Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del producto
Modelo 11201595
American Gourmet
Herramientas necesarias para el armado:
Destornillador Phillips
Destornillador de hoja plana
Dos llaves regulables
Martillo
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de garantía.
Número de serie
Fecha de compra
ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES
ADVERTENCIA:
Antes de empezar a armar la parrilla y cocinar, lea y siga
todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones de
armado y las instrucciones de uso y mantenimiento.
A LA PERSONA QUE INSTALE
O ARME ESTA PARRILLA:
Deje este manual al cliente.
AL CONSUMIDOR:
Conserve este manual para que lo pueda consultar en el
futuro.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
La combustión de carbón en interiores puede ser fatal. Despide
monóxido de carbono, que es inodoro. NUNCA queme carbón
dentro de las casas, de los vehículos ni de las carpas.
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American
Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;
Infrared Grilling That's All About U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®;
RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes marcas:
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: America's Legendary Barbeque Company™; Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™; Commercial
Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™; Everybody Outside™; FastStart™; FlavorMaster™; Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Grill 2
Go® Ice™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling's Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Let's Grill Something
Together™; Longhorn™;; Precision Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; SureFire™;
Torchfork™; Trentino™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda durante el armado, llámenos al 1-800-241-7548.
Para garantizar su satisfacción y para el servicio de seguimiento, inscriba su aparato en línea, en www.charbroil.com/register
Tiempo estimado de armado: 1 hora
ADVERTENCIA:
El no cumplir con todas las instrucciones del fabricante
puede ocasionar lesiones graves y/o daños materiales.
ADVERTENCIA:
Ciertas partes pueden tener bordes afilados,
¡especialmente las indicadas en el manual! Si es
necesario, use guantes protectores.
ADVERTENCIA:
¡ESTA UNIDAD ES PESADA! NO intente armarla sin la
ayuda de otra persona.
®
TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
®
TM REVISION 08
42804618 - 08/30/10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 11201595

  • Página 1: Información De Inscripción De La Garantía

    Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ADVERTENCIA Información de inscripción de la garantía ........1 EL NO LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PARA Símbolos de seguridad ..............2 ENCENDER EL CARBÓN, PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES. Preparativos para usar su parrilla ..........3 ADVERTENCIA Mantenimiento del ahumador ............3 •...
  • Página 3: Preparativos Para Usar Su Parrilla

    PREPARATIVOS PARA USAR SU PARRILLA SMOKER Antes de cocinar con su parrilla Smoker, debe seguir al pie de la letra os siguientes pasos para curar el acabado y el acero del interior. Si no cumple con estos requisitos al pie de la letra, se puede dañar el interior de la parrilla y los primeros alimentos que cocine podrán tener un gusto metálico.
  • Página 4: Consejos Para Cocinar

    CONSEJOS PARA COCINAR Cómo encender el fuego Apile en forma de pirámide las briquetas de carbón o los trocitos de madera sobre la rejilla o la bandeja colectora de cenizas. Le sugerimos que use 2 libras (aproximadamente 20 briquetas) para encender el fuego.
  • Página 5: Mantenimiento De La Parrilla

    MANTENIMIENTO DE LA PARRILLA La frecuencia de la limpieza dependerá de la frecuencia con que se use el ahumador. Asegúrese de que las brasas estén completamente apagadas antes de limpiar el interior del ahumador. Para limpiar las superficies interiores puede usar una solución concentrada de detergente y agua, aplicándola con un cepillo de cerdas resistentes.
  • Página 6: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 7: Lista De Piezas / Vista Esquemática

    LISTA DE HERRAJES Clave Cant. Descripción Clave Cant. Descripción Tapa, cámara de ahumado Rejilla de cocción, cámara de combustión Medidor de temperatura con tuerca de mariposa Rueda Unidad de la chimenea Pieza inferior, cámara de combustión Placa del logotipo Tubo de apoyo, unidad de patas Tapas protectoras para las piernas Pierna Larga Juego de piezas de bisagras...
  • Página 8: Armado

    ARMADO PRIMERO, ¡BUSQUE UNA PERSONA QUE LE AYUDE! Esta unidad es pesada y es necesario que otra persona lo ayude a cargarla y a moverla. LUEGO, busque un lugar adecuado para trabajar. Abra la caja de cartón y corte las esquinas, de manera que el cartón quede plano.
  • Página 9 Pasador de Pasador de articulación articulación Introduzca el eje en los orificios ubicados en los extremos de las patas (las que no Rueda llevan tapas). Rueda Instale las ruedas en el eje con los pasadores de articulación. Éstas se introducen en los orificios del eje, como se ilustra en el recuadro A.
  • Página 10 Pasador de acoplamiento Coloque la unidad en posición vertical. Instale las piezas pequeñas de la bisagra en la cámara de ahumado con dos tornillos No. 10-24 de 1/2” y dos tuercas con brida No. 10-24 en cada una. Coloque los tornillos desde la parte interior de la cámara de ahumado.
  • Página 11 • Coloque las arandelas de fibra de manejar barras. • Coloque el conjunto del mango en los agujeros en la parte frontal de la puerta del compartimento de fumadores y seguro con dos 1/4-20 tuercas de la brida. • Repita en la puerta de caja de fuego. •...
  • Página 12 Instale el soporte para la repisa en el lado de la cámara de ahumado con un tornillo para metales No. 10-24 de 1/2” pasándolo, desde la parte interior de la cámara, por el orificio ubicado en el soporte para la repisa; fíjelo con una tuerca con brida No.
  • Página 13 Rejillas de cocción de la cámara de ahumado Coloque en la cámara de ahumado las dos rejillas de cocción para la misma. Coloque en la cámara de combustión las dos rejillas de cocción para la misma. Rejilla de cocción de la cámara de combustión Cámara de...
  • Página 14: Lista De Herrajes

    LISTA DE HERRAJES Es posible que le sobren piezas después de haber armado el ahumador. Los herrajes no se ilustran a su tamaño real. Pasador de Arandela de Tuerca con Tuerca con Pasador de brida fibra acoplamiento brida articulación Cant.: 4 de 1/4-20 Cant.: 4 No.
  • Página 16: Tarjeta De Inscripción

    Warranty Registration Department P.O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240 REGTEMP REV02...

Tabla de contenido