INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS • INFORMATION/INFORMACIÓN/INFORMATION • TECHNICAL DATA/DATOS TECNICOS/DONNÉES TECHNIQUES • INSTALLATION/INSTALACION/INSTALLATION • CAUSE OF TORCH FAILURE/CAUSA DE FALLOS DE ANTORCHA/CAUSE DE DÉFAILLANCE DE LA TORCHE • SAFETY/SEGURIDAD/SÉCURITÉ INFORMATION The BOT series of MIG / MAG / TIG welding torches for industrial robots is manufactured for industrial and intensive use. The BOT series of welding torches adapts to all types of industrial robots, both hollow shaft robots and standard external wiring robots, robotic welding systems need torches with high quality and precision in their manufacture and for them the BOT series has been developed with the most advanced materials to withstand the high temperatures of welding environments and such rigorous quality...
Página 3
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS Technical data/Datos técnicos/Données techniques REFRIGERATION MODELS BY LIQUID MAXIMUM TEMPERATURE OF THE LIQUID 50 ° C, MIN. REFRIGERATION: 1.0 l / min MIG/MAG Mix M21 Wire l/min MIN PRESSURE AND MAX. OF GMAW 100%* 100%*...
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS Installation Before connecting the torch, check that the cable and contact tube, as well as the Gas and drag rollers are suitable for the material and diameter of the wire to be welded. ·...
Página 5
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS Placement of the thread guide. Dismantle the torch from its support and the machine and spread it on a smooth surface. · Unscrew the nut of the rear connector that goes to the machine and remove the used tow. ·...
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS Installation/instalación/installation iBOT Identify the type of robot to select the appropriate adapter on the Wrist, place it in the correct position following the position of the screws Identificar el tipo de robot para seleccionar el adaptador adecuado el la Muñeca, colocar en la posición correcta siguiendo la posición de los tornillos.
Página 9
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS Fit the cover with two M4 screws and SW2.5 key at 3 Nm. Cover with protective rubber. Colocar la tapa con dos tornillos M4 y llave SW2.5 a 3 Nm. Cubrir con la goma de protección. Monter le couvercle avec deux vis M4 et une clé...
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS Installation/instalación/installation eBOT Identify the type of robot to select the appropriate adapter on the Wrist, place it in the correct position following the position of the screws Identificar el tipo de robot para seleccionar el adaptador adecuado el la Muñeca, colocar en la posición correcta siguiendo la posición de los tornillos.
Página 11
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS Place the power cable from the rear until it coincides with the position pin, fix the power cable with 2 screws from M5 to 6 Nm Colocar el cable de potencia por la parte posterior hasta que coincida con el pasador de posición, fijae el cable de potencia con 2 tornillos de M5 a 6 Nm Placez le câble d'alimentation par l'arrière jusqu'à...
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS Installation/instalación/installation cBOT Identify the type of robot to select the appropriate adapter on the Wrist, place it in the correct position following the position of the screws Identificar el tipo de robot para seleccionar el adaptador adecuado el la Muñeca, colocar en la posición correcta siguiendo la posición de los tornillos.
Página 13
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS Fit the cover with two M4 screws and SW2.5 key at 3 Nm. Cover with protective rubber. Colocar la tapa con dos tornillos M4 y llave SW2.5 a 3 Nm. Cubrir con la goma de protección. Monter le couvercle avec deux vis M4 et une clé...
Página 14
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS MALA ALIMENTACIÓN DEL ALAMBRE. BAD FEEDING OF THE WIRE. • Conductor del hilo (sirga) en mal estado, obstruido o • Thread conductor (tow) in poor condition, obstructed dañado. or damaged. • Tamaño de la sirga o de la punta de contacto no •...
Página 15
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS Safety/Seguridad/Sécurité MAUVAISE ALIMENTATION DU FIL. INTRODUCTION. • Fil conducteur (remorquage) en mauvais état, obstrué It is advisable that the connection and later handling of the torches ou endommagé. be carried out by people familiar with the process, as far as possible. •...
Página 16
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS INTRODUCCIÓN. INTRODUCTION. Es aconsejable que la conexión y manejo posterior de las antorchas Il est conseillé que la connexion et la manipulation ultérieure des sean efectuados por personas conocedoras del proceso, dentro de lo torches soient effectuées par des personnes connaissant bien le posible.
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES IEC 60974-7 MANUEL D´INSTRUCTIONS CONFORMITY STATEMENT / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ The products comply with the following directives and are designed under the indicated standards. 2014/30 / EU- EMC electromagnetic compatibility directive 2014/35 / EU- Low voltage directive IEC 60974-7 Electric arc welding equipment (torch) Los productos cumplen las siguientes directivas y estas diseñados bajos las normas indicadas.