Sun joe GTS4002C Manual Del Operador
Sun joe GTS4002C Manual Del Operador

Sun joe GTS4002C Manual Del Operador

Sistema inalámbrico multiherramienta para patio + jardín

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Siga siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podría
resultar en lesiones corporales severas o incluso la muerte.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
para su uso por niños ni por otras personas sin asistencia o
supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impidan usarlo de forma segura. Los niños deben estar
bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el
artefacto.
Antes de encender su máquina, inspecciónela
cuidadosamente para cerciorarse de que no tenga defectos.
Si encuentra algún defecto, no la encienda. Contacte a
un concesionario autorizado Snow Joe
comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
Sun Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
®
m
¡ADVERTENCIA!
inalámbrica, se deberán tomar siempre precauciones básicas
de seguridad para reducir riesgos de incendio,
choque eléctrico y lesiones personales. Estas incluyen:
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada:
las áreas abarrotadas y oscuras tienden a provocar
accidentes.
2. Evite entornos peligrosos: no use la herramienta
inalámbrica bajo la lluvia, en lugares húmedos o mojados,
o en mal tiempo, especialmente cuando haya una
tormenta eléctrica. Esto reduce el riesgo de ser fulminado
por un rayo. No opere esta máquina en atmósferas
gaseosas o explosivas, ni la use cerca de líquidos
inflamables o combustibles. Los motores de máquinas
como ésta normalmente echan chispas, y las chispas
pueden encender los gases.
3. Conozca su producto: sepa cómo arrancar y detener
la máquina. Familiarícese a fondo con los controles.
4. Mantenga alejados a los espectadores, incluyendo
niños y mascotas: deberán estar a una distancia segura
del área de trabajo.
©2020 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
SISTEMA INALÁMBRICO MULTI-
R
HERRAMIENTA PARA PATIO + JARDÍN
24 V MÁX.* | BORDEADORA DE ALTURA | MOTOSIERRA DE ALTURA | PODADORA DE ALTURA
Modelo GTS4002C
, LLC
Este artefacto no ha sido diseñado
+ Sun Joe
o
®
®
Al usar esta herramienta
5. Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas
ni joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes
móviles. Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso
de guantes de goma y calzado antideslizante.
6.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
m
Utilice calzado protector que mejore su posición de pie en
superficies resbaladizas.
7. Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No opere la herramienta inalámbrica si
está cansado o bajo la influencia de drogas o alcohol.
8. No se extralimite: mantenga con sus pies un balance
y posición adecuados todo el tiempo.
9. Evite encendidos accidentales: no transporte la
herramienta inalámbrica con su dedo sobre el gatillo
interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de insertar la batería.
10. Use el artefacto correcto: no use esta herramienta
inalámbrica para cualquier otra aplicación que no sea una
de aquellas para las cuales fue diseñada.
11. Las cuchillas son afiladas: no agarre la herramienta
inalámbrica por las cuchillas de corte o bordes afilados
expuestos al levantarla o sostenerla.
+
®
12. Use ambas manos: sujete el tubo telescópico y mango
con ambas manos para evitar la pérdida de control.
13. Retire la batería: retire la batería de la herramienta
cuando no esté siendo usada, antes de repararla, al
cambiarle accesorios o al realizar cualquier otra tarea de
mantenimiento en ésta.
14. Use gafas protectoras: use también calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
15. Use protección para la cabeza: use siempre protección
para la cabeza al operar la herramienta inalámbrica en
alturas. Los desechos que caigan pueden causar lesiones
personales severas.
16. No fuerce la herramienta: tendrá un mejor
funcionamiento con menos probabilidades de lesiones
personales o fallas mecánicas si es usada con el nivel de
actividad para el cual fue diseñada.
17. Guarde la herramienta en interiores: cuando no esté en
uso, esta herramienta inalámbrica debe ser almacenada
bajo techo, en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del
alcance de los niños.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma Nº SJ-GTS4002C-880S-MR5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sun joe GTS4002C

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR Modelo GTS4002C Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-GTS4002C-880S-MR5 ¡IMPORTANTE! 5. Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes Instrucciones de seguridad móviles. Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante.
  • Página 2 árbol, sobre una escalera o en un o reemplazada. Llame a la central de servicio al cliente andamio. Usar la herramienta en dichas circunstancias es Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE ® ® extremadamente peligroso.
  • Página 3: Reglas De Seguridad Específicas Para La Motosierra De Altura

    Para ordenar partes de repuesto o accesorios genuinos del 4. Antes de encender la motosierra de altura, asegúrese de sistema inalámbrico multi-herramienta para patio + jardín que la cadena de aserrado no esté haciendo contacto con GTS4002C de Sun Joe , visite sunjoe.com o comuníquese ® ningún objeto.
  • Página 4: Advertencias Específicas De Seguridad Para La Podadora + Bordeadora De Césped

    APAGADO la podadora. suministradas con la motosierra de altura. Use solo partes Espere a que la bobina de la línea cortadora se haya detenido de repuesto originales Snow Joe + Sun Joe , diseñadas por completo antes de hacer contacto. ®...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    16. Si la podadora + bordeadora de césped golpea un objeto • Cárguela en un área bien ventilada: no bloquee los extraño o se enreda con este, deténgala inmediatamente. conductos de ventilación del cargador. Manténgalos Retire la batería, inspecciónela en búsqueda de daños despejados para permitir una ventilación adecuada.
  • Página 6 8. Proteja las baterías y la herramienta contra concesionario autorizado Snow Joe + Sun Joe o llame ® ® a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe sobrecargas. Las sobrecargas causarán rápidamente ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
  • Página 7 7. No sobrecargue las baterías. No exceda los tiempos 8. Evite que la batería de iones de litio se congele. máximos de carga. Estos tiempos de carga solo se Las baterías almacenadas a temperaturas menores de aplican a baterías descargadas. La inserción frecuente de 32°F (0°C) por más de una hora deben ser desechadas.
  • Página 8: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 9 Conozca su sistema inalámbrico multi-herramienta para patio + jardín Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar el sistema inalámbrico multi- herramienta. Compare la ilustración debajo con el sistema inalámbrico multi-herramienta para jardín con el propósito de familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Página 10: Datos Técnicos

    Si alguna parte está dañada o extraviada, Peso (con batería instalada) ..7.7 lb (3.5 kg) NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® Bordeadora de arbustos de altura llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 11: Operación Del Cargador

    • Un LED de monitoreo de nivel está encendido: la batería está baja. Deje de trabajar INMEDIATAMENTE y cargue la Fig. 1 batería. De otro modo, la vida útil de la batería se reducirá en gran medida. Presione el botón Luces Significado 2.
  • Página 12: Motosierra De Altura

    Motosierra de altura Fig. 5 Ensamblado ¡PELIGRO! Nunca arranque el motor antes de instalar la barra-guía, cadena y cubierta de extremo de cadena/ Cubierta de extremo piñón. Sin todas estas partes en su lugar, el embrague puede de cadena/piñón explotar o salir volando, causando severas lesiones al usuario. Instalación y reemplazo de la barra-guía y cadena de corte 3.
  • Página 13: Conexión Del Tubo Telescópico

    NOTA: compruebe la dirección correcta de la cadena . Si la cadena es montada al revés, la motosierra Fig. 11 vibrará de forma anormal y no cortará. Fig. 8 Cubierta de extremo de Aro tensionador de cadena/piñón cadena Conexión del tubo telescópico 1.
  • Página 14: Operación

    3. Para retirar el cabezal de motosierra, suelte el gatillo interruptor de encendido/apagado y retire la batería. Fig. 16 Destrabe la traba de ensamblado. Presione las lengüetas Jale Jale de trabado en ambos lados y jale hacia afuera el cabezal de la motosierra (Fig.
  • Página 15: Ajuste Del Mango Auxiliar

    Lado posterior Fig. 19 Fig. 21 Botón de rotación Lado frontal Para ajustar la posición del mango auxiliar 1. Retire la batería del compartimiento para desconectar la Botón de alimentación a la motosierra. rotación 2. Retire la perilla de trabado de mango auxiliar, el perno, y el mango auxiliar.
  • Página 16: Consejos De Operación Para La Motosierra De Altura

    Consejos de operación para la ¡ADVERTENCIA! No lubricar la cadena causará motosierra de altura daños a ésta y a la barra-guía. Use solo aceite para barra y cadena de buena calidad y formulado específicamente para su uso con motosierras. Un minuto de uso consumirá ¡PRECAUCIÓN! aproximadamente 0.15 fl oz (4 ml) de aceite.
  • Página 17: Procedimiento Básico De Corte

    Podado Fig. 26 Podado es el proceso de cortar ramas de un árbol vivo. • Retire las ramas largas en varias etapas. • Corte las ramas inferiores primero, para darles a las ramas altas espacio para su caída. • Al podar árboles, es importante no hacer el corte final cerca de la rama principal o tronco hasta que usted haya cortado la rama más alejada.
  • Página 18: Cuidado Y Mantenimiento

    Para mantener un óptimo filo de los dientes y un máximo liberar la “trampa”, y usted podrá retirar la motosierra. rendimiento, Sun Joe recomienda el Afilador Inalámbrico 3. Si la motosierra aún sigue atrapada, llame a un profesional de Cadena de Motosierra 24V-CSSHRP-LTE, el cual se para recibir ayuda.
  • Página 19: Mantenimiento De La Barra-Guía

    • Para hacer avanzar la cadena, use un destornillador. ciclo de vida útil de la barra-guía. El desflecado y desbarbado de los rieles de la barra-guía son fenómenos normales del • Voltee la barra-guía en el tornillo de banco y repita en los desgaste de la barra-guía.
  • Página 20: Tabla De Solución De Problemas

    Sun Joe inspeccione la motosierra, o llame a la central de ® la motosierra tensionar. funciona, servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE ® ® • pero la La barra-guía o la cadena están dañadas; (1-866-766-9563) antes de usarla.
  • Página 21: Podadora + Bordeadora De Césped

    Podadora + bordeadora de Conexión del tubo telescópico césped 1. Abra la traba de ensamblado en el tubo telescópico, y empuje el cabezal de la podadora + bordeadora de césped dentro de la abertura en el extremo del tubo Ensamblado (Fig.
  • Página 22 ¡ADVERTENCIA! No asegurar el trabado telescópico Fig. 35 tal como se indica puede resultar en lesiones personales. Ajuste del mango auxiliar La podadora + bordeadora de césped está equipada con un mango auxiliar que puede ser ajustado o retirado. Siga las instrucciones a continuación para operar el mango auxiliar.
  • Página 23: Conversión De Modo De Trabajo

    Para ajustar la posición del mango auxiliar Botones de Fig. 43 1. Retire la batería del compartimiento para desconectar la rotación Lado alimentación a la podadora + bordeadora de césped. Lado derecho izquierdo 2. Retire la perilla de trabado de mango auxiliar, el perno, y el mango auxiliar.
  • Página 24: Consejos De Operación

    • Corte el césped alto de forma descendiente. Esto evitará Fig. 45 que el césped se enrolle alrededor de la carcasa del eje y cabezal de línea, lo cual puede causar daños por Interruptor de sobrecalentamiento. conversión • Si el césped se enrolla alrededor del cabezal de línea: –...
  • Página 25 ¡PRECAUCIÓN! Use siempre protección ocular. Fig. 51 1. Sujete la podadora en un ángulo de 10º a 30º con respecto al área de trabajo (Fig. 48). Fig. 48 Rueda de bordeado Avance de la línea 10º – 30º NOTA: su podadora usa una línea de nylon de 0.055 plg (1.4 mm) de diámetro para cortar césped y maleza de forma 2.
  • Página 26: Reemplazo De La Bobina + Despeje De Obstrucciones Y Líneas Enredadas

    Rebobinado de línea NOTA: una bobina de repuesto enrollada de fábrica Bobina (modelo GTS4002C-RS-6PK) está disponible para un fácil reemplazo de bobina en la podadora + bordeadora de césped inalámbrica GTS4002C. Visite sunjoe.com para adquirirla. Si desea enrollar la línea por su cuenta, las instrucciones se encuentran a continuación.
  • Página 27 NOTA: reemplace siempre la bobina con una nueva bobina pre-enrollada. Visite sunjoe.com para comprar la bobina Fig. 56 pre-enrollada (modelo GTS4002C-RS-6PK) para esta podadora + bordeadora de césped inalámbrica. IMPORTANTE: mantenga limpias todas las áreas del cabezal de corte y su cubierta. Coloque de vuelta la tapa presionándola firmemente contra el cabezal de corte.
  • Página 28: Bordeadora De Arbustos De Altura

    Operación Bordeadora de arbustos de altura Puesta en marcha y parada Ensamblado 1. Deslice la batería dentro del compartimiento de batería hasta que haga “clic” para trabarla en su posición (Fig. 61). Conexión del tubo telescópico Fig. 61 El cabezal de bordeadora de arbustos viene completamente ensamblado.
  • Página 29 3. Trabe el tubo telescópico en su posición cerrando el Para ajustar la posición del mango auxiliar trabado telescópico (Fig. 64), y compruebe que el tubo 1. Retire la batería del compartimiento para desconectar la esté asegurado. alimentación a la bordeadora de arbustos. 2.
  • Página 30: Antes De La Operación

    Consejos de corte Fig. 69 ¡ADVERTENCIA! Siempre sujete la bordeadora de arbustos de altura con ambas manos. Nunca sujete arbustos con una mano y opere la bordeadora de arbustos de altura con la otra. No seguir esta advertencia podría causar lesiones personales severas.
  • Página 31: Lubricación De Las Cuchillas

    1. Para usar la bordeadora de arbustos de altura en el ¡PRECAUCIÓN! No use la bordeadora de arbustos podado de arbustos o setos altos difíciles de ver, sujete de altura para podar ramas de más de 0.6 plg (1.5 cm) la bordeadora de arbustos de altura en la posición de grosor.
  • Página 32: Eliminación

    Si su sistema inalámbrico multi-herramienta de patio + • Si los artefactos eléctricos son desechados en rellenos jardín iON GTS4002C de Sun Joe requiere servicio o ® sanitarios o basureros, las sustancias peligrosas pueden mantenimiento, llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) contaminar el agua subterránea y entrar en la cadena...
  • Página 33 Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes ® ® de repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con este sistema inalámbrico multi-herramienta para jardín.
  • Página 34 NOTAS...
  • Página 35 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 36 sunjoe.com...

Tabla de contenido