Audio Pro DRUMFIRE Manual De Usuario página 66

Tabla de contenido

Publicidad

FR: La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme symbole, dans un triangle
équilatéral, est prévue pour alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangere-
use» non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante
pour constituer un risque d'électrocution.
ES: El indicador luminoso parpadeante con el símbolo de una flecha dentro de un
triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia en la unidad de voltaje peligroso
no aislado, que podría ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga
eléctrica.
IT: Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l'utente
della presenza di una "tensione pericolosa" non isolata nell'alloggiamento del prodotto
che potrebbe essere di grandezza sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche
per le persone.
FI: Kolmiossa oleva salamatunnus osoittaa, että laitteen sisällä on eristämättömiä
kohtia, joiden suuri jännite saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
FR: Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur
de la présence d'instructions importantes de maintenance et de réparation, dans la
documentation jointe au produit.
ES: El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la
presencia de instrucciones y consejos de operación y mantenimiento en las líneas que
acompañan a dicho signo.
IT: Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l'utente della
presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) nella
documentazione che accompagna il dispositivo.
FI: Kolmiossa oleva huutomerkki osoittaa, että pakkauksessa on erityisen tärkeitä
käyttö- tai huolto-ohjeita kohteeseen liittyen.
ATTENTION:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPA-
REIL À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCU-
TION, NE PAS ÔTER LE COUVERCLE (OU LE
DOS). AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. S'ADRESSER
AU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARA-
TIONS.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DES-
CARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A
CONDICIONES DE LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR
(O TRASERA). EN EL INTERIOR NO EXISTEN
PARTES UTILES PARA EL USUARIO. EN CASO DE
NECESITAR SERVICIO TECNICO, CONTACTE CON
PERSONAL CUALIFICADO.
AVVISO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE L'APPARECCHIO A
PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE
POSTERIORE). I COMPONENTI ALL'INTERNO NON
SONO RIPARABILI DALL'UTENTE. PER L'ASSISTEN-
ZA RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
VAROITUS:
ÄLÄ ALTISTA LAITETTA KOSTEUDELLE, SILLÄ SIITÄ
SAATTA AIHEUTUA TULIPALO TAI SÄHKÖISKU.
VAROITUS:
ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA, JOTTA VÄLTYT
SÄHKÖISKULTA. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄ-
JÄN HUOLLETTAVIA OSIA. HUOLTO- JA KOR-
JAUSTYÖT SAA SUORITTAA VAIN VALTUUTETTU
HUOLTOPALVELU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido