Página 10
Multiple Sources: Operating possibilities: < Channel A > < Channel B > < Channel C > < Channel D > 4 Sets Parallel or 1 Transmitter to multiple Receivers: Channel B Channel B Channel B Channel B P/N 033000=12974E revision 01-12-06 CableLink...
ENGLISH Thank you very much! You have acquired an electronic system with a very high technical standard. With the VT30CT Video Transmitter you can transmit colour images with stereo sound through walls and ceilings. Please take care to read the installation and operating instructions before starting.
TV, VCR... You can select and manage the source remotely by the supplied remote control How does this work ? The audio and video signals are transmitted at 2.4 GHz by the VT30CT Video Transmitter to the VR36 Video Receiver. The maximum line-of-sight range is 100 metres.
Página 13
Switch on the VT30CT Video Transmitter and the VR36 Video Receiver. The television set will display either a blank screen if it’s a fresh VT30CT , or the current channel if it’s previously been set Channel Search: press “Scan” (9) display shows “press again to confirm” press “Scan” again within 4 seconds Display shows “...
[6] Channel+/-: Selects the next or the previous channel. Works like your original remote. [7] Volume: To adjust the volume. Works like your original remote. [8] Mute: Turns ON and OFF the volume. Works the same way as your original remote. [9] 0 - 9: Used as your original remote and to enter device codes.
Página 15
9. Installation of the Transmitter with extra A/V equipment (e.g. Satellite, DVD, etc.) Connect the antenna box to the Sat antenna input Link the SAT antenna output to the VCR input using a co-axial cable Link the VCR antenna output to the T plug with a co-axial cable Link the T plug to the TV antenna input Link the T plug to the antenna input of the transmitter Connect the audio/video output of your DVD player, with the RCA / SCART adapter (included), to the audio/video input of...
Página 16
If you operate wireless headphones or a similar wireless transmitter on the same frequency as your 433 MHz system, this can severely reduce its range. Is the RX cable inserted into the VT30CT and glued over the infrared eye of the unit that is being controlled? Infrared remote control does not Wrong code set.
Bitte heben Sie diese Anleitung zum Nachschlagen auf. Inhalt Sicherheitshinweise Allgemeine Beschreibung Allgemeine Funktionen Der VT30CT Video Sender Der VR36E Video Empfänger Die 6 in1 IR-Fernbedienung für den Kabeltuner Programmierung des Kabeltuners Inbetriebnahme der Fernbedienung – nur für TV Installation mit zusätzlichem A/V Gerät Betriebsmöglichkeiten...
VCR, TV ... Sie können die Quelle mit der mitgelieferten Fernbedienung anwählen und bedienen. Wie funktioniert das? Die Audio- und Videosignale werden im 2,4 GHz Bereich vom Video Sender VT30CT zum Video Empfänger VR36 übertragen. Die Übertragungsstrecke beträgt max. 100 m im freien Feld.
Schalten Sie den Fernseher an dem der VR36 angeschlossen ist, auf den Video eingang (AV) (5). Schalten Sie den Video Sender VT30CT und den Video Empfänger VR36 ein. Der Fernseher zeigt entweder einen leeren Bildschirm falls es ein neuer VT30CT ist, oder den aktuellen Kanal fallses zuvor schon mal eingestellt wurde .
Página 20
[7] Volume: Gleiche Funktion wie bei Ihrer Original Fernbedienung [8] Mute: Gleiche Funktion wie bei Ihrer Original Fernbedienung. [9] 0 - 9: Gleiche Funktion wie bei Ihrer Original Fernbedienung und zur Code Eingabe [10] Ent (Enter): Wird in Verbindung mit Nummern Tasten für direkte Kanal Anwahl benutzt. In Set-up Einstellung zur Bestätigung benutzt.
Um die Installation des Senders fertig zu stellen, lesen Sie bitte Abschnitt 4. 10. Betriebsmöglichkeiten Der VT30CT Video Sender kann AV Signale bis zu einer Entfernung von 100m im freien Feld zu übertragen. Jede Wand oder Betonmauer stellt ein Hindernis dar und beeinträchtigt die Übertragungsweite des Systems.
12. Beheben von Störungen Problem Abhilfe Schlechte Übertragungsqualität Manchmal können Reflektionen Signals Übertragungsqualität beeinflussen. Verschieben Sie dann den Video Sender oder Empfänger um P/N 033000=12974E revision 01-12-06 CableLink...
Página 23
NEDERLANDS Hartelijk Gefeliciteerd U heeft een elektrisch apparaat gekocht, dat voldoet aan hoge technische eisen. Met de VT30CT Video Zender wordt beeld en stereo geluid draadloos verzonden, zelfs door muren en plafonds. Lees de gebruiksaanwijzing voor hulp bij het correct installeren van het apparaat. Lees de handleiding tevens wanneer het apparaat al geïnstalleerd is door derden, want deze bevat belangrijke gebruikers informatie en aanwijzingen voor eenvoudige...
Página 24
Sluit de oorspronkelijk antenne kabel aan op een van de uitgangen van de splitter. Sluit de bijgeleverde coax kabel aan op de overige uitgang van de splitter en de input van de Zender VT30CT. Sluit de voedingsadapter aan en steek deze in een standaard 230V stopcontact.
DISP: geeft het huidige CableLink kanaal aan (N.B. het CableLink systeem maakt gebruik van een eigen kanaalaanduiding. De nummers die aan de zenders worden toegewezen komen daarom NIET overeen met de nummers zoals ze zijn weergegeven op de kanalenkaart van uw kabelaanbieder of antenneaansluiting). SCAN: automatisch zoeken naar TV en kabel TV zenders (om de automatische zoek functie te starten dient u tweemaal “SCAN”...
[11] A/V: Voor het selecteren van de A/V input. [12] Teletext ON. [13] Teletext OFF. [14] Menu: Activeert het menu van het apparaat wat u bedient; tevens voor de beeld- en geluidsinstellingen. [15] Exit: Sluit het menu wat actief is. [16] Cursor toetsen: voor het navigeren en instellen van menu items.
Página 27
CableLink set maximaal 4 verschillende zenders te gebruiken. Een CableLink set kan uitgebreid worden met meerdere VR36E ontvangers in combinatie met een enkele VT30CT Zender. 11. Wijzigen van de code van de 6in1 afstandbediening voor gebruik met de CableLink De basisinstelling van de afstandsbediening is "0636".
Página 28
12. Problemen oplossen Probleem Oplossing Beeldkwaliteit is slecht 1. Soms kunnen reflecties van het signaal de kwaliteit van het signaal beïnvloeden. Verplaats dan de CableLink zender of ontvanger enkele centimeters om het probleem te verhelpen. 2. Verander de kanaalinstelling (A .. D) op zowel de zender als de ontvanger. De kanaalinstelling moet op zender en ontvanger hetzelfde zijn.
Página 29
FRANÇAIS Félicitations ! Vous venez d’acquérir un système électronique de très haute technicité. Grâce au Transmetteur Vidéo VT30CT, vous pouvez désormais transmettre des images couleur avec un son stéréo au travers des murs et des plafonds. Vous devrez porter toute votre attention sur l’installation de cet appareil, aussi nous vous recommandons de lire attentivement toutes les instructions qui s’y attachent.
Página 30
Comment cela fonctionne-t-il ? Les signaux audio et vidéo 2.4 GHz sont envoyés du transmetteur VT30CT vers le récepteur VR36E sur la fréquence 2.4GHz. La distance de transmission maximale est de 100 mètres en champs libre. Les messages envoyés par la télécommande 5 en 1(incluse) sont transmis sur la fréquence radio 433 MHz du récepteur VR36E au transmetteur VT30CT.
Página 31
ère Le téléviseur affichera soit un écran vierge si c’est la 1 fois que branchez votre VT30CT ou l’image d’une chaîne s’il avait déjà été programmé. Recherche des canaux : Il suffit d’appuyer sur la touche "Scan" (7). L’écran affiche « Press again to confirm ».
[11] A/V: Permet de sélectionner l’entrée Péritel. [12] Télétexte ON: Mise en marche du télétexte. [13] Télétexte OFF: Arrêt du Télétexte [14] Menu: Affiche le Menu pour le réglage de la couleur et du son. [15] Exit: Sortie du menu. [16] Touches de navigation dans le Menu.
Página 33
Ce code doit être changé uniquement si un autre VT30CT est utilisé dans votre environnement immédiat (à peu près 100 mètres) . Afin de ne pas mettre en marche le VT30CT de votre voisin, vous serez amené à modifier le code de votre télécommande et de votre transmetteur.
Página 34
Si vous utilisez un casque audio sans fil ou un autre appareil fonctionnant sur la même fréquence radio que votre système (433MHz), cela peut diminuer sensiblement la portée. 13. Données techniques Transmetteur VT30CT Tension de service : Bloc d’alimentation 12V dc Emetteur:...
La fuente proveedora de señal puede ser seleccionada mediante el mando a Distancia incluido en conjunto CableLink, incluso desde otra habitación. El Cable Link incorpora un transmisor de señales infrarrojas para poder utilizar a distancia los mandos a distancia originales de las fuentes de señal.
Antena de 433 MHz.: Recibe las señales de RF del sistema transmisor de señales IR que incorpora el Receptor del CableLink. Esto le permitirá manejar su equipo (Video, DVD. Etc.) con sus propios mandos a distancia, o con el suministrado con el CableLink desde la ubicación donde esté el 2º TV. La antena deberá colocarse en posición vertical. Conector de IR: Para conectar el cable de extensión IR.
ON en el Transmisor y el Receptor del CableLink; Pulse el botón CBL del mando a distancia La televisión exhibirá cualquiera una pantalla en blanco si es un VT30CT fresco, o el canal actual si se instala previamente. P/N 033000=12974E revision 01-12-06...
Introduzca uno de los siguientes códigos 0639, 0638, 0637, 0636 (por defecto). Gire la TV (AV canal) y la fuente de alimentación en el remitente del VT30CT Video Sender. Usted ahora tiene 30 segundos para presionar y para mantener las llaves de SOURCE y de CHAN^ en el frente del VT30CT.
DESCRIPCION DE LOS BOTONES • Piloto indicador: El indicador parpadeará al pulsar cualquier tecla. • POWER: Enciende y apaga el equipo • TV, VCR, DVD, SAT: Se utilizan para seleccionar el aparato que se desea controlar • SET UP: Utilizado para programar el mando a distancia •...
8. PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO Calidad pobre en todos los canales: Los obstáculos pueden afectar a la transmisión de la señal. Resitue el Transmisor del CableLink CL85 CABLELINK unos centímetros para solucionar el problema. Cambie la configuración de los canales (B, C, D) en transmisor y receptor, debiendo ser la misma letra en ambos. Calidad pobre en algunos canales.
Página 41
Den medföljande fjärrkontrollen kommunicerar med systemets mottagare. Mottagaren skickar sedan vidare fjärrkontrollens signaler till sändaren. Denna kommunikation använder 433 MHz bandet. 4. Videosändaren, VT30CT Innehåll: 1 x Kabel-TV sändare VT30CT 1 x Spänningsförsörjning 12V 1 x IR-kabel med två dioder (se avdelning 9) 1 x RCA-kabel, dubbel 1 x SCART/RCA-kabel märkt sender (se avdelning 9)
Página 42
Välj på vilken kanal du vill att systemet skall sända (A, B, C eller D). Man kan alltså använda fyra oberoende system. Ställ in samma kanal på både sändare och mottagare. Rikta den stora platta antennen (2,4 GHz) mot den plats du vill placera mottagaren i systemet. Rikta antennsprötet på...
Página 43
När sökningen är klar visas ”scan complete – found XYZ channels” i bild, och den först hittade kanalen slås på. Du kan nu använda channel + och channel – för att bläddra mellan kanalerna. För att ta bort en kanal så trycken man på CH DEL knappen. Manuell sökning Denna metod tar betydligt längre tid att göra men kan vara användbar om man själv vill bestämma vilken programplats varje kanal skall få.
Página 44
Obs! Då fjärrkontrollen innehåller väldigt mycket koder kan man behöva trycka många gånger (ibland över 50 gånger) innan rätt kod för just din apparat hittas. Om apparaten du vill styra inte har knappar kanalbyte (t.ex en DVD) så använd istället Play eller Power.
Página 45
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteiston asentamista. Lue läpi asennusohjeet ennen laitteiston asennusta parhaan tuloksen saavuttamiseksi. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Sisällys Turvallisuusmääräykset Yleiset tuotetiedot Yleiset toiminnot Videolähetin/kaapeli-TV -viritin, VT30CT Videovastaanotin, VR36 Kaukosäädin 5i1 kaapeli-TV -viritin Kaukosäätimen käyttö TV:n, videonauhurin jne. kanssa Asennus muiden A/V-laitteiden kanssa Laitteiston käyttö...
Página 46
4. Videolähetin, VT30CT Sisällys: 1 x Kaapeli-TV-lähetin VT30CT 1 x jännitemuuntaja 12V 1 x IR-kaapeli sekä kaksi diodia (katso kohta 9) 1 x RCA-parikaapeli 1 x SCART/RCA-kaapeli, jossa merkintä sender (katso kohta 9) 1 x Coaxial T-liitin 1 x Coaxial-kaapeli (antennijohto) Lähettimen asennus ilman ylimääräisiä...
Página 48
Paina Enter –näppäintä päättääksesi ohjelmoinnin. Huom! Kun kaukosäätimessä on useita koodeja, joudut mahdollisesti näppäilemään useita kertoja (joskus yli 50 kertaa) ennen kuin juuri laitteellesi sopiva koodi löytyy. Mikäli valitsemassasi laitteessa ei ole kanavavaihto-näppäintä (esim. DVD), käytä sen sijaan Play- tai Power -näppäimiä. Automaattinen koodihaku Voit etsiä...
DANSKE LÆS DETTE FØRST ! Bemærk: For at forhindre kortslutning undlad at åbne apparatet. Ingen indvendige dele kræver vedligeholdelse. Apparatet må kun anbringes i tørre rum fri for regn og fugtighed. Apparatet bør heller ikke placeres nær badekar, swimmingpool, etc. Hvis der spildes væsker på...
Página 50
• A/V udgang: Tilslut denne udgang med det fjerntplacerede TV (eller VCR) ved hjælp af det medfølgende RCA kabel og scart adapteren. • Kanalvælgeren: For at vælge den 2,4 GHz senderkanal (A;B;C eller D) Kanalen for sender og modtager skal være ens. •...
Página 51
5.4 Set up af CableLink 85 kanaler Automatisk sökning Vid automatisk sökning hamnar kanalerna i den ordning de hittas av kabel-TV tunern. Slå på den TV-apparat till vilken mottagaren är kopplad. Välj på TV’n den A/V-kanal mottagaren är kopplad till (se din TV’s manual).
Página 52
0-9: Til valg af kanaler og numre. Også til indtastning af apparatkoder ved indstilling af fjernbetjeningen. ENTER: Accepttast for dine apparaters menufunktioner. A-B: Skifter mellem TV og video. MENU: Aktiverer det betjente apparats menu. EXIT: Lukker det betjente apparats menu. CURSORTAST: For at navigere og indstille det betjente apparats menupunkt.
CE DECLARATION OF CONFORMITY We, X10 Europe, 3 Rue de Penthièvre - 75008 Paris - France, herewith declare that the following designated product: CL85 CABLELINK, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Wir, X10 Europe, 3 Rue de Penthièvre - 75008 Paris – France, erklären hiermit die Übereinstimmung des Gerätes CL85 CABLELINK mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EC.