LG LDF8574ST Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para LDF8574ST:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
DISHWASHER
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
LDF8574ST
LDF8072ST
LDF7561ST/WW/BB
LDF7551ST/WW/BB
P/No. : MFL62077185
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG LDF8574ST

  • Página 1 OWNER’S MANUAL DISHWASHER Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LDF8574ST LDF8072ST LDF7561ST/WW/BB LDF7551ST/WW/BB www.lg.com P/No. : MFL62077185...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Folding Down the Lower Tines Congratulations on your purchase and Loading the Silverware Basket Loading the Upper Rack welcome to the LG family. Your new LG Folding Down the Upper Tines Height Adjustable Upper Rack Loading the Cutlery Rack (on some models)
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY IMFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Página 4: Electrical Safety

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: For a permanently connected dishwasher: Tip Hazard This appliance must be connected to a grounded metal, perma- Do not put excessive downward force on the open dishwasher nent wiring system, or an equipment grounding conductor must door prior to installation, as this could cause damage to the unit...
  • Página 5: Before Using The Dishwasher

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION BEFORE USING THE DISHWASHER Before using the dishwasher, please read the Important Safety When loading the dishwasher, observe the following general Instructions. guidelines: Water supply temperature should be a minimum of 120°F (49°C) 1. Place items with deep dish bottoms at an angle to help water for better washing and reasonable cycle time.
  • Página 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES FEATURES LARGE CAPACITY STEAM WASHING (not available on all models) LG dishwashers allow Steam technology pro- you to load very large vides better cleaning items in both the up- performance than regu- per and lower racks. The lar wash systems.
  • Página 7: Parts

    PARTS AND FEATURES PARTS 1. CONTROL PANEL 2. DOOR HANDLE Mesh filter 3. FRONT COVER 4. LOWER COVER Outer filter 5. LEVELING FEET Upper STS 6. FRONT DISPLAY (SIGNALIGHT™) filter 7. BASE 8. TOP SPRAY ARM SignaLight (front display) 9. UPPER SPRAY ARM When a cycle is running, the SignaLight will illuminate for the active stage.
  • Página 8: Control Panel (Steam Models)

    PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL (steam models) Steam Models (LDF8574, LDF8072) Cycles CHIME ON/OFF To enable or disable the chime, first, turn on the dishwasher. Select your desired cycle. Press and hold the Quick and Steam Delicate buttons simul- taneously for approximately three seconds. STEAM POWER This cycle is for heavily and hard soiled dishes.
  • Página 9: Control Panel

    Should you experience any problems with your dishwasher, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone 1. Open the dishwasher door. using the LG Smart Laundry & DW Application or via you tele- 2. Press the Power button. phone to the LG call center.
  • Página 10: Control Panel (Non-Steam Models)

    PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL (non-steam models) Display varies by model (LDF7561, LDF7551) Cycles NORMAL This cycle is for normally soiled, everyday loads. Select your desired cycle. QUICK & DRY POWER SCRUB This is a shortened cycle that is intended for washing and dry- This cycle is for heavily and hard soiled dishes.
  • Página 11: Cycle Option Chart

    PARTS AND FEATURES CYCLE OPTION CHART The cycle guide below shows the available options for each cycle. Available Spray Sanitary Sanitary/ Cycle Level Extra Dry Extra Rinse Half Load Delay Start Rinse Extra Rinse (default bold) Steam Power Strong Power Scrub Soft (upper arm) Steam Dual...
  • Página 12: Cycle Selection Chart

    PARTS AND FEATURES CYCLE SELECTION CHART The cycle guide below shows the default settings and available options for each cycle. Wash Rinse *Water **Cycle Spray Cycle Main Heated Usage Time Intensity Pre 1 Pre 2 Pre 3 Rinse 1 Rinse2 Wash Rinse 1400F 1580F 6.1 gal.
  • Página 13: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS QUICK START 1. LOAD THE DISHES CAUTION Scrape the dishes free of excess food, bones, and any other hard, non-soluble residue. Pull each rack out and load the Empty the lower rack first and then the upper rack. This will avoid dishes as described in this manual.
  • Página 14: 4 Loading The Lower Rack

    CAUTION NON-DISHWASHER SAFE ITEMS The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: • Hand painted silver or gold leaf dishes • Wood or bone handled utensils • Iron or other rust prone utensils...
  • Página 15: 5 Folding Down The Lower Tines

    OPERATING INSTRUCTIONS FOLDING DOWN THE LOWER TINES The tines are adjustable to fit dishes of various sizes. Rear Front LOADING DISHES & POTS LOADING POTS & BOWLS DIFFICULT TO REMOVE FOOD ON DISHES (steam models) Load items with difficult to remove or baked-on food near the steam spray arms, towards the left side of the lower rack, facing down.
  • Página 16: 6 Loading The Silverware Basket

    OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE SILVERWARE BASKET The silverware basket has separators to avoid scratching and tar- nishing of delicate silverware. The basket can be separated into three separate baskets that can be used individually in both the upper and lower racks. Unlock the tabs above the left and right side to separate.
  • Página 17: 7 Loading The Upper Rack

    OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE UPPER RACK NOTE Use the upper rack for small or delicate items such as small plates, cups, saucers, glasses, and dishwasher-safe plastic items. Cups, When loading larger items in the upper rack, such glasses, and bowls must be positioned upside down. Extra cups as wine glasses or taller cups, it may be necessary to or cooking utensils can be laid on the fold down cup racks, which remove the cutlery rack.
  • Página 18: 8 Height Adjustable Upper Rack

    OPERATING INSTRUCTIONS HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK NOTE The upper rack adjusts up and down. Adjust the upper rack up to allow tall and oversized items of up to 14 inches high in the low- After adjusting, make sure that dishes in the upper er rack.
  • Página 19: 9 Loading The Cutlery Rack (On Some Models)

    OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE CUTLERY RACK HEIGHT ADJUSTABLE TRAY (on some models) (on some models) Each side tray can be adjusted independently to a high or low position to accommodate different sizes of utensils or cutlery. Re- move dishes before adjusting the tray. The cutlery rack is best suited for flatware and most cooking or serving utensils.
  • Página 20: 0 Adding Detergent To The Dispenser

    OPERATING INSTRUCTIONS ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER • Only use detergent intended for automatic dishwashers. NOTE • Detergent must be put into the detergent compartment be- DO NOT add detergent when the Rinse Only cycle is fore starting any cycle, except the Rinse Only cycle. selected.
  • Página 21: 1 Adding Rinse Aid To The Dispenser

    OPERATING INSTRUCTIONS ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The Low Rinse Aid indicator will appear in the display when more rinse aid is needed. Only use liquid rinse aid in this dishwasher. The use of rinse aid is recommended to prevent water droplet spots on dishes and to enhance the drying performance.
  • Página 22: Care And Cleaning

    CARE & CLEANING CARE & CLEANING For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING To prevent injury during care and maintenance/cleaning, wear gloves and/or protective clothing. CLEANING THE FILTERS 1. Remove the lower rack first. Mesh filter 2.
  • Página 23: 3 Cleaning Metallic Parts

    CARE & CLEANING CLEANING METALLIC PARTS Some exterior and interior parts can be cleaned with a damp cloth or sponge. A cloudy film may form on the surface of the stainless steel tub, especially with hard water. CLEANING THE LOWER SPRAY ARM y Make sure that the water jet holes are not blocked by food par- ticles.
  • Página 24: 4 Cleaning The Top Spray Arm

    CARE & CLEANING CLEANING THE TOP SPRAY ARM Make sure that the water jet holes are not blocked After cleaning the top spray arm, replace it. Slide it back by food particles. When cleaning is necessary, use into place and make sure the retainer clip engages. a screwdriver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub.
  • Página 25: Faqs

    Plastic cups and dishes may require some hand LG dishwashers are designed to be used in conjunction with a drying before being put away at the end of the cycle. rinse aid. Using a rinse aid will maximize the amount of water that...
  • Página 26 FAQs How long does the clean indicator stay lit after the PRODUCT FEATURES AND cycle is complete? OPERATION The clean light indicator on the dishwasher will stay lit for 4 min- What is the benefit of steam? utes before turning off. You can, however, program the dishwash- er so that the clean light stays on until the dishwasher door opens.
  • Página 27: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Door is not completely closed. Make sure that the door is completely closed and latched. Dishwasher will not Power supply or power cord is not connected. Connect the power supply or cord properly. operate Fuse is blown or circuit breaker tripped.
  • Página 28 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Select correct cycle based on soil level and Improper cycle selection. type of dishware being washed. Check water supply connection or water Water temperature too low. heater setting. Dish washing detergent was not used. Use recommended detergent.
  • Página 29: Smart Diagnosis™ System

    POWER button. If your dishwasher is the capability of transmitting data to your Smart Phone using the unable to turn on, then troubleshooting must be done without LG Smart Laundry & DW Application or via your telephone to the using Smart Diagnosis. LG call center.
  • Página 30: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS • Power Supply: 120V, 60 Hz AC only, minimum 15A circuit breaker • Water Pressure: 20–120 psi (140–830 kPa) • Size (WxDxH): 23 " x 24 "x 33 " (603 mm x 625 mm x 851 mm) • Inlet Water Temperature: 120°F (49°C) minimum • Product Weight : 114 lbs.(51.7kg) The appearance and specifications are subject to change without notice.
  • Página 31: Warranty

    DISHWASHER LIMITED WARRANTY (USA) Should your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below, effective from the date of original consumer purchase of the product, LG Electronics will replace the defective part(s). Replacement parts will meet intended fit and function of the original part.
  • Página 32 : Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Página 33 MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea detenidamente este manual del propietario antes de poner en funcionamiento el producto y consérvelo a mano para referencia futura. LDF8574ST LDF8072ST LDF7561ST/WW/BB LDF7551ST/WW/BB www.lg.com...
  • Página 34 Felicitaciones por su compra y bien- Ajuste de las puntas separadoras inferiores Carga del cesto de cubiertos venido a la familia LG. Su nuevo Lavav- Carga de la bandeja superior Ajuste de las puntas separadoras superiores ajillas LG combina un funcionamiento...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS Su seguridad y la de otros son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y cumplir todos los mensajes de seguridad.
  • Página 36: Seguridad Eléctrica

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas que utilicen este arteacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Para conectar el lavavajillas de forma permanente: Sugerencias para evitar riesgos: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente de No aplique fuerza descendente excesiva en la puerta del lavava-...
  • Página 37: Antes De Usar El Lavavajillas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS Antes de usar el lavavajillas, lea las "Instrucciones de seguridad Cuando cargue el lavavajillas, siga las siguientes instrucciones ge- importantes". nerales: La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo 1.
  • Página 38: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS LAVADO A VAPOR (en algunos modelos) AMPLIA CAPACIDAD La tecnología a vapor pro- Los lavavajillas LG le per- porciona un rendimiento miten cargar objetos muy de limpieza superior a los grandes, tanto en la bande- sistemas de lavado tradi- ja superior como en la infe- cionales.
  • Página 39: Piezas

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS 1. PANEL DE CONTROL 2. MANIJA DE LA PUERTA Filtro de malla 3. CUBIERTA FRONTAL 4. CUBIERTA INFERIOR Filtro exterior 5. PIES DE NIVELACIÓN Filtro STS 6. PANTALLA FRONTAL (SIGNALIGHT™) superior 7. BASE SignaLight (luz indicadora) 8. BRAZO ROCIADOR EXTREMO 9.
  • Página 40: Panel De Control (En Modelos De Vapor)

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PANEL DE CONTROL (en modelos de vapor) Modelos de vapor (LDF8574, LDF8072) Ciclos CHIME ON/OFF (ALARMA ENCENDIDA/APAGADA) Para activar o desactivar la alarma, primero debe encender Seleccione el ciclo deseado. el lavavajillas. Mantenga presionado los botones "Quick" y "Steam Delicate"...
  • Página 41: Panel De Control

    Smart Phone mediante la aplicación "LG Smart Laundry & DW", rante aproximadamente tres segundos. El indicador "Child o al centro de atención al cliente de LG a través de su teléfono. Lock" se iluminará en la pantalla una vez que estéactivado.
  • Página 42: 0 Panel De Control (En Modelos Que No Sean De Vapor)

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PANEL DE CONTROL (en modelos que no sean de vapor) Modelos de vapor (LDF7561, LDF7551) Ciclos NORMAL Este ciclo es para las cargas diarias, de suciedad normal. Seleccione el ciclo deseado. QUICK & DRY (RÁPIDO Y SECO) POWER SCRUB Este es un cliclo abreviado diseñado para lavar y secar vajilla TEste ciclo es para la vajilla extremadamente sucia.
  • Página 43: 1 Tabla De Opciones De Ciclos

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS TABLA DE OPCIONES DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados y las opciones disponibles para cada ciclo. Nivel de asper- Sanitary Sanitary Extra Rinse Delay Start sión disponible Extra Dry Rinse (Higiénico)/ Half Load Ciclo (Extra (Inicio...
  • Página 44: 2 Tabla De Selección De Ciclost

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS TABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS Lavar Enjuagar *Uso de **Tiempo Intensidad de Ciclo Secar Lavado Enjuague Enjuague Enjuague agua del ciclo aspersión Pre 1 Pre 2 Pre 3 principal caliente STEAM 1400F 1580F 6.1 gal. POWER 600C 700C 165 Min. Fuerte (POTENCIA 23.0 Lts. DE VAPOR) Superior: STEAM...
  • Página 45: Instrucciones De Funcionamieto

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO COMIENZO RÁPIDO 1. CARGUE LA VAJILLA PRECAUCIÓN Retire el exceso de comida, huesos y de cualquier otro resi- duo no soluble de la vajilla. Tire de la bandeja hacia afuera y Vacíe primero la bandeja inferior y luego la bandeja superior. Esto cargue la vajilla tal como se lo describe en este manual.
  • Página 46: 4 Carga De La Bandeja Inferior

    OBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLAS La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos. LG recomienda no lavar los siguientes objetos en el lavavajillas: • Vajilla pintada a mano con oro o plata • Utensilios de madera o hueso...
  • Página 47: 5 Ajuste De Las Puntas Separadoras Inferiores

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORES Las puntas separadoras son ajustables para adecuarse a vajilla de diferente tamaño. Parte trasera Parte frontal CARGA DE PLATOS Y OLLAS CARGA DE OLLAS Y BOWLS DIFICULTAD PARA QUITAR LOS RESTOS DE COMIDA DE LA VA- Boquillas de JILLA (en modelos de vapor) vapor...
  • Página 48: 6 Carga Del Cesto De Cubiertos

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delicados. El cesto puede divi- dirse en tres cestos separados que pueden utilizarse de forma in- dividual tanto en la bandeja superior como en la inferior.
  • Página 49: 7 Carga De La Bandeja Superior

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR Utilice la bandeja superior para cargar objetos pequeños o deli- NOTA cados, como ser platos pequeños, tazas, platillos, vasos y objetos Cuando se cargan objetos más grandes en la bandeja plásticos aptos para lavavajillas. Las tazas, vasos y bowls deben superior, como por ejemplo copas de vino o copas posicionarse hacia abajo.
  • Página 50: 8 Bandeja Superior Con Altura Ajustable

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE NOTA La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Ajústela hacia arriba para dar lugar a objetos altos y grandes de más de Luego de ajustar la altura de la bandeja, asegúrese 14 pulgadas de altura en la bandeja inferior.
  • Página 51: Carga De La Bandeja Para Cubiertos(En Algunos Modelos)

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CARGA DE LA BANDEJA PARA PLACA CON ALTURA AJUSTABLE CUBIERTOS(en algunos modelos) (en algunos modelos) Cada placa lateral puede ajustarse independientemente en una posición más alta o más baja para adecuarse a los diversos tamaños de utensilios y cubiertos. Retire la vajilla antes de ajustar la placa. La bandeja para cubiertos es la más adecuada para la cubertería y para la mayoría de los utensilios de cocina.
  • Página 52: 0 Cómo Agregar Detergente En El Dispensador

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR • Utilice solamente detergente especial para lavavajillas au- NOTA tomáticos. • El detergente debe colocarse en el compartimiento para de- NO AGREGUE detergente cuando seleccione el ciclo tergente antes de comenzar cualquier ciclo, salvo para el ciclo "Rinse Only"...
  • Página 53: 1 Cómo Agregar Abrillantador En El Dispensador

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR El indicador de Abrillantador insuficiente aparecerá en la pantalla cuando se necesite más abrillantador. Utilice solamente abrillantador líquido en este lavavajillas. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden mar- cas de gotas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado.
  • Página 54: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Para obtener mejores resultados, es importante controlar y cuidar periódicamente los brazos rociadores. ADVERTENCIA Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento/limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. LIMPIEZA DE LOS FILTROS 1. Primero retire la bandeja inferior. Filtro de malla 2.
  • Página 55: 3 Limpieza De Partes Metálicas

    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE PARTES METÁLICAS Algunas partes interiores y exteriores pueden limpiarse con un trapo o esponja húmeda. Podría formarse una película turbia en la superficie del compartimiento de acero inoxidable, especial- mente con el agua dura. LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR INFERIOR y Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obs-truidos con partículas de alimentos.
  • Página 56: 4 Limpieza Del Brazo Rociador Extremo

    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO Asegúrese de que los orificios propulsores de agua Luego de limpiar el brazo rociador extremo, vuelva no estén obstruidos con partículas de alimentos. a colocarlo. Deslícelo nuevamente hacia su lugar y Cuando sea necesario realizar una limpieza, utilice un asegúrese de que el gancho de sujeción quede bien destornillador para desajustar el gancho de sujeción sujeto.
  • Página 57: Preguntas Frecuentes

    ("Extra Rinse") al ciclo(o utilice STEAM POWER / POWER SCRUB). condense. El aire a temperatura ambiente también se introduce Los lavavajillas LG utilizan menos agua que los lavavajillas tradi- en el conducto para ayudar a enfriar el aire más rápido. Cuando la cionales;...
  • Página 58: Características Del Produc- To Y Funcionamiento

    PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué tipo de vajilla puede colocarse en el lavavajil- CARACTERÍSTICAS DEL PRODUC- las? TO Y FUNCIONAMIENTO Asegúrese que la vajilla que coloque en el lavavajillas sea apta ¿Cuál es el beneficio del uso de vapor? para lavavajillas. La vajilla plástica no se seca de manera tan efec- tiva como la vajilla de cristal o de metal.
  • Página 59: Solución De Problemas

    Si usted ha seguido esta guía de solución de problemas y el problema persiste, o si el problema que está experimentando no se encuentra en esta guía, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de LG al teléfono 1-800-243-0000 (EE.UU.), 1-888-542-2623 (Canadá).
  • Página 60 Si usted ha seguido esta guía de solución de problemas y el problema persiste, o si el problema que está experimentando no se encuentra en esta guía, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de LG al teléfono 1-800-243-0000(EE.UU.), 1-888-542-2623 (Canadá).
  • Página 61: Sistema Smart Diagnosis

    Phone (Teléfono Inteligente) mediante la aplicación "LG Smart (Encendido). Si su lavavajillas no enciende, entonces el problema Laundry & DW", o al centro de atención al cliente de LG a través se deberá solucionar sin utilizar "Smart Diagnosis". de su teléfono.
  • Página 62: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES • Suministro de energía: 120V, sólo 60 Hz AC, interruptor de circuito mínimo de 15A • Presión de agua: 20–120 psi (140–830 kPa) • Tamaño (ancho x profundidad x altura): 23 " x 24 "x 33 " (603 mm x 625 mm x 851 mm) • Temperatura del agua de entrada: un mínimo de 120°F (49°C) • Peso del producto: 114 lbs.
  • Página 63: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS (EE.UU.) En caso de que su lavavajillas LG presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso normal durante el período de garantía establecido más abajo, el que será efectivo a partir de la fecha original de compra del producto por parte del consumidor final, LG Electro-nics re- emplazará...
  • Página 64: Garantía Limitada De Lavavajillas (Canadá)

    : En caso de que su Lavavajillas LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
  • Página 65 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant de mettre l'appareil en fonctionnement, et le garder toujours à portée. LDF8574ST LDF8072ST LDF7561ST/WW/BB LDF7551ST/WW/BB www.lg.com...
  • Página 66 Chargement du panier supérieur Félicitations pour votre achat et bien- Rabattre le ratelier supérieur Panier supérieur à hauteur réglable venue dans la famille LG. Votre nou- Chargement du panier à couverts (sur certains modèles) vel lave-vaisselle LG associe un fonc- Plateau à...
  • Página 67: Informations Importantes De Sécurité

    INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l'ensemble des mes- sages de sécurité...
  • Página 68: Sécurité Électrique

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de cet appareil, veuillez prendre des précautions d'usage, dont les suivantes: Pour un lave-vaisselle branché en permanence : Risque de bascule Cet appareil doit être connecté...
  • Página 69: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, veuillez lire les consignes de sé- Lors du chargement du lave-vaisselle, respectez les règles gé- curité. nérales suivantes : La température de la source d'eau doit être de minimum 120°F 1.
  • Página 70: Pièces Et Fonctions

    PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES ET FONCTIONS FONCTIONS GRANDE CAPACITÉ LAVAGE VAPEUR (sur certains modèles) lave-vaisselles La technologie vapeur vous permettent d'insérer permet un meilleur net- de très grands plats dans toyage que les systèmes le panier supérieur com- de lavage courants. La me inférieur.
  • Página 71: Pièces

    PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES 1. PANNEAU DE CONTRÔLE Filtre Grillagé 2. POIGNÉE DE PORTE 3. COUVERCLE AVANT Filtre 4. COUVERCLE INFÉRIEUR Extérieur 5. PIEDS Filtre STS 6. AFFICHAGE FRONTAL (SIGNALIGHT™) Supérieur 7. SOCLE 8. BRAS DE LAVAGE AU SOMMET SignaLight < voyant lumineux > 9.
  • Página 72: Options De Cycle

    PIÈCES ET FONCTIONS PANNEAU DE CONTRÔLE (sur certains modèles) Sur les modèles à vapeur (LDF8574, LDF8072) Cycles Ce cycle raccourci permet de laver la vaisselle qui vient d'être utilisée ou peu sale, sans séchage. Sélectionnez le cycle que vous désirez ALARME ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE STEAM POWER (PUISSANCE DE VAPORISA- Pour activer ou désactiver l'alarme, commencez par mettre le...
  • Página 73: Panneau De Contrôle(Sur Les Modèles À Vapeur)

    Si vous rencontrez des problèmes avec votre lave-vaisselle, celui- ci peut transmettre des informations à votre Smartphone grâce Pour activer le Verrouillage Enfant: à l'application LG Smart Laundry & DW, ou à travers la fonction 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. téléphone, au centre d'appel LG.
  • Página 74: Panneau De Contrôle (Sur Les Modèles Sans Vapeur)

    PIÈCES ET FONCTIONS PANNEAU DE CONTRÔLE (sur les modèles sans vapeur) Sur certains modèles (LDF7561, LDF7551) Cycles QUICK & DRY (RAPIDE & SÉCHAGE) Ce cycle raccourci permet de laver et de sécher les plats qui Sélectionnez le cycle que vous désirez viennent d'être utilisés ou les chargements peu sales.
  • Página 75: Tableau Des Options De Cycle

    PIÈCES ET FONCTIONS TABLEAU DES OPTIONS DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous affiche les réglages par défaut et les options disponibles pour Niveau de Jet Dis- Rinçage Séchage Rinçage Rinçage Demi Démarrage Cycle ponible Supplémentaire/ Éco Supplémentaire désinfectant Supplémentaire charge programmé...
  • Página 76: Tableau De Sélection De Cycle

    PIÈCES ET FONCTIONS TABLEAU DE SÉLECTION DE CYCLE Lavage Rinçage *Utilisation **Temps Intensité Cycle Séchage Lavage- Rinçage Rin- Pré 1 Pré 2 Pré 3 Rinçage 1 d'eau de cycle de jet Principal çageChaud STEAM 1400F 1580F 6.1 gal. POWER 600C 700C 165 Min. Fort (PUISSANCE 23.0 L VAPEUR) 1540F 1580F...
  • Página 77: Consignes De Fonctionnement

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE RAPIDE 1. CHARGER LES PLATS DANGER Débarrassez les plats de tout excès de nourriture, os, et au- tres résidus solides et non-solubles. Tirez chaque panier et Videz d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Cela évi- insérez les plats comme décrit dans le manuel.
  • Página 78: Chargement Du Panier Inférieur

    VAISSELLE La combinaison d'une eau très chaude et des détergents pour lave-vaisselle peut endommager certains objets. LG ne recom- mande pas le lavage en machine des éléments suivants : • Plats avec de l'argent ou des feuilles d'or peints à la main.
  • Página 79: Rabattre Le Ratelier Inférieur

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT RABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEUR Les dents sont réglables pour accommoder des plats de différentes tailles. Rear Arrière Front Avant CHARGEMENT DES PLATS ET CASSEROLES CHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLS NOURRITURE INCRUSTÉE SUR LES PLATS (sur les modèles à vapeur) Placez les éléments avec de la nourriture incrustée ou grillée près VAPORISATEUR des bras de lavage de vapeur, vers le côté...
  • Página 80: Chargement Du Panier À Couverts

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTS Le panier à couverts possède des séparateurs afin d'éviter de rayer ou ternir les couverts délicats. Le panier peut être divisé en trois paniers pouvant être placés dans le panier supérieur ou inférieur. Déverrouillez les ailettes du côté...
  • Página 81: Chargement Du Panier Supérieur

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Servez-vous du panier supérieur pour les objets petits ou délicats NOTE tels que les petites assiettes, les tasses, les soucoupes, les verres et les objets en plastique lavables en lave-vaisselle. Les tasses, verres Lorsque vous chargez des objets larges sur le panier supéri- et bols doivent être placés à...
  • Página 82: Panier Supérieur À Hauteur Réglable

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT PANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLE NOTE Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Relevez le panier supérieur pour permettre le placement d'objets grands ou Après le réglage, assurez-vous que les plats situés surdimensionnés, jusqu'à...
  • Página 83: Chargement Du Panier À Couverts (Sur Certains Modèles)

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER À COU- PLATEAU À HAUTEUR RÉGLABLE VERTS (sur certains modèles) (sur certains modèles) Le panier à couverts convient idéalement aux ustensiles plats, Chaque plateau de côté peut être réglé indépendamment en posi- pour cuisiner ou pour servir. Les ustensiles très sales ou les plats tion haute ou basse pour accommoder différentes tailles d'ustensiles ou de couverts.
  • Página 84: Ajout De Détergent Dans Le Bac De Distributeur

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR • N'utilisez que du détergent prévu pour les lave-vaisselle. NOTE • Le détergent doit être placé dans son compartiment avant le N'AJOUTEZ PAS de détergent lorsque le cycle RINSE début d'un cycle, excepté pour le cycle de Rinçage Seul. ONLY est sélectionné.
  • Página 85: Ajout De Produit De Rinçage Dans Le Bac De Distributeur

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT AJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEUR Le voyant de Faible niveau de produit de rinçage s'allume lorsque plus de produit de rinçage est nécessaire. N'utilisez que du produit de rinçage liquide dans ce lave-vaisselle. Il est recommandé d'utiliser du produit de rinçage pour prévenir les traces d'eau sur les plats et pour améliorer le séchage.
  • Página 86: Entretien & Nettoyage

    ENTRETIEN & NETTOYAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE Pour de meilleurs résultats, il est important de vérifier et d'entretenir régulièrement les bras de lavage. AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures durant l'entretien et le nettoyage, portez des gants et/ou des vêtements de protection NETTOYAGE DES FILTRES 1.
  • Página 87: Nettoyage Des Pièces Métalliques

    ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYAGE DES PIÈCES MÉTAL- LIQUES Certaines pièces extérieures et intérieures peuvent être nettoyées avec un chiffon ou une éponge humide. Un film brumeux peut se former à la surface du réservoir en inox, particulièrement avec des traces d'eau. NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE INFÉRIEUR y Assurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture.
  • Página 88: Nettoyage Du Bras De Lavage Au Sommet

    ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMET Assurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas Après avoir nettoyé le bras de lavage au sommet, bloqués par des miettes de nourriture. Lorsqu'un replacez-le. Glissez-le de nouveau en place et assurez- nettoyage est nécessaire, utilisez un tournevis pour vous que la languette de maintien se bloque.
  • Página 89: Questions/Réponses

    Assurez-vous que les plats que vous mettez dans le lave-vaisselle sont prévus pour cela. Les plats en plastique ne sèchent pas aussi Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit efficacement que les plats en verre et en métal. Les plats en plas- de rinçage.
  • Página 90 QUESTIONS/RÉPONSES Puis-je effectuer un cycle de purge seulement? FONCTIONS ET UTILISATION DU PRODUIT Le lave-vaisselle ne possède pas de fonction de purge seule ; né- anmoins, le lave-vaisselle se vidangera tout seul pendant les 45 Quel est l'intérêt de la vapeur? premières secondes d'un nouveau cycle.
  • Página 91: Dépannage

    DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGE Problem Causes Possibles Solutions Le lave-vaisselle ne fonc- La porte n'est pas complètement fermée. Assurez-vous que la porte est complètement fermée et tionne pas verrouillée. L'alimentation ou le cordon n'est pas branché. Branchez l'alimentation ou le cordon. Le fusible est grillé...
  • Página 92 DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions Il reste des traces de nour- Mauvaise sélection de cycle. Sélectionnez le cycle approprié en fonction du niveau de riture sur les plats salissure et du type de plats à laver. Température de l'eau trop basse.
  • Página 93: Smart Diagnosis

    à votre Smartphone à l'aide votre lave-vaisselle à l'aide du bouton Mise en Marche. Si votre de l'application LG Smart Laundry & DW, ou à travers la fonction lave-vaisselle ne peut pas s'allumer, le diagnostic doit être fait téléphone au centre d'appel LG.
  • Página 94: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES • Alimentation : 120V, 60 Hz AC uniquement, coupe-circuit minimum 15A • Pression d'eau : 20–120 psi (140–830 kPa) • Taille (LxlxH): 23 3/4" x 24 5/8"x 33 1/2" (603 mm x 625 mm x 851 mm) • Température de l'arrivée d'eau : 120°F (49°C) minimum • Poids de l'appareil : 114 lbs.(51.7kg) L'apparence et les caractéristiques de l'appareil peuvent changer sans avertissement.
  • Página 95: Garantie

    Si votre lave-vaisselle LG est présente un défaut de fabrication ou main d'oeuvre dans des conditions normales d'utilisation et pendant la période de garantie détaillée ci-dessous, valide à partir de la date d'achat original de l'appareil, LG Electronics remplacera la pièce défectueuse. Les pièces de rechange auront la di- mension et rempliront la fonction de la pièce originale.
  • Página 96: Informations D'enregistrement Du Produit

    : Si votre lave-vaisselle (« l'appareil ») tombe en panne suite à une défaillance pièce ou main-d'oeuvre dans des conditions normales d'utilisation domestique durant la période de garantie détaillée ci-dessous, LG Canada se réserve le droit de réparer ou de remplacer l'appareil sous réception de la preuve d'achat originale.
  • Página 97 MEMO...
  • Página 98 MEMO...
  • Página 99 MEMO...
  • Página 100 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Tabla de contenido