Resumen de contenidos para Pleasant Hearth #OFG418TA
Página 1
™ OUTDOOR PROPANE FIREPIT MODEL #OFG418TA/OFG900T/OFG901T Espanol p. 31 Français p. 61 Propane cylinders sold separately. *Item may have a slightly different appearance depending on the model # • ANS Z21.97-2014 CSA 2.41-2014 purchased. Outdoor Decorative Gas Appliance IMPORTANT INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING APPLIANCE WARNING IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY,...
TABLE OF CONTENTS Safety Information ........................4 Package Contents ........................7 Preparation ........................... 10 Assembly Instructions ..........................11 Operating Instructions ......................19 Care and Maintenance ......................24 Warranty ..........................25 Troubleshooting ........................26 Replacement Parts List ......................28 WARNING: For Outdoor Use Only. DANGER: WARNING: If you smell gas:...
Página 3
Figure 1 LP-Gas Cylinder Label LP-GAS CYLINDER LABEL (See Clause 4.18.2.) D ANGER FLAMMABLE GAS UNDER PRE SSURE. • LEAKING LP-GAS MAY CAUSE A FIRE OR EXPL OSION IF IGNITED CAUSING SERIOUS BODIL Y INJURY OR DEATH. CONTACT LP GAS SUPPLIER FOR REPAIRS, OR DISPOSAL OF THIS CYLINDER OR UNUSED LP -GAS.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-4768 8:30AM – 4:30PM CST, Monday – Friday. DANGER •...
Página 5
SAFETY INFORMATION WARNING • Keep any electrical supply cord and fuel supply hose away from any heated surfaces. • Keep your appliance free and clear from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Visually inspect burner for obstructions. Keep tank enclosure free and clear from debris. •...
Página 6
SAFETY INFORMATION WARNING FOR PROPANE GAS UNITS • The gas pressure regulator provided with the propane appliance must be used. • The replacement pressure regulator must be those specified by the appliance manufacturer. • Do not attempt to disconnect the gas cylinder or any gas fitting while your appliance is in operation.
PACKAGE CONTENTS OFG418TA PART DESCRIPTION QTY. PART DESCRIPTION QTY. Table Lid Side Panel Burner Assembly Gas Cylinder Block Belt 1/4 Table Bottom Plate Angle Iron Door (Left) Door Bracket Door (Right) Back Bracket Post (Left) Knob Front Bracket Post (Left) Glass Rocks (One Pack) Back Bracket Post (Right) Propane Tank Strap...
Página 8
PACKAGE CONTENTS OFG900T PART DESCRIPTION QTY. PART DESCRIPTION QTY. Table lid Side Panel Burner Assembly Gas Cylinder Block Belt 1/4 Table Bottom Plate Angle Iron Door (Left) Door Bracket Door (Right) Back Bracket Post (Left) Knob Front Bracket Post (Left) Glass Rocks (One Pack) Back Bracket Post (Right) Propane Tank Strap...
Página 9
PACKAGE CONTENTS OFG901T PART DESCRIPTION QTY. PART DESCRIPTION QTY. Table lid Side Panel Burner Assembly Gas Cylinder Block Belt 1/4 Table Bottom Plate Angle Iron Door (Left) Door Bracket Door (Right) Back Bracket Post (Left) Knob Front Bracket Post (Left) Glass Rocks (One Pack) Back Bracket Post (Right) Propane Tank Strap...
HARDWARE USED *Screw Bolt Bolt Screw Phillips Wrench M4 X 5 M6 X 30 M6 X 12 M5 X 12 screwdriver Qty. 5 Qty. 4 Qty. 8 Qty. 40 Qty. 4 Qty. 1 Qty. 1 *OFG418TA uses 3 pcs. of M4 X 5 screws (AA). PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Screw the knob (O) or door handle (V) on the door (M) with M4 X 5 screws (AA). Repeat procedure to complete the assembly of the OFG418TA other door (N). Hardware Used uses knobs Handle Screw M4 X 5 Knob Screw M4 X 5 OFG900T OFG901T...
Página 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Attach propane tank strap (Q) to bottom plate (L). Hardware Used Propane tank strap 5. Bracket Post Installation. 5-1. Attach four bracket posts (F, G, H, I) to the bottom plate with four M6 X 30 bolts (BB). Make sure to keep front brackets in front and back brackets in back.
Página 13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Door Installation. Attach two doors like figure 6 shows. Insert the bolts into the holes of the base directly. Put door bracket (E) above two doors. Fasten the door bracket with two M6 X 12 bolts (DD). Do not put door bracket too close to the doors to ensure that both doors can open easily.
Página 14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7-2. After assembly, the base assembly will look like Base assembly Base assembly figure 7-2. Base assembly 8. Table Installation 8-1. Lay assembled table upside down on floor. Line up holes in assembled table with corresponding holes in base assembly. Insert eight M6 X 12 bolts (DD) through holes.
Página 15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9. Burner Assembly Installation 9-1. Line up holes in the burner assembly (B) with corresponding holes in the table assembly. Insert four M5X12 screws (EE) through holes. Fasten them. The control knob should face the front side of the unit, the same as the door. Hardware Used Screw M5 X 12 Phillips screwdriver...
Página 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10-2. Total fire pit installation complete. 10-2 WARNING DO NOT COVER THE IGNITION SCREEN when placing the glass rocks into the fire bowl. Always keep Ignition Screen visible. This screen must be clear and free of obstructions at all times to insure CORRECT proper operation.
Página 17
ASSEMBLY INSTRUCTIONS The propane cylinder must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the standard for cylinders, spheres and tubes for transportation of dangerous goods and commission, CAN/CSA-B339. The cylinder must have a listed overfilling prevention device.
Página 18
ASSEMBLY INSTRUCTIONS The maximum inlet gas supply pressure: 250 psi /1750 kPa. The minimum inlet gas supply pressure: 5 psi /35kPa. The minimum hourly of 10000 Btu /2.93 kW is required input rating for an appliance for automatic operation at ratings less than full input rating. Place a dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use.
OPERATION INSTRUCTIONS Before connection, be sure that there is no debris caught in the outlet of the gas cylinder, outlet of the regulator valve or in the outlet of the burner and burner ports. Keep the propane cylinder valve closed and disconnect the propane cylinder from the regulator valve when the fire pit is not in use.
OPERATION INSTRUCTIONS LEAK CHECK WARNING • Perform all leak tests outdoors. • Extinguish all open flames. • NEVER leak test when smoking. • Do not use the fire pit until all connections have been leak tested and do not leak. Hose/Regulator Regulator/Cylinder connection...
OPERATION INSTRUCTIONS Note: Other cylinders may be acceptable for use with this appliance provided they have the same profile and dimensions to be compatible with the appliance nesting hole and retention means. Caution: Do not attempt to operate until you have read and understand all General Safety Information in this manual and all assembly is complete and leak checks have been performed.
OPERATION INSTRUCTIONS WARNING FOR YOUR SAFETY Be careful when attempting to manually ignite this fire pit. Holding in the control knob for more than 10 seconds before igniting the gas will cause a ball of flame upon ignition. When fire pit is ON: Burner will display tongues of blue and yellow flame.
OPERATION INSTRUCTIONS Operation Checklist For a safe and pleasurable heating experience, perform this check before each use. Before Operating: 1. I am familiar with entire owner’s manual and understand all precautions noted. 2. All components are properly assembled, intact and operable. 3.
CARE AND MAINTENANCE WARNING FOR YOUR SAFETY • Do NOT touch or move fire pit for at least 45 minutes after use. To enjoy years of outstanding performance from your fire pit, make sure you perform the following maintenance activities on a regular basis: Keep exterior surfaces clean.
CARE AND MAINTENANCE Storage Between uses: • Turn control valve and cylinder valve off. • Disconnect the hose regulator from propane cylinder. • Store fire pit upright in an area sheltered from direct contact with inclement weather (such as rain, sleet, hail, snow, dust and debris). •...
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Wait until the propane cylinder Propane cylinder is frosted over warms up and becomes unfrosted Burner won’t light Blockage in orifice Clear blockage Control knob is not in ON position Turn control knob to ON Turn cylinder valve OFF and replace Gas pressure is low cylinder...
REPLACEMENT PARTS LIST OFG418TA PART DESCRIPTION QTY. PART NO. PART DESCRIPTION QTY. PART NO. Table Lid 30-06-309 Bottom Plate 30-06-320 Burner Assembly 30-06-310 Door (Left) 30-06-321 1/4 Table 30-06-311 Door (Right) 30-06-322 Angle Iron 30-06-312 Knob 30-06-323 Door Bracket 30-06-313 Amber Glass (One Pack) 30-06-324 Back Bracket Post (Left)
Página 29
REPLACEMENT PARTS LIST OFW900T DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION PART NO. Table Lid 30-06-350 Bottom plate 30-06-359 Door (Left) 30-06-361 Burner Assembly 30-06-310 1/4 Table Door (Right) 30-06-362 30-06-351 Angle Iron 30-06-352 Door Bracket 30-06-360 Amber Glass (One Pack) 30-06-324 Back Bracket Post (Left) 30-06-354 Propane Tank Strap 30-06-325...
Página 30
REPLACEMENT PARTS LIST OFW901T DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION PART NO. Table Lid 30-06-345 30-06-336 Bottom plate Burner Assembly 30-06-310 Door (Left) 30-06-347 Door (Right) 1/4 Table 30-06-348 30-06-337 Angle Iron 30-06-338 Blue Glass (One Pack) 30-06-364 30-06-346 Door Bracket Back Bracket Post (Left) 30-06-340 Propane Tank Strap 30-06-325...
™ FOGÓN DE PROPANO AL AIRE LIBRE MODELO #OFG418TA/OFG900T/OFG901T English p. 1 Français p. 61 Los tanques de pro- pano se venden por separado. **El artículo puede tener un aspecto ligeramente diferente dependiendo del número de modelo comprado. • ANS Z21.97-2014 CSA 2.41-2014 Electrodoméstico decorativo de gas para exteriores...
ÍNDICE DE CONTENIDOS Información de seguridad ..................... 34 Contenido del embalaje ......................37 Preparación .......................... 40 Instrucciones de ensamblaje ....................41 Instrucciones de uso......................48 Cuidado y mantenimiento ..................... 54 Garantía..........................55 Resolución de problemas ..................... 56 Lista de piezas de repuesto....................58 ADVERTENCIA: Para uso en exteriores únicamente.
ANSI Z21.97-2014 • CSA 2.41-2014 Figure 1 ETIQUETA DEL TANQUE DE GAS PROPANO LP-Gas Cylinder Label (See Clause 4.18.2.) PELIGRO • GAS INFLAMABLE BAJO PRESIÓN. D ANGER UNA FUGA DE GAS PUEDE PRODUCIR UN INCENDIO O EXPLOSIÓN DURANTE EL FLAMMABLE GAS UNDER PRE SSURE.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el producto. Si tiene alguna pregunta acerca de este producto, por favor llame a nuestro departamento de atención al cliente al 1-877-447-4768 de lunes a viernes de 8:30 am a 4:30 pm, hora central estándar.
Página 35
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Mantenga cualquier cable de suministro eléctrico y manguera de suministro de combustible apartados de cualquier superficie caliente. • Mantenga su electrodoméstico despejado y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos inflamables. • Inspeccione visualmente si hay obstrucciones en el quemador. Mantenga el recinto del tanque despejado y libre de escombros.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA UNIDADES DE GAS PROPANO • El regulador de presión de gas suministrado con el electrodoméstico de propano debe ser utilizado. • El repuesto del regulador de presión debe ser del tipo especificado por el fabricante. •...
CONTENIDO DEL EMBALAJE OFG418TA PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Tapa de la mesa Panel lateral Ensamblaje del quemador Correa de fijación del tanque de gas 1/4 de mesa Placa inferior Ángulo de acero Puerta (izquierda) Soporte de la puerta Puerta (derecha) Mástil de soporte trasero (izq.) Perilla...
CONTENIDO DEL EMBALAJE OFG900T PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Tapa de la mesa Panel lateral Ensamblaje del quemador Correa de fijación del tanque de gas 1/4 de mesa Placa inferior Ángulo de acero Puerta (izquierda) Soporte de la puerta Puerta (derecha) Mástil de soporte trasero (izq.) Perilla...
CONTENIDO DEL EMBALAJE OFG901T PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Tapa de la mesa Panel lateral Ensamblaje del quemador Correa de fijación del tanque de gas 1/4 de mesa Placa inferior Ángulo de acero Puerta (izquierda) Soporte de la puerta Puerta (derecha) Mástil de soporte trasero (izq.) Perilla...
HERRAJES UTILIZADOS *Tornillo Perno Tuerca Perno Tornillo Destornillador Llave M4 x 5 M6 x 30 M6 x 12 M5 x 12 Phillips Inglesa Cant. 5 Cant. 4 Cant. 8 Cant. 40 Cant. 4 Cant. 1 Cant. 1 *OFG418TA utiliza 3 unidades de los tornillos M4x5 (AA). PREPARACIÓN Antes de comenzar el ensamblaje de este producto, asegúrese de que están todas las piezas.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Atornille la perilla (O) o tirador de la puerta (V) a la puerta (M) con tornillos M4 x 5 (AA). Repita procedimiento para completar el ensamblaje OFG418TA de la otra puerta (N). Herrajes utilizados utiliza perillas Tornillo del tirador M4 X 5 Knob Tornillo M4 X 5 OFG900T...
Página 42
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Fije la correa del tanque de propano (Q) a la placa inferior (L). Herrajes utilizados Correa del tanque de Instalación del mástil de soporte. 5-1. Fije los mástiles de soporte (F, G, H, I) a la placa inferior con cuatro pernos M6 x 30 (BB).
Página 43
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Instalación de la puerta. Fije las dos puertas como se muestra en la figura 6. Inserte los pernos en los agujeros de la base directamente. Coloque los soportes de puerta (E) arriba de las dos puertas. Atornille los soportes de las puertas con dos pernos M6 x 12 (DD).
Página 44
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7-2. Después de ensamblar, la base se verá como en Base assembly Base assembly la figura 7-2. Ensamblaje de la base Base assembly 8. Instalación de la mesa 8-1. Coloque la mesa boca abajo en el suelo. Alinee los agujeros en la mesa ensamblada con los agujeros correspondientes en la base ensamblada.
Página 45
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Instalación del quemador ensamblado 9-1. Alinee los agujeros en el quemador ensamblado (B) con los agujeros correspondientes en la mesa ensamblada. Inserte cuatro tornillos M5 x 12 (EE) a través de los agujeros. Atorníllelos. La perilla de control debe mirar hacia el frente de la unidad al igual que las puertas.
Página 46
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10-2. Total fire pit installation complete. 10-2 ADVERTENCIA NO CUBRA LA PANTALLA DE IGNICIÓN cuando coloque las piedras de vidrio dentro de la cesta de brasas. Siempre mantenga la pantalla de ignición visible. Esta pantalla debe estar despejada y libre CORRECTO de obstrucciones para asegurar un funcionamiento correcto.
Página 47
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE El tanque de propano debe estar construido y marcado de acuerdo a las especificaciones establecidas para los tanques de gas propano por el Departamento de Transporte de los Estados Unidos (U.S. Department of Transportation (DOT)) o CAN/CSA-B339 del estándar para tanques, esferas y tubos para el transporte de mercancía y comisión peligrosas.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE La presión máxima de suministro de entrada de gas es de 250 psi/1750 kPa. La presión mínima de entrada de de gas es de 5 psi/35 kPa. El mínimo de 10000 BTU/2.93 kW por hora es el consumo calórico necesario para un calentador en funcionamiento automático con tasas de consumo inferiores a la tasa de consumo completa.
INSTRUCCIONES DE USO Antes de conectar, asegúrese de que no hay escombros atrapados en la salida del tanque de gas, salida de la válvula de regulación o en la salida del quemador y orificios del quemador. Mantenga la válvula del tanque de propano cerrada y desconecte el tanque de propano de la válvula de regulación cuando el fogón no esté...
Página 50
INSTRUCCIONES DE USO VERIFICACIÓN DE FUGAS ADVERTENCIA • Realice todas las pruebas de fugas al aire libre. • Apague todos los fuegos abiertos. • NUNCA realice una prueba de fugas mientras fuma. • No utilice el fogón antes de haber realizado una verificación de fugas en todas las conexiones y que no tengan fugas.
Página 51
INSTRUCCIONES DE USO Nota: Otros tanques podrían ser aceptados para su uso con este electrodoméstico siempre y cuando tengan el mismo perfil y dimensiones para ser compatible con el receptáculo y sistema de fijación del electrodoméstico. Precaución: No intente la puesta en funcionamiento antes de haber leído y comprendido toda la información de seguridad general en este manual, haber completado el ensamblaje y que se hayan realizado las pruebas de fugas.
INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD Tenga cuidado cuando intente encender manualmente este fogón. Mantener pulsada la perilla de control por más de 10 segundos antes del encendido, hará que se forme una bola de fuego cuando se encienda. Cuando el fogón esté...
Página 53
INSTRUCCIONES DE USO Lista de verificación para el uso: Para una experiencia de calefacción segura y placentera, realice esta verificación antes de cada uso. Antes del uso: 1. Estoy familiarizado completamente con todo el manual del propietario y entiendo todas las precauciones indicadas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD • NO toque ni mueva el fogón durante al menos 45 minutos después de su uso. Para disfrutar por años de un funcionamiento extraordinario de su fogón, asegúrese de realizar las siguientes tareas de mantenimiento regularmente: Mantenga las superficies exteriores limpias.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Almacenamiento Entre usos: • Apague la válvula de control y la válvula del tanque. • Desconecte el regulador de la manguera del tanque de propano. • Almacene el fogón en posición vertical en un área protegida del contacto directo con condiciones climatológicas inclementes (como lluvia, aguanieve, granizo, nieve, polvo y escombros).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA MEDIDA CORRECTIVA Espere a que el tanque de propano se El tanque propano se hiela por encima caliente y se descongele El quemador no se Obstrucción en orificio Despeje la obstrucción enciende La perilla de control no está en posición Coloque la perilla de control en posición de ENCENDIDO de ENCENDIDO...
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PARA OFG418TA PIEZA DESCRIPCIÓN CANT PIEZA NO. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA NO. Tapa de la mesa 30-06-309 Placa inferior 30-06-320 Ensamblaje del quemador 30-06-310 Puerta (izq.) 30-06-321 1/4 de mesa 30-06-311 Puerta (der.) 30-06-322 Ángulo de acero 30-06-312 Perilla 30-06-323...
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PARA OFW900T REPLACEMENT PARTS LIST PIEZA DESCRIPCIÓN CANT PIEZA NO. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT PIEZA NO. Tapa de la mesa 30-06-350 Placa inferior 30-06-359 30-06-310 Puerta (izq.) 30-06-361 Ensamblaje del quemador 1/4 de mesa Puerta (der.) 30-06-362 30-06-351 Perilla...
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PARA OFW901T REPLACEMENT PARTS LIST PIEZA DESCRIPCIÓN CANT PIEZA NO. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT PIEZA NO. Tapa de la mesa 30-06-336 Placa inferior 30-06-345 Ensamblaje del quemador 30-06-310 Puerta (izq.) 30-06-347 Puerta (der.) 30-06-348 1/4 de mesa 30-06-337 30-06-338 Perilla...
™ FOYER AU PROPANE POUR L’EXTÉRIEUR NO. DE MODÈLE OFG418TA/OFG900T/OFG901T English p.1 Español p. 31 Bouteilles de propane vendues séparément. *L’article peut avoir une apparence légèrement différente selon le no. de modèle • ANS Z21.97-2014 CSA 2.41-2014 acheté. Outdoor Decorative Gas Appliances”...
Página 62
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ....................... 64 Contenu de l’emballage ......................67 Préparation ........................... 70 Instructions de montage ....................... 71 Instructions d’emploi ......................79 Entretien et maintenance...................... 84 Garantie ..........................85 Dépannage ........................... 86 Liste des pièces de rechange ....................88 AVERTISSEMENT!: Pour usage à...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ! Veuillez lire et bien comprendre ce manuel dans son intégralité avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant le produit, veuillez appeler le service à la clientèle au 1-877-447-4768 08h30 à 16h30 HNC, du lundi au vendredi. DANGER •...
Página 65
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ! AVERTISSEMENT! • Gardez tout tuyau d’alimentation de carburant et fil électrique loin des surfaces chauffées. • Gardez votre appareil loin de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables. • Effectuez une inspection visuelle du brûleur pour détecter d’éventuelles obstructions. Gardez l’enceinte du réservoir loin de tous débris.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ! AVERTISSEMENT! POUR LES UNITÉS À GAZ PROPANE • Le régulateur de pression de gaz fourni avec l’appareil au propane doit être utilisé. • Le régulateur de pression de remplacement doit être celui spécifié par le fabricant de l’appareil. •...
CONTENU DE L’EMBALLAGE OFG418TA PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. Couvercle de table Panneau latéral Brûleur Ceinture pour bloquer la bouteille à gaz 1/4 de table Plaque de fond Cornière Porte (gauche) Support de la porte Porte (droite) Poteau de support arrière (gauche) Bouton Poteau de support avant (gauche) Roches de verre (un paquet)
Página 68
CONTENU DE L’EMBALLAGE OFG900T PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. Couvercle de table Panneau latéral Brûleur Ceinture pour bloquer la bouteille à gaz 1/4 de table Plaque de fond Cornière Porte (gauche) Porte (droite) Support de la porte Poteau de support arrière (gauche) Bouton Poteau de support avant (gauche) Roches de verre (un paquet)
Página 69
CONTENU DE L’EMBALLAGE OFG901T PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. Couvercle de table Panneau latéral Brûleur Ceinture pour bloquer la bouteille à gaz 1/4 de table Plaque de fond Cornière Porte (gauche) Support de la porte Porte (droite) Poteau de support arrière (gauche) Bouton Poteau de support avant (gauche) Roches de verre (un paquet)
MATÉRIEL UTILISÉ *Vis Boulon Écrou Boulon Tournevis Clé M4 X 5 M6 X 30 M6 X 12 M5 X 12 Phillips Qty. 5 Qty. 4 Qty. 8 Qty. 40 Qty. 4 Qty. 1 Qty. 1 *OFG418TA nécessite 3 vis M4 X 5 (AA). PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’appareil, assurez-vous d’avoir toutes les pièces.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Vissez le bouton (O) ou la poignée de porte (V) sur la porte (M) en utilisant les vis M4 X 5 (AA). Répétez la procédure pour l’assemblage de l’autre OFG418TA porte (N). Matériel utilisé Boulons Vis de poignée M4 X 5 Vis de bouton M4 X 5 OFG900T OFG901T...
Página 72
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 4. Reliez la sangle du réservoir à propane (Q) à la plaque de fond (L). Matériel utilisé Sangle du réservoir à propane 5. Installation du poteau de support. 5-1. Fixez les quatre poteaux de support (F, G, H, I) à...
Página 73
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 6. Installation de la porte. Fixez les deux portes comme le montre la figure 6. Insérez les boulons directement dans les trous situés à la base. Positionnez le support de la porte (E) au- dessus des deux portes. Fixez le support de la porte avec deux boulons M6 X 12 (DD).
Página 74
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 7-2. La figure 7-2 vous montre à quoi la base doit Base assembly Base assembly ressembler une fois son assemblage fini. Base assemblée Base assembly 8. Installation de la table. 8-1.Mettez la table assemblée à plat par terre, le dessus de la table côté...
Página 75
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 9. Installation du brûleur. 9-1. Alignez les trous du brûleur (B) avec les trous de la table assemblée correspondants. Insérez quatre vis M5 X 12 (EE) dans les trous. Vissez-les. Le bouton de contrôle doit faire face à l’avant de l’appareil et de la porte.
Página 76
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 10-2. Installation finale du foyer. 10-2 AVERTISSEMENT! NE RECOUVREZ PAS L’ÉCRAN D’ALLUMAGE lorsque vous versez les roches de verre dans le panier à braise. Faites en sorte que l’écran d’allumage soit toujours visible. Cet écran doit être dégagé et facilement lisible en tout temps afin CORRECTE d’assurer une utilisation appropriée de l’appareil.
Página 77
INSTRUCTIONS DE MONTAGE La bouteille de propane doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz propane du Department of Transportation (DOT) des États-Unis ou la norme sur les bouteilles à gaz cylindriques et sphériques et tubes pour le transport des marchandises dangereuses et commission, CAN/CSA-B339.
Página 78
INSTRUCTIONS DE MONTAGE La pression maximale d’alimentation de gaz à l’entrée : 250 lb/po2/1750 kPa. La pression minimale d’alimentation de gaz à l’entrée : 5 lb/po2/35 kPa. Le minimum horaire de 10 000 Btu/2,93 kW est le débit calorifique d’entrée nécessaire pour un appareil de chauffage pour un fonctionnement automatique à...
INSTRUCTIONS D’EMPLOI Avant de raccorder la bouteille, assurez-vous qu’il n’y a pas de débris coincé dans la sortie de la bouteille de gaz, la sortie de la vanne de régulation ou la sortie du brûleur et les orifices du brûleur. Maintenez le robinet de la bouteille de propane fermé...
INSTRUCTIONS D’EMPLOI TEST D’ÉTANCHÉITÉ AVERTISSEMENT! • Effectuez toujours les tests à l’extérieur. • Eteignez toute flamme nue. • Ne fumez JAMAIS à proximité de l’appareil lors du test. • N’utilisez pas le foyer jusqu’à ce que tous les branchements aient été testés puis prouvés étanches.
Página 81
INSTRUCTIONS D’EMPLOI Remarque: Les autres bouteilles peuvent être utilisées avec cet appareil pourvu qu’elles aient le même profil et les mêmes dimensions pour être compatibles avec le range-bouteille et le système de rétention. Attention: Ne pas mettre en marche jusqu’à ce que vous ayez lu et compris toutes les informations de sécurité...
INSTRUCTIONS D’EMPLOI AVERTISSEMENT! POUR VOTRE SÉCURITÉ Faites attention lorsque vous essayez d’allumer ce foyer manuellement. Le fait de garder le bouton de contrôle enclenché pendant plus de 10 secondes avant d’allumer le gaz risque de provoquer une boule de feu après l’allumage. Quand le foyer est ALLUMÉ...
INSTRUCTIONS D’EMPLOI Liste de vérification pour un fonctionnement correct For a safe and pleasurable heating experience, perform this check before each use. Pour profiter d’une chaleur plaisante en toute sécurité, vérifiez que les conditions suivantes sont remplies avant de commencer à utiliser l’appareil. Avant l’utilisation: J’ai lu et compris le manuel d’utilisation et j’ai pris toutes les précautions nécessaires.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT! POUR VOTRE SÉCURITÉ • NE PAS toucher ni déplacer le foyer pendant au moins 45 minutes après son utilisation. Pour que le foyer reste performant pendant de nombreuses années, entretenez-le régulièrement de la façon suivante : Maintenez les surfaces externes propres.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entreposage Entre chaque utilisation : • Fermez la vanne de contrôle et le robinet de la bouteille. • Débranchez le régulateur du tuyau de la bouteille à propane. • Entreposez le foyer en position verticale dans une zone à l’abri des intempéries (telles que la pluie, la giboulée, la grêle, la neige, la poussière et les débris).
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CORRECTION Attendez que la bouteille de propane se La bouteille à propane est gelée réchauffe et dégèle Le brûleur ne s’allume Il y a une obstruction quelque part Retirez l’obstruction Le bouton de contrôle n’est pas en Mettez le bouton de contrôle en position position MARCHE MARCHE...
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE OFG418TA PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. NO. DE PIÈCE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. NO. DE PIÈCE Couvercle de la table 30-06-309 Plaque de fond 30-06-320 Brûleur 30-06-310 Porte (gauche) 30-06-321 1/4 de table 30-06-311 Porte (droite) 30-06-322 Cornière 30-06-312 Bouton 30-06-323...
Página 89
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE OFW900T PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. NO. DE PIÈCE. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. NO. DE PIÈCE. Couvercle de la table 30-06-350 Plaque de fond 30-06-359 Brûleur 30-06-310 Porte (gauche) 30-06-361 1/4 de table 30-06-351 Porte (droite) 30-06-362 Cornière 30-06-352 Bouton Support de la porte...
Página 90
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE OFW901T PIÈCE DESCRIPTION QTÉ NO. DE PIÈCE. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. NO. DE PIÈCE. Couvercle de la table 30-06-336 Plaque de fond 30-06-345 Brûleur 30-06-310 Porte (gauche) 30-06-347 1/4 de table 30-06-337 Porte (droite) 30-06-348 Cornière 30-06-338 Bouton Support de la porte...
Página 91
GHP Group, Inc. Printed in China 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 Impreso en China 877-447-4768 Imprimé en Chine...