Resumen de contenidos para Toa Trantec S4.04 Serie
Página 1
Connevans.info Solutions to improve the quality of life This product may be purchased from Connevans Limited DeafEquipment.co.uk secure online store at www.DeafEquipment.co.uk...
6. CHANNEL NUMBER SETTING by MANUAL 7. CHANNEL NUMBER SETTING by INFRARED SYNCHRONIZATION Thank you for purchasing TOA's TRANTEC S4 series Wireless Microphone system. Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment.
• Should the following irregularity be found during use, immediately switch off the power, disconnect the power supply plug from the AC outlet and contact your nearest TOA dealer. Make no further attempt to operate the unit in this condition as this may cause fire or electric shock.
Página 4
10 days or more. A fire or electric shock may result. • Any modifications made to this device that are not approved by TOA Corporation may void the authority granted to the user to operate this equipment.
2. GENERAL DESCRIPTION The TOA’s TRANTEC S4 series W i r e l e s s M i c r o p h o n e s y s t e m is designed for use on the UHF f r e q u e n c y band, and suitable for vocal or speech reinforcement applications. It features a compander circuit which minimizes the influence of ambient noise.
5. NOMENCLATURE AND FUNCTIONS Receiver : S4.04-RX & S4.10-RXA [Front] S4.04-RX S4.10-RXA 1. Power switch 6. Infrared (IR) port [IR] Press this switch to turn the power on, and press it Transmit the infrared signal, when pressing again to turn the power off. SYNC key, 2.
Página 7
[Rear] S4.04-RX S4.10-RXA 12. AF output 10. DC input jack Balanced XLR jack, male type (Pin #2: Hot). Connect the power cable of the supplied S4.04-RX : -20 dBu (maximum) AC adapter to this jack. S4.10-RXA : 16 dBu (maximum) 11.
1. Power switch 7. Battery compartment Slide this switch towards “ON” to turn the Insert AA battery accordi ng to (+ ) and (–) power on, and slide it again towards “OFF” to indications on the battery compartment. turn the power off. Note: Turn off the power switch.
7. CHANNEL NUMBER SETTING by INFRARED SYNCHRONIZATION Step 1. Confirm that the receiver is set to the correct channel number and the transmitter is turned on, then open the battery case on the transmitter. Step 2. Bring the IR port in the transmitter within 20cm of IR port on the receiver. Step 3.
10. OPERATIONAL HINTS • The transmitter's service distance is 3 – 100 m. When the transmitter user moves in a facility, signal dropouts (momentary losses of signal reception) may be encountered. These dropouts are caused by the building's architectural design or materials which block the travel of or reflect the radio signal. If this occurs, the user needs to change locations for better signal reception.
12. SPECIFICATIONS System Modulation Wideband FM UHF band (506-538, 538-576, 576-603, 603-638, 638-671, Frequency Range 671-701, 720-758, 785-815, 819-832, 836-867, 925-937.5 MHz) Tunable Frequencies 25 kHz Steps S4.04 : 4 channels Switchable Channels S4.10 : up to 16 channels (depending on region) S4.04 : 4 channels Operated channels simultaneously S4.10 : up to 16 channels (depending on region)
Página 14
6. MANUELLE KANALWAHL 7. KANALWAHL mit SYNCHRONISATION ÜBER INFRAROT Wir danken Ihnen für den Kauf dieser Drahtlos-Mikrofonanlage der S4-Serie von TOA's TRANTEC. Beachten Sie bitte stets die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, um einen langen und störungsfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
• Treten während des Betriebes die folgenden Unregelmäßigkeiten auf, schalten Sie das Gerät unverzüglich aus, trennen das Netzkabel von der WS-Steckdose ab und kontaktieren den TOA-Händler in Ihrer Nähe. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät unter diesen Bedingungen weiter zu betreiben, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
Página 16
Sie aus Sicherheitsgründen die Stromzufuhr aus und ziehen den Netzstecker aus der WS- Steckdose, um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden. • Es wird darauf verwiesen, dass jegliche Abänderungen oder Modifikationen, die von der TOA Corporation nicht ausdrücklich genehmigt wurden, einen Entzug der Betriebserlaubnis für dieses Gerät zur Folge haben.
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG TOA‘s TRANTEC Drahtlos-Mikrofonanlage der S4-Serie ist für den Betrieb mit dem UHF-Frequenzband konzipiert und eignet sich für die Anwendungen zur Gesangs- oder Sprachbeschallung. Die Anlage verfügt über eine Kompanderschaltung, mit der Einflüsse durch Geräusche aus der Umgebung minimiert werden.
5. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Empfänger: S4.04-RX & S4.10-RXA [Vorderseite] S4.04-RX S4.10-RXA 1. Ein/Ausschalter 6. Infrarot (IR)-Port [IR] Zum Einschalten auf diese Taste drücken. Zum Beim Drücken auf die SYNC-Taste wird das Ausschalten drücken Sie erneut auf diese Taste. Infrarotsignal übertragen. 2.
Página 19
[Rückseite] S4.04-RX S4.10-RXA 12. AF-Ausgang 10. DC-Eingangsbuchse Symmetrische XLR-Buchse, Stecker (Stift #2: Das Netzkabel des mitgelieferten Hot). Netzadapters mit dieser Buchse verbinden. S4.04-RX: -20 dBu (max.). 11. Kabelsicherung S4.10-RXA: 16 dBu (max.). Befestigen Sie hier das Kabel vom Netzteil. 13. AF-Ausgang Unsymmetrischer Klinkenstecker.
1. Ein/Ausschalter 7. Batteriefach Zum Einschalten der Stromzufuhr diesen Eine AA-Batterie unter Beachtung der (+)- und Schalter auf “ON” (EIN) und zum (–)-Symbole in das Batteriefach einsetzen. Ausschalten auf “OFF” (AUS) schieben. Hinweis: Den Ein/Ausschalter ausschalten. 2. Betriebs-/Batterieanzeige HDX: Das Mikrofongehäuse festhalten und den Mikrofongriff nach links drehen, um diesen zu Eine grüne LED leuchtet, so lange die entfernen.
7. KANALWAHL mit SYNCHRONISATION ÜBER INFRAROT Schritt 1. Sicherstellen, dass der Empfänger auf die Kanalnummer eingestellt und der Sender eingestellt wurde. Das Batteriefach am Sender öffnen. Schritt 2. Den IR-Port am Sender in einen Abstand von maximal 20 cm zum IR- Port am Empfänger bringen.
10. HINWEISE ZUM BETRIEB • Die Reichweite des Senders beträgt 3-100 m. Begibt sich der Benutzer des Senders in ein Gebäude können Signalverluste auftreten (vorübergehende Verluste des Signalempfangs). Diese Verluste werden durch die architektonische Gestaltung des Gebäudes oder des Baumaterials verursacht, welche die Übertragung des Funksignals hindern oder dieses reflektieren.
12. TECHNISCHE DATEN System Modulation Breitband-FM UHF-Band (506-538, 538-576, 576-603, 603-638, 638-671, Frequenzbereich 671-701, 720-758, 785-815, 819-832, 836-867, 925-937,5 MHz) Einstellbare Frequenzen In 25 kHz-Schritten S4.04: 4 Kanäle Schaltbare Kanäle S4.10: bis zu 16 Kanäle (je nach Region) S4.04: 4 Kanäle Gleichzeitig betriebene Kanäle S4.10: bis zu 16 Kanäle (je nach Region) Pilotton...
Página 26
7. PARAMETRAGE N° DE CANAL par SYNCHRONISATION INFRAROUGE Merci pour votre achat du système Microphones Sans fils Séries S4 de TOA TRANTEC Veuillez suivre attentivement les instructions de ce manuel pour garantir une longue vie sans problèmes pour votre appareil.
• En cas de problème comme ci-dessous durant l'utilisation, éteindre immédiatement l'appareil et débrancher la prise d'alimentation du secteur et contacter votre représentant TOA le plus proche Ne pas essayer de faire fonctionner l'appareil dans ces conditions afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique ·...
Página 28
10 jours ou plus. Cela pourrait provoquer des risques d'incendie et de choc électrique. • Toute modification apportée à ce dispositif n'étant pas approuvée par TOA Corporation peut annuler la licence consentie à l'usager pour utiliser cet équipement.
• Ne pas exposer l'appareil à la pluie et le protéger de tout contact avec des liquides afin d'éviter tout risque de panne. • Ne jamais ouvrir ou retirer le boîtier de l'appareil pour le modifier. Contactez votre représentant TOA le plus proche.
5. NOMENCLATURE ET FONCTIONS RECEPTEUR : S4.04-RX & S4.10-RXA [Avant] S4.04-RX S4.10-RXA 1. INTERRUPTEUR Marche/Arrêt 6. Port [IR] Infrarouge (IR) Appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil Transmet le signal infrarouge suite à pression sur puis de nouveau une fois pour l’éteindre. touche SYNC 2.
Página 31
[Arrière] S4.04-RX S4.10-RXA 12. Sortie AF 10. Prise Alimentation DC Prise symétrique XLR, type male (Pin #2: Hot). Branchez le câble d’alimentation de S4.04-RX : -20 dBu (maximum) l’adaptateur AC fourni sur cette prise. S4.10-RXA : 16 dBu (maximum) 11. Crochet pour Câble Accrochez le câble d’alimentation sur cette 13.
Página 32
Microphone à main : S4.04-HDX & S4.10-HDX...
1. Bouton Marche/Arrêt 7. Compartiment batterie Passez en position “ON” pour mise sous Insérez une pile AA en respectant les tension puis de retour sur “OFF” pour indications de polarité (+) et (–) sur le éteindre l’appareil. compartiment batterie. Note : Mettre l’appareil hors tension. 2.
7. PARAMETRAGE N° DE CANAL by SYNCHRONISATION INFRAROUGE Etape 1. Confirmez que le n° de canal est bien paramétré et que le transmetteur est sous tension puis ouvrez le boitier batterie du transmetteur. Etape 2. Approchez le port IR du transmetteur dans les 20cm du port IR port du récepteur.
10. CONSEILS D'UTILISATION • La distance d'utilisation du microphone est comprise entre 3 et 100 m. Lorsque l'utilisateur se déplace, il peut y avoir des pertes de signal (pertes momentanées de la réception). Ces pertes peuvent provenir des conceptions architecturales des bâtiments ou des matériaux qui empêchent la transmission ou qui réfléchissent les signaux radio.
7. NUMERACIÓN DE CANAL POR SINCRONIZACIÓN INFRARROJA Gracias por su adquisición del Micrófono Inalámbrico de serie TRANTEC S4 de TOA. Se le ruega seguir atentamente las instrucciones dadas en este manual por uso duradero y sin problema de su equipo.
• En caso de la siguiente irregularidad durante uso, inmediatamente apague el aparato, desconectando el enchufe del toma AC y contacte su agente TOA más cercano. No intente de hacer funcionar más el aparato en esta condición, ya que causaría incendio ó electrocución.
Página 40
• Apague el aparato y saque el enchufe del toma AC por seguridad al limpiar ó dejar el aparato sin uso por 10 ó más días, incendio ó electrocución resultaría. • Caulesquier modificaciones en este aparato no aprobadas por la TOA Corporation anularían la autoridad otorgada al usuario para usar este equipo.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL El Sistema de Micrófonos Inalámbricos de serie S4 de TOA TRANTEC viene diseñado para usar en la banda de frecuencia UHF y es apto para las aplicaciones de vocal ó habla reforzado. Cuenta con un circuito para minimizar la influenceia del ruido ambiental.
5. NOMENCLATURA Y FUNCIONES Receptor: S4.04-RX & S4.10-RXA [Frente] S4.04-RX S4.10-RXA 1. Interruptor 6. Puerta infrarrojo (IR) [IR] Presione este interruptor para prender, y lo Transmite el signo infrarrojo al presionar la perilla presione otra vez para apagar el aparato. SYNC.
Página 43
[Tras] S4.04-RX S4.10-RXA 12. Salida AF 10. Enchufe hembra de entrada DC Equilibrado XLR enchufe hembra, punta Conecte el cable eléctrico del adaptador macho (Polo #2: Caliente). AC disponible a este enchufe hembra. S4.04-RX: -20 dBu (Máximo) 11. Gancho de cable S4.10-RXA: 16 dBu (Máximo) Enganche el cable eléctrico en esta pieza.
1. Interruptor 7. Caja de batería Deslice este interruptor hacia “ON” para Inserte una Batería AA siguiendo prenderlo, y lo deslice otra vez hacia “OFF” indicaciones (+) y (–) en el caja de batería. para apagarlo. Nota: Apague the interruptor. 2.
7. NUMERACIÓN DE CANAL POR SINCRONIZACIÓN INFRARROJA Paso 1. Confirme que el receptor tenga el número de canal instalado y el transmisor prendido, para abrir la caja de batería en el transmisor. Paso 2. Tenga la puerta IR en el transmisor dentro de 20cm de la puerta IR en el receptor.
10. INSTRUCCIONES DE USO • La distancia de servicio d e l transmisor es d e 3 – 100m. Cuando el usuario del transmisor mueve u n a facilidad, retiros de signo (momentáneas pérdidas de recepción de signos) serán encontrados. Estos retiros son causados por el diseño ó...
12. ESPECIFICACIONES Sistema Modulación FM de banda ancha Banda UHF (506-538, 538-576, 576-603, 603-638, 638-671, 671- Alcance de frecuencia 701, 720-758, 785-815, 819-832, 836-867, 925-937.5 MHz) Frequencias ajustables Pasos 25 kHz S4.04:4 canales Canales interruptibles S4.10: hasta 16 canales (dependiendo de la región) S4.04:4 Canales Canales operados simultáneamente S4.10:hasta 16 canales (dependiendo de la región)
6. NUMERAÇÃO MANUAL DE CANAL 7. DEFINIÇÃO DO NÚMERO DE CANAL POR SINCRONIZAÇÃO INFRAVERMELHA Obrigado por adquirir o Sistema de microfone sem fios série TOA's TRANTEC S4. Siga cuidadosamente as instrucções dadas neste manual para guarantor o funcionamento prolonga e sem problemas do produto.
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Certifique-se de ler atentamente as instrucções desta seção antes de usar o produto. • Certifique-se de observar as instrucções deste manual, tais como as convenções de símbolos e mensagens de segurança, que são consideradas como precauções muito importantes. •...
Página 52
• Desligar o produto, e desconecte o plugue de alimentação da tomada AC por segurança purposes para limpar. Deixando a unidade sem uso por 10 ou mais dias. Incêndio ou choque eléctrico pode resultar. • Toda modificação neste produto sem ser aprovada pela TOA Corporation anularia a autoridade ao usuário de usar este equipamento.
• Nunca abra nem retire o gabinete do equipo para modificar o produto. Solicite qualquer reparo ao seu revendedor TOA mais próximo. • Tome cuidado para não derubar o produto no chão nem o bata contra um objeto duro, pois isso pode danificar o produto.
5. NOMENCLATURA E FUNÇÕES Receptor: S4.04-RX & S4.10-RXA [Frente] S4.04-RX S4.10-RXA 1. Botão liga/desliga 6. Porta infravermelha (IR) [IR] Presione ste botão para ligar, e presione-o outra Transmite o sinal infravermelho com o botão vez para desligar. SYNC, 2. Interruptor de definição de canal [SET] 7.
Página 55
[Traseira] S4.04-RX S4.10-RXA 12. Saída AF 10. Suporte de entrada DC Equilibrado suporte XLR, tipo macho (Pino #2: Conecte o cabo elétrico do adaptador AC Quente). fornecido a este suporte. S4.04-RX: -20 dBu (máximo) 11. Suporte de cabo S4.10-RXA: 16 dBu (máximo) Enganche o cabo elétrico nesta peça.
1. Botão 7. Compartimento de pilha Deslice este botão “ON” para ligar, e deslice- Insera uma pilha AA pilha segundo as o outra vez “OFF” para desligar. indicações (+) e (–) no compartimento de pilha. Nota: Desligado. 2. Luz alimentação/pilha HDX: Tome o microfone e rode o gripe do Uma luz verde LED com suficiente microfone à...
7. DEFINI SINCRONIZAÇÃO INFRAVERMELHA ÇÃO DO NÚMERO DE CANAL POR Passo 1. Verifique-se que o receptoo tenha instalado o número de canal e o transmisor tenha ligado e abra o compartimento de pilha no transmisor. Passo 2. Tenha a porta IR do transmisor dentro de 20cm of Porta IR do receptor. Passo 3.
10.SUGESTÕES OPERACIONAIS • A distância de ação do microfone é de 3–100m. Quando o usuário do microfone se move em um local, podem ocorrer dropouts do sinal (perdas momentâneas da recepção de sinal). Estas interrupções do sinal são causadas pelo desenho arquitetônico ou materiais do edifício, que bloqueiam o trajeto o refletem o sinal de rádio.
CERTIFICATIONS Any modification to the unit,unless expressly approved by TOA Electronics,Inc., could void the your authority to operate the equipment. DECLARATION OF CONFORMITY TOA Electronics,Inc. 1 Harmon Plaza, Suite 602 Secaucus, New Jersey 07094, USA TEL 650-452-1200 declare under our sole responsibility that the product WIRELESS RECEIVER S4.04-RX, S4.10-RXA...
Página 68
Richtlijn 2014/53/EU. Par la présente, TOA Electronics Europe GmbH déclare que ce microphone sans fil / récepteur Belgique est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 2014/53/EU qui lui sont applicables.