3 Puesta en servicio
¡Importante!
3.7.1 Conectar el
micrófono
Véase Fig. 10
de la página 3.
Véase también el
Capítulo 4 Técnica
microfónica.
3.7.2 Conectar un
instrumento
Véase Fig. 10
de la página 3.
3.7.3 Introducir una
etiqueta
3.8 Antes del control
de sonido
(soundcheck)
74
Se ruega tener presente que AKG no puede garantizar un funciona-
miento impecable del emisor de bolsillo PT 40 PRO con productos aje-
nos y que, por lo tanto, los posibles daños causados por la puesta en
servicio con esos productos ajenos quedan excluídos de las presta-
ciones de garantía.
1. Retire la tapa de la caja de pilas (21).
2. Conecte el conector mini-XLR del cable de su micrófono a la toma de
entrada audio (18) del transmisor de bolsillo.
3. Encienda el transmisor de bolsillo, colocando el conector con/des (16)
en "ON".
4. Encienda el receptor.
5. Hable o cante en el micrófono.
6. Con el destornillador (21a) integrado en la tapa de la caja de pilas (21),
ajuste el control GAIN (22) de tal forma que se ilumine de vez en cuando
el LED AF CLIP (5) en el receptor.
7. Vuelva a colocar la tapa (21) en la caja de pilas del transmisor.
1. Retire la tapa de la caja de pilas (21).
2. Enchufe la clavija jack del cable de guitarra MKG L en la toma de sa-
lida de su instrumento y el conector mini-XLR del cable de guitarra en
la toma de entrada audio (18) del transmisor de bolsillo.
3. Encienda el transmisor de bolsillo poniendo el conmutador con/des
(16) en "ON".
4. Encienda el receptor.
5. Toque el instrumento.
6. Con el destornillador (21a) integrado en la tapa de la caja de pilas (21),
ajuste el control GAIN (22) de tal forma que se ilumine de vez en cuando
brevemente el LED AF CLIP (5) en el receptor.
7. Vuelva a colocar la tapa en la caja de pilas (21) del transmisor.
1. Retire la tapa de la caja de pilas (21).
2. Retire una etiqueta de la hoja suministrada.
3. Escriba en la etiqueta.
4. Retire la pila y coloque la etiqueta sobre el visualizador (21b).
5. Vuelva a colocar la pila en la caja de pilas y colocar la tapa (21) en la
caja de pilas del transmisor.
1. Recorra el recinto en el que va a utilizar el transmisor. Ponga atención
en los lugares en que baja la intensidad de campo, perturbándose bre-
vemente la recepción (caídas de señal – dropouts).
Estas caídas de señal las puede subsanar posicionando el receptor
de otra forma. Si esto no sirve, evite esos lugares críticos.
2. Si en el receptor se apaga el LED RF OK (4), significa que no se re-
cibe señal o que está activado el silenciador (squelch) automático.
Encienda el transmisor o acérquese más al receptor hasta que se ilu-
mine el LED RF OK (4).
WMS 40 SINGLE/DUAL