OPW Fuel Management Systems (representado de aquí en adelante con las siglas OPW-FMS) garantiza que todos los sistemas de OPW Tank Gauges y de Petro Vend Fuel Control Systems suministrados por OPW-FMS al comprador original serán libres de defectos en material y/o mano de obra, bajo uso y servicio normales, por un período de 12 meses a partir de la fecha de instalación o 15 meses a partir de...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Contenido Introducción ............1 Preuba Precisa de Fugas..................2 Inspección Inicial ....................2 Conexión de la Batería Interna................2 Especificaciones ..........3 Impresora ....................... 4 Sonda Magnetorestrictiva (Modelo 924 A) ............. 5 Detalles Sobre la Sonda..................5 Especificaciones de la Sonda ................
Página 4
Instalación del Controlador ......19 Elección de un Lugar de Montaje del Controlador e Impresora ......19 Montaje del Controlador ..................20 Montaje del Soporte de la Opción de Impresora ..........21 Instalación del Conducto de Suministro de Energía al Controlador ..... 21 Cableado del Suministro de Energía a el Controlador .........
Página 5
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación de un Sensor de Hidrocarburos Líquidos y Agua ......50 Instalación del Sensor de Sumidero de Hidrocarburos Líquidos ......53 Instalación del Sensor de Sumidero de un Nivel..........56 Instalación del Sensor de Depósito de Dos Niveles..........59 Instalación del Sensor Intersticial de Nivel ............
Página 6
Pantalla de Configuración de Fecha y Hora............93 Reportes Administrativos ..................94 Apéndice A - Iconos de la Pantalla ....99 Apéndice B - Kit Opcional de Alarma ... 101 Números de Parte del Kit de Alarma Petro Vend ..........101 Instalación ......................101 Conexiones del Kit de Alarma ................102 Apéndice C - Conexión Entre El SiteSentinel 1 y...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Introducción Este manual describe los procedimientos de instalación para el Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1. Tambien incluye las instrucciones para la instalación del Controlador, sondas y sensores. ADVERTENCIA ¡Una instalación incorrecta puede poner en peligro a los instaladores y usuarios de este equipo! Lea estas intrucciones CUIDADOSAMENTE! Varios de los procedimientos descriptos en las páginas siguientes...
Preuba Precisa de Fugas Se debe hacer una verificación de detección de fugas muy precisa en cada tanque - especialmente los más antiguos - antes de instalar el SiteSentinel 1. Esta prueba asegura que los datos de detección de fugas generados por el sistema sean precisos y confiables.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Especificaciones Nota El Módulo de Interfase "I.S." (Intrínsecamente Seguro) se refi- ere al terminal sellado dentro del Controlador. La "Posición Módulo de Interfase I.S." se refiere a los tres tornillos del termi- nal (para conexiones de potencia, señal y tierra). Cada Módulo de Interfase I.S.
Advertencias • ¡MONTE EL CONTROLADOR Y LA IMPRESORA FUERA DE ÁREAS PELIGROSAS! • Sustituyendo los componentes originales puede perjudicar la seguridad intrínseca de la instalación. • Para la instalación de dispositivos intrínsecamente seguros usados en: • EEX ia IIA T4 (IEC/CENELEC) •...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Sonda Magnetorestrictiva (Modelo 924 A) 4,8 mm 11,1 mm Diámetro Diámetro Corriente - Azul Señal - Café/marrón Tierra/Protección - Verde Eneria - Azul Señal - Marrón (Cafe) Tierra/Protección - Negro Color azul Color gris metalico 241 mm 208 mm...
Cable Longitud 1,83 m (6'), resistente a los combustibles y aceites Debe ser suministrada por el Corriente de entrada al sensor Módulo de Interfase I.S. de OPW Fuel Management Systems Certificaciones En América del Norte: Clase I División 1,Grupo D.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Longitudes de la Sonda y Tipos de Instalaciones NIVEL DE PISO 15 cm (6 pulg.) (20 pulg.) minimo Tuberia estandard 10 cm (4 pulg.) diámetro interior 33 cm (13 pulg.) NIVEL 1 Numeros de Partes a Longitudes de las Sondas Longitude de Numero de ALTURA DE LA ENTRADA DE HOMBRE...
Sensor Intersticial de Hidrocarburos Líquidos y Agua N° de Parte: 30-3206 El Sensor Intersticial de Hidrocarburos Líquidos y Agua está diseñado para utilizarse dentro del espacio intersticial de tanques de doble pared. El sensor está compuesto de un material de carbón y polímero que modifica su resistencia cuando se expone a hidrocarburos líquidos, y por un sensor de agua que se basa en la conductividad del agua para detectar su presencia, brindando la posibilidad de discriminar entre hidrocarburos líquidos y agua.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Sensor de Hidrocarburos Líquidos N° de Parte: 30-3207-nn El Sensor de Hidrocarburos Líquidos se utiliza generalmente en pozos de monitoreo cuyo nivel de líquido pueda fluctuar. El sensor está compuesto de un material de carbón y polímero que modifica su resistencia cuando se expone a hidrocarburos líquidos.
Sensor de Hidrocarburos Líquidos y Agua N° de Parte: 30-3210-nn El Sensor de Hidrocarburos Líquidos y Agua se utiliza generalmente en pozos de monitoreo cuyo nivel de líquido pueda fluctuar o en áreas de con- tención de tanques, bombas y tuberías. El sensor está...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Sensor de Sumidero para Hidrocarburos Líquidos N° De Parte: 30-3219-12 El Sensor de Sumidero para Hidrocarburos Líquidos está diseñado para detectar la presencia de hidrocarburos líquidos en sumideros, recipientes debajo de los dispensadores y otros lugares en los cuales la presencia de hidrocarburo líquido pueda indicar que se ha producido una fuga.
Sensor de Sumidero de Un Nivel N° De Parte: 30-3221-1 El Sensor de Sumidero de un Nivel, está diseñado para detectar la presen- cia de líquidos en sumideros, recipientes debajo de los dispensadores y otros lugares en los cuales la presencia de líquido pueda indicar que se ha producido una fuga.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Sensores Intersticiales de Nivel N° de Parte 30-3221-1A N° de Parte 30-3221-1B Los dos tipos de Sensores Intersticiales de Nivel se utilizan generalmente dentro del espacio intersticial de tanques de doble pared. El sensor contiene un flotador con un contacto que se activa ante la presencia de líquidos.
Sensor de Depósito de Dos Niveles N° de Parte: 30-3221-2 El Sensor de Depósito de Dos Niveles está diseñado para utilizarse dentro del espacio intersticial de tanques de doble pared con solución salina. El sensor consta de un flotador con contacto de dos niveles, que detecta cambios de nivel en el depósito del tanque.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Sensor de Vapores de Hidrocarburos N° de Parte: 30-3222 El Sensor de Vapores de Hidrocarburos está diseñado para detectar vapores de hidrocarburos en pozos de monitoreo y en el espacio intersticial de tanques de doble pared. La presencia de vapores puede indicar una fuga de peligrosidad potencial que podría resultar en problemas de seguridad y contaminación del medio ambiente.
Sensor Intersticial Optico de Líquidos N° de Parte: 30-3223 El Sensor Intersticial Óptico de Líquidos se utiliza generalmente dentro del espacio intersticial de tanques de doble pared. El sensor incorpora un prisma óptico de larga vida y puede ser utilizado en sumideros, recipientes debajo de los dispensadores y otros lugares en los cuales la presencia de líquido pueda indicar que se ha producido una fuga.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Sensor Combinado de un Nivel/Hidrocarburos Líquidos en Sumideros N° de Parte 30-3224 Este "sensor combinado" consiste de un Sensor de Nivel de Hidrocarbu- ros Líquidos en Sumideros (Página 11) al cual se le anexa un Sensor Intersticial de Nivel (Página 13).
Sensor Combinado de Dos Niveles de Hidrocar- buros Líquidos en Sumideros N° de Parte 30-3225 Este "sensor combinado" consiste de un Sensor de Nivel de Hidrocarbu- ros Líquidos en Sumideros (Página 11) al cual se le anexa un Sensor de Depósito de Dos Niveles (Página 14).
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación del Controlador Elección de un Lugar de Montaje del Controlador e Impresora Advertencia No se debe instalar el Controlador ni la impresora externa dentro o encima de una área peligrosa. Elija un lugar interior para el montaje, donde estén protegidos contra condi- ciones extremas de humedad y temperatura.
Montaje del Controlador Monte el Controlador en la pared usando las dimensiones mostradas en Figura 7. Los cuatro agujeros para el montaje tienen un diámetro de 0,80 cm (0,3125"). Use un sujetador lo más grande posible. Advertencia ¡No perfore agujeros en el gabinete del SiteSentinel 1! 3,5 cm 24,1 cm 22,2 cm...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Montaje del Soporte de la Opción de Impresora Monte el soporte de la impresora en la pared usando las dimensiones mos- tradas en la Figura 6. Los cuatro agujeros para el montaje tienen un diámetro de 0,45 cm (0,177").
Página 28
Nota La entrada en la parte izquierda se reserva para el cableado de la alarma externa. 13-19 mm (1/2" - 3/4" Entradas para los Conductos (2 lugares) VISTA SUPERIOR Figura 9: Entrada para los Conductos del Controlador Advertencia No conecte el Controlador a equipos que excedan los máximos valores de voltaje y corriente indicados en Espe- cificaciones en Página 3.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Cableado del Suministro de Energía a el Controlador Nota La corriente de energía se ajusta automáticamente para voltajes de 100 a 240 voltios corriente alterna. 1. Jale dos cables de corriente alterna N° 14 y un cable a tierra N° 12 AWG a través del conducto que va desde el panel de distribución hasta el interruptor de circuito dedicado al Controlador.
Página 30
I ns t al ació n d el C on t rol ad or : C ab lea d o de l S um inis t r o de En e rgí a a e l C on t rol ad or 16/1/03...
El cable a usar para extender el provisto con la sonda hasta el Módulo de Interfase de Seguridad Intrínseca del Controlador deberá ser blindado, de dos conductores y resistente a los combustibles y aceites. OPW Fuel Man- agement Systems recomienda el uso de cable Belden N° 88760 o Alpha N°...
tinel 1. Cualquier empalme que se haga en un área peligrosa requiere el uso de un accesorio de unión lleno de silicona y dentro de una caja a prueba de agua. Cada empalme es una fuente probable de problemas para la inte- gridad de la señal y las operaciones del sistema.
Página 33
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Sellos Los cables para sondas deberán ser sellados en ambos extremos de cada tendido en el conducto (Figura 10). El sellado previene que puedan entrar vapores explosivos en el Controlador o en el edificio. Remueva una porción del blindaje para permitir que por lo menos 75 mm (3") de cable expuesto se extienda después de cada sello.
Al final de cada sonda y del conducto en el tanque subterráneo o pozo de monitoreo deberán instalarse cajas de conexiones eléctricas con tapa que posean junta elástica y a prueba de intemperie. Los cables que salen de una sonda o sensor deben conectarse a un cable Belden o Alpha y luego pasarse a través de un buje NPT hasta la caja de conexión a prueba de intemperie.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 2. Instale una tubería de 7,5 a 10 cm (3" a 4") de largo en la conexión. Este tramo de tubería ascendente deberá tener un largo suficiente como para contener el cabezal de la sonda y un diámetro suficiente como para que pasen los flotantes.
Ajuste el tubo de descarga del tanque de manera que el flujo del producto sea dirigido lejos de la sonda. Sonda Tubería de Descarga Indicador del Nivel del Producto 91 cm (36 pulg.) Indicador del Nivel del Agua Figura 12: Ubicación de la Sonda en el Tanque Corrección de la Desviación de los Flotantes de Producto y Agua Las sondas modelos 30-EA son ligeramente diferentes de los modelos ante-...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Procedimiento de Corrección A continuación se ofrece un ejemplo de cálculo: 1. Corra el software del SiteConnect. Establezca en el valor 0 (cero) la Cor- rección del Flotante del Producto y la Corrección del Flotante del Agua en el SiteSentinel 1.
Usando estos datos y esta ecuación: Nivel del Agua en la Regla - Nivel del Agua en la Sonda = CORRECCION DEL FLOTANTE DEL AGUA, se calcula que el valor de la corrección es 1,2 - 1,5 o sea -0,3. Cálculo de Inclinación del Tanque y Compensación de Nivel del Producto Usted puede calcular la compensación de nivel del producto de una sonda...
Página 39
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Para calcular la compensación de nivel del producto, se debe tomar el valor "D": la distancia desde la sonda hasta el centro del tanque. La formula para compensar el nivel del producto será "D" x Inclinación. Tomando el ejem- plo interior, 36"...
Página 40
Pr ep ar ació n p a ra la I nst al ació n d e la s So n da s y S en so res: P re pa ra ción de los Ta nq u es S ub te rr án eo s pa ra l as S on da s 16/1/03...
Cada peso es certificado por un técnico de OPW Fuel Management Systems para ser uti- lizado con cada Flotador de Agua. El peso exhibido es el peso completo del Flotador.
Página 42
Si la densidad de su producto no encaja dentro de los grupos especificados, contácte el departamento de ventas de OPW Fuel Management Systems para obtener recomendaciones . Protector del...
Si el producto en el que piensa instalar el flotador no es compatible químicamente, contáctese con el departa- mento de Atención al Cliente de OPW Fuel Management Systems para obtener sus recomendaciones. 16 / 1/ 0 3...
Este peso permite que el flotador se sumerja en el producto, pero que flote sobre el agua, registrando de esta forma su altura. El peso es certificado por OPW Fuel Management Systems para utilizarse con uno de dos grupos – grupo de gasolinas o grupo de diesel. Se puede establecer a qué...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación del Flotante de la Sonda Existen tres tipos de flotantes para sondas: Producto, Agua para Diesel (estampado con una "D") y, Agua para Gasolina (estampado con una "G"). Los dos flotantes de agua NO SON intercambiables. 1.
Página 47
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 9. Usando empalmes de silicona para cables que se proveen con la sonda, conecte el cable azul de la sonda al cable blindado dentro de la caja de conexiones. 10. Retire la cubierta plástica clara localizada sobre los Módulos de Inter- fase I.S.
Página 48
I ns t al ació n d e la So n da : Cab le ad o d e la s So nd as 16/1/03...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación del Sensor Antes de Empezar • Verifique los códigos eléctricos locales y nacionales para su zona. • Asegúrese de que el cable que regresa a el Controlador (PetroVend N de Parte 12-1030, resistente a combustibles y aceites) esté instalado en un conducto dedicado para cableado intrínsecamente seguro.
Conexiones Tabla 5: Cableado del Sensor Intersticial para Hidrocarburos Líquidos y Agua Posición 1 del Terminal del Módulo de Cable del Sensor Interfase I.S. Rojo Negro (hidrocarburos) Sin conexión Posición 2 del Terminal del Módulo de Interfase I.S. Sin conexión Blanco (agua) Sin conexión I ns t al ac ió...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación Típica de un Sensor Intersticial para Hidrocarburos Líquidos y Agua INTERIOR EXTERIOR Empalmes de Silicona para Cables NEGRO (cable del Selladores sensor del hidrocarbu- ROJO (cable del Señal Energia sensor del hidrocar- buros y del agua) Señal Módulo de Interfase I.S.
Posición Segundo del Módulo I.S. - Agua 1. Configure la posición de la barrera para un sensor genérico, (o si usa el SiteConnect elija el ícono apropiado) e instale esa posición. 2. Fije el valor de alarma más alto a 0,5 voltios. 3.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación del Sensor de Hidrocarburos Líquidos Parte N° 30-3207-06, 30-3207-10, 30-3207-15 Advertencia Los hidrocarburos, tales como gasolina, diesel, combusti- bles para turbinas jet, etc. flotan en el agua - si este sensor está completamente sumergido, el polímero NO detectará la presencia de hidrocarburos líquidos.
Instalación Típica de un Sensor para Hidrocarburos Líquidos INTERIOR EXTERIOR NEGRO Empalmes de Silicona para Cables Selladores ROJO Señal Energia Módulo de Interfase I.S. Sensor para Hidrocarburos Líquidos Figura 18: Instalación de un Sensor para Hidrocarburos Líquidos Preparación del Controlador SiteSentinel 1 para un Sensor para Hidrocarburos Líquidos 1ª...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Verificación y Limpieza del Sensor de Hidro- carburos Líquidos Advertencia Cuando trabaje en la zona de peligro, sea cuidadoso para evitar situaciones peligrosas. Cuando verifique o limpie el sensor trabaje en una zona con buena venti- lación, en la cual no haya superficies calientes o llamas encendidas.
Instalación de un Sensor de Hidrocarburos Líquidos y Agua Número de Parte 30-3210-06, 30-3210-15 y 30- 3210-20 Este sensor requiere de DOS posiciones en el modulo de interfase del con- trolador. • Vea la Figura 19 en la Página 51. •...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación Típica de un Sensor de Hidrocarburos Líquidos y Agua INTERIOR BLANCO EXTERIOR Empalmes de Silicona para Cables NEGRO Selladores ROJO Señal Energia Señal Módulo de Interfase I.S. ensor para Hidrocarburos Líquidos y Agua Figura 19: Instalación de un Sensor de Hidrocarburos Líquidos y Agua Configuración del Controlador SiteSentinel 1 para un Sensor de Hidrocarburos Líquidos y Agua...
Verificación del Flotador del Sensor de Hidrocarbu- ros Líquidos y Agua Advertencia Cuando trabaje en la zona de peligro, sea cuidadoso para evitar situaciones peligrosas. Cuando verifique el sensor trabaje en una zona con buena ventilación, en la cual no haya superficies calientes o llamas encendidas. Si el sensor está...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación del Sensor de Sumidero de Hidro- carburos Líquidos Número de Parte 30-3219-12 Advertencia Los hidrocarburos flotan sobre el agua. Si el sensor está totalmente sumergido en agua, el polímero NO detectará la presencia de hidrocarburos líquidos Este sensor requiere de una posicion en el modulo de interfase del controla- dor.
Instalación Típica de un Sensor de Sumidero de Hidrocarburos Líquidos EXTERIOR INTERIOR Selladores NEGRO ROJO Energia Señal Módulo de Interfase I.S. ensor de Sumidero de Hidrocarburos Líquidos Figura 20: Instalación de un Sensor de Sumidero de Hidrocarburos Líquidos Configuración del Controlador SiteSentinel 1 para un Sensor de Sumidero de Hidrocarburos Líquidos 1.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Verificación y Limpieza del Sensor de Sumidero de Hidrocarburos Líquidos Advertencia Cuando trabaje en la zona de peligro, sea cuidadoso para evitar situaciones peligrosas. Cuando verifique o limpie el sensor trabaje en una zona con buena venti- lación, en la cual no haya superficies calientes o llamas encendidas.
Instalación del Sensor de Sumidero de un Nivel Número de Parte 30-3221-1 Nota Si se monitorea un sector que normalmente no tiene líquido, utilize un medidor para orientar el flotador de manera que el sensor quede en la posición de cerrado cuando no haya líqui- dos presentes (el flotador en la posición inferior).
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación Típica de un Sensor de Sumidero de Un Nivel EXTERIOR INTERIOR Selladores NEGRO ROJO Energia Señal Módulo de Interfase I.S. Sensor de Sumidero de Un Nivel Figura 21: Instalación de un Sensor de Sumidero de Un Nivel Configuración del Controlador SiteSentinel 1 para un Sensor de Sumidero de Un Nivel 1.
Verificación del Sensor de Sumidero de Un Nivel Advertencia Cuando trabaje en la zona de peligro, sea cuidadoso para evitar situaciones peligrosas. Si el sensor está instalado en un sector que normalmente no tiene líquido: • Coloque el sensor en su posición superior. Esto debe que activar dis- parar la alarma en el controlador.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación del Sensor de Depósito de Dos Niveles Número de Parte 30-3221-2 Nota La lógica del funcionamiento de este sensor puede cambiarse, símplemente invirtiendo la posición del flotador. Para remover el flotador inferior, utilize una pinza de puntas redondeadas para quitar el gancho de sujección inferior.
Instalación Típica de un Sensor de Depósito de Dos Niveles INTERIOR Módulo de Interfase I.S. EXTERIOR Empalmes de Silicona para Cables NEGRO Selladores ROJO Energia Señal Adaptador Hermético Flotador Combustible Protector de Suciedad Salmuera Sensor de Depósito de Dos Niveles Tanque de Acero de Doble Pared Agua...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Verificación del Sensor de Depósito de Dos Niveles Advertencia Cuando trabaje en la zona de peligro, sea cuidadoso para evitar situaciones peligrosas. Cuando verifique el sensor trabaje en una zona con buena ventilación, en la cual no haya superficies calientes o llamas encendidas.
Instalación del Sensor Intersticial de Nivel Número de Parte 30-3221-1A, 30-3221-1B Nota Si se monitorea un sector que normalmente no tiene líquido, utilize un medidor para orientar el flotador de manera que el sensor quede en la posición de cerrado cuando no haya líqui- dos presentes (el flotador en la posición inferior).
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación Típica de un Sensor Intersticial de Nivel EXTERIOR INTERIOR Empalmes de Silicona para Cables NEGRO Selladores ROJO Energia Señal Módulo de Interfase I.S. Sensor Intersticial de Nivel 9,0 cm 3,6 cm Tanque de Acero * 30-3221-1B enseñado aqui Figura 23: Instalación de un Sensor Intersticial de Nivel Configuración del Controlador SiteSentinel 1 para...
Verificación del Sensor Intersticial de Nivel Advertencia Cuando trabaje en la zona de peligro, sea cuidadoso para evitar situaciones peligrosas. Cuando verifique el sensor trabaje en una zona con buena ventilación, en la cual no haya superficies calientes o llamas encendidas. Si el sensor está...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación del Sensor de Vapores de Hidrocarburos Número de Parte 30-3222 Advertencia Al instalar, evite toda inmersión en líquidos (ya sean hidro- carburos o agua). La inmersión de este tipo de sensores, acorta la vida útil del sensor. Además, evita que el sensor funcione correctamente.
Instalación Típica de un Sensor de Vapores de Hidrocarburos INTERIOR EXTERIOR Sello Pasacable Empalmes de Silicona para Cables NEGRO Selladores ROJO Energia Señal Alojamiento Módulo de Interfase I.S. del Pozo de Monitoreo Sensor de Vapores de Hidrocarburos 8,9 cm 2,3 cm Figura 24: Instalación de un Sensor de Vapores de Hidrocarburos Configuración del Controlador SiteSentinel 1 para un Sensor de Vapores de Hidrocarburos...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Verificación y Limpieza de Sensor de Vapores de Hidrocarburos Para verificar el funcionaminto del sensor de Vapores de Hidrocarburos 1. Vierta solvente mineral dentro de una lata vacía u otro recipiente. 2. Suspenda el sensor dentro del recipiente, sobre el nivel del solvente mineral.
Instalación del Sensor Optico de Líquidos Número de Parte 30-3223 • Vea la Figura 25 en la Página 69. • Utilize la Tabla 13 para conectar el sensor a los terminales del Módulo de Interfase Intrínsecamente Seguro del Controlador. • Utilize los sellos y empalmes de cable suministrados.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación Típica de un Sensor Optico de Líquidos EXTERIOR INTERIOR NEGRO Empalmes de Silicona para Cables BLANCO Selladores ROJO Tierra Energia Señal Módulo de Interfase I.S. Sensor Optico de Liquidos Combustible 7,1 cm Agua Tanque de Fibra de Vidrio 3,6 cm...
Instalación del Sensor Combinado de Sumidero de Un Nivel e Hidrocarburos Líquidos Número de Parte 30-3224 Nota Si se monitorea un sector que normalmente no tiene líquido, uti- lize un medidor para orientar la sección del sensor que tiene el flotador de un nivel, de manera que el sensor quede en la posición de cerrado cuando no haya líquidos presentes (el flota- dor en la posición inferior).
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Instalación Típica de un Sensor Combinado de Sumidero de Un Nivel e Hidrocarburos Líquidos EXTERIOR INTERIOR NEGRO (del sensor de hidrocarburos) NEGRO (del Selladores sensor de nivel) ROJO Señal Energia Señal Módulo de Interfase I.S. Sensor Combinado de Sumidero de Un Nivel e Hidrocarburos Líquidos...
4. Programe las alarmas asociadas con el valor inferior que desee activar si el sensor detecta hidrocarburos líquidos. Segunda Posición de la Barrera (Sensor de Hidrocar- buros) 1. Configure la posición de la barrera como sensor (o si se está utilizando el SiteConnect, elija el ícono apropiado) e instale la posición.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Si el controlador no registra la condición de alarma, verifique los umbrales programados en el controlador. Verifique la orientación del flotador infe- rior, como se describe en Página 59. Si se desconecta el sensor, la alarma de nivel alto de que activar y cerrar los contactos del sensor debe que activar la alarma de nivel bajo.
Instalación de un Sensor Combinado de Sumi- dero de Dos Niveles e Hidrocarburos Líquidos Número de Parte 30-3225 Advertencia Los hidrocarburos flotan en el agua. Si este sensor queda totalmente sumergido en agua, el polímero NO detectará hidrocarburos líquidos Este sensor requiere de DOS posiciones en el módulo de interfase del con- trolador.
Página 81
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Conexiones Se requieren únicamente tres cables para conectar el sensor a las posiciones del controlador. Utilize un cable en común para la energía de ambos sen- sores (cable rojo). Los otros dos cables envían la señal de cada sensor a conexiones separadas en el controlador.
Instalación Típica de un Sensor Combinado de Sumidero de Dos Niveles e Hidrocarburos Líquidos EXTERIOR INTERIOR NEGRO (del sensor de hidrocarburos) NEGRO (del Selladores sensor de nivel) ROJO Señal Energia Señal Módulo de Interfase I.S. Sensor Combinado de Sumidero de Dos Niveles e Hidrocarburos Líquidos Figura 27: Instalación de un Sensor Combinado de Sumidero de Dos Niveles e Hidrocarburos Líquidos...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 inferior. El valor de 2.2 voltios indicará que el líquido está por encima del flotador superior. 3. Utilizando el SiteConnect, programe las alarmas asociadas con los umbrales que desee activar si el sensor detecta líquidos. Segunda Posición de la Barrera (Sensor de Hidrocarburos) 1.
Página 84
• Si el controlador no registra la condición de alarma, verifique los umbrales programados en el controlador. • Controle la orientación de los flotadores, como se describe en Página 74. • Si se desconecta el sensor, debería dispararse una alarma, y cerrar los contactos del sensor debería detener la alarma de nivel bajo.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Verificación de la sección del Sensor de Agua Sumerja únicamente el extremo de detección de agua en agua corriente. Las alarmas del controlador o los eventos asociados al sensor de agua deberían inmediatamente activarse. Corte la porción de agua en las posiciones del controlador relacionadas con este sensor;...
Página 86
I ns t al ac ió n d el S e ns o r: I ns t a lac ió n d e u n S en s o r Com bin a do d e S u mid er o de Do s Ni v ele s e Hid ro c ar bu ro s L í qu id os 16/1/03...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Conexión de Dispositivos Externos ALARMA EXTERNO Figura 28: Conexciones de los Aparatos Externos 16 / 1/ 0 3 Co ne x ión d e Disp os it iv o s E x t ern o s: I n s ta la c ión d e un S en s or Co mb ina do d e Su mid e ro de Do s Nive le s e Hid ro ca rb ur os...
Instalación de la Opción de Impresora 1. Instale el soporte de la impresora - Vea la Figura 8 en la Página 21. 2. Coloque la impresora dentro del soporte de pared. 3. Conecte el conector de nueve contactos del cable a la impresora y el otro extremo al conector RJ-45 del controlador (la Figura 28 en la Página 81).
Si va a utilizar un módem externo, conecte el módem al puerto de módem externo utilizando un cable de módem externo (número de parte de OPW Fuel Management Systems 20-1517-04). Vea la Figura 28 en la Página 81 para localizar el puerto de Módem Externo.
El sistema SiteSentinel1 puede ser consultado por un dispositivo de Punto de Venta (POS) a través del Puerto de Punto de Venta. Por favor, de comunicarse con OPW Fuel Management Systems para obtener información adicional. Co ne x ión de Dis p os it iv o s Ext e rno s : Con e x ion e s d el P u ert o de Ac c e s o a C omp u ta do ra pa ra e l S of t wa re S it eC on ne c t...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Breve Explicación de la Operación del Controlador Procedimiento de Cold-Start Nota Efectuar el cold-start (para borrar la memoria) UNICAMENTE cuando instale el controlador por primera vez, o si la memoria del controlador está corrupta luego del restablecimiento. 1.
Administración del Inventario Volumen de Pro- Volumen de Selección de ducto y Agua Temperatura del espacio Inventario producto disponible Número de Tanque Tanque siguente Imprimir esta Alarma activa pantalla en el sistema No hay tanques Niveles de producto previos (flecha (superior) y agua vacía) (inferior)
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Entregas Detalle de la Entrega Historial de Entregas Numero del Cantidad Moverse Pasar a la tanque entregada hacía arriba pantalla de Imprimir en la lista Selección de Detalles Volumen Temperatura entregas Fecha y hora de la Entrega entregado promedio del...
Pantalla de Detalle de la Entrega En la pantalla de Historial de Entregas presionar la tecla de función para obtener la pantalla de Detalle de la Entrega, que muestra toda la infor- mación de la pantalla de Historial, más lo siguiente: ·...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Alarmas Pantalla de Aviso de Alarmas Presione para reconocer recibo de la alarma Figura 31: Pantalla de Aviso de una Alarma Una alarma en el sistema, hará que el controlador muestre la siguiente pan- talla.
• Cerrar los contactos normalmente abiertos, o abrir los contactos nor- malmente cerrados del relé del controlador. Pantalla de Detalles de la Alarma La pantalla de Detalles de la Alarma, muestra el tipo de alarma (vea el Apéndice A en Página 99), asociaciones, posición en el módulo I.S. y Fecha y Hora de comienzo y finalización.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Pantallas de Detección Automática de Fugas (ALD®) Utilizar el software SiteConnect para configurar la función de Detección Automática de Fugas (la abreviatura en inglés es "ALD") de modo de real- izar verificaciones en forma diaria, semanal, mensual o anual. La función ALD está...
Verificaciones de Fuga Manuales Se pueden efectuar verificaciones de fuga en forma manual, con un lapso mínimo de 30 minutos. La verificación manual, al ser solicitada a el contro- lador, temporalmente ignora la Detección Automática de Fugas (si ésta estuviese programada). Las verificaciones manuales continúan ejecutándose mientras tanque tenga actividad, pero en este caso la verificación mostrará...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Pantalla de Configuración de Fecha y Hora Se puede configurar el reloj/calendario interno del Controlador SiteSentinel 1 desde el panel principal (Figura 34), como se explica a continuación, o a través del software SiteConnect. La batería interna del Controlador Site- Sentinel 1 mantiene la fecha y hora actualizadas.
Reportes Administrativos Toda la información exhibida en la pantalla del Controlador SiteSentinel 1 puede resumirse en reportes, a través de la impresora. Titulo de Reporte Para modificar el titulo de tres líneas encima de cada reporte con su nombre del sitio, la dirección, el número de teléfono u otra información, use Site- Connect.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Reportes de Alarmas Los reportes de alarmas incluyen las alarmas de producto alto-alto (sobrel- lenado), producto alto (advertencia), producto bajo (reposición), producto bajo-bajo (cancelación de bombeo), agua alta (advertencia) o agua alta-alta (cancelación de bombeo) Nota SE REQUIERE EL KIT DE ALARMAS, consultar Apéndice B - Kit Opcional de Alarma on page 101.
Reportes de Entregas Cada vez que ingresa producto en un tanque, se genera un reporte de entrega. Este reporte muestra el inventario al comienzo y finalización de la entrega en volúmenes brutos y corregidos por temperatura. SE REQUIERE LA OPCION DE ENTREGAS. Fecha y hora Este es un Reporte de comienzo...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Reportes de Detección de Fugas La opción de detección de fugas del SiteSentinel 1, alcanza o excede los requerimientos regulatorios del Enviromental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental, EPA) de los Estados Unidos. Su SiteSentinel 1, incorpora Detección Automática de Fugas (ALD®), que monitorea el volumen en todos los tanques, estando la estación de servicio abierta o cerrada.
Página 104
Br ev e Ex p lic a c ió n de la O p er ació n d el Co n tr ola d or: Re po rt e s A d min ist ra tivo s 16/1/03...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Apendice A - Iconos de la Pantalla Iconos de Sensores, Sondas y Estados del Controlador Nivel de Nivel de Producto Nivel de Producto Nivel de Producto Nivel de Nivel de Agua Producto BAJO BAJO BAJO ALTO ALTO ALTO Agua ALTO...
Página 106
Ap é nd ice A - I con os d e la P a nt a lla : R ep or te s Ad min ist ra ti vos 16/1/03...
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Apéndice B - Kit Opcional de Alarma Números de Parte del Kit de Alarma • 30-2015 (115 voltios, corriente alterna) • 20-2015-230 (230 voltios, corriente alterna) La Caja de Alarma requiere voltaje de línea principal. Obtenerlo desde el panel de distribución y pasarlo a través de un conducto.
La caja de alarma hará sonar su sirena e iluminará sus luces cuando los con- tactos se cierren en el Controlador SiteSentinel 1 Al presionar el pulsador de SILENCIO (SILENCE) en la Caja de la Alarma se detendrá la sirena. Sin embargo, las luces de la Caja de Alarma seguirán iluminadas mientras que los contactos dentro del Controlador SiteSentinel 1 permanezcan cerrados.
Sistema Integrado de Monitoreo SiteSentinel 1 Apéndice C - Conexión Entre El SiteSentinel 1 y el Sistema "ENRAF" Este apéndice explica la conexión física entre el SiteSentinel 1 y el sistema de los Combustibles de Tokheim "POS". Programe el Puerto de POS de SiteSentinel 1 El POS "ENRAF"...
Página 110
Site Sentinel 1 Tokheim Fuel POS POS Port SiteSentinel 1 Enraf "POS" 25 Sub D female RJ 45 Puerto de POS Conector con 25 clavijas RJ-45 "Sub D" Femenino Figure 40: Enraf a SiteSentinel 1 Conexiones del Cable Ap é nd ice C - Co n exió n E nt r e E l Sit e Se n ti ne l 1 y el S ist e ma " ENR AF" : Pr ep ar e y Con e ct e el Ca bl e 16/1/03...
Standard (s) to which conformity is declared: EN 60079-0:2009 EN 60079-11:2007 EN 60079-26:2007 Manufacturers Name: OPW Fuel Management Systems, Inc. Manufacturers Address: 6900 Santa Fe Drive Hodgkins, IL. 60525 USA Type of Equipment: Integrated Tank Monitoring System Model: SiteSentinel 1 (I.S.
Página 112
OPW Fuel Management Systems 6900 Santa Fe Drive Hodgkins, IL 60525 708-485-4200...