Gima 20480 Guía De Uso
Gima 20480 Guía De Uso

Gima 20480 Guía De Uso

Reloj digital para enfermera
Ocultar thumbs Ver también para 20480:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
OROLOGIO DIGITALE PER INFERMIERI
DIGITAL NURSE WATCH
MONTRE D'INFIRMIÈRE DIGITALE
RELOJ DIGITAL PARA ENFERMERA
Manuale d'uso - User manual
Manuel de l'utilisateur - Guía de uso
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire
completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely
understand the present manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien
comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender
completamente este manual antes de utilizar el producto.
20480
Gima S.p.A.
Gessate (MI) - Italy
Made in China
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403
Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima 20480

  • Página 1 Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS OROLOGIO DIGITALE PER INFERMIERI DIGITAL NURSE WATCH MONTRE D’INFIRMIÈRE DIGITALE...
  • Página 2 ITALIANO (C) START LUCE (A) (D) RESET MODALITÀ (B) Funzioni Display a 6 cifre: mese, data, giorno della settimana, ore, minuti, secondi Modalità cronografo Impostazione 12/24 ore Allarme Retroilluminazione elettroluminescente. Istruzioni Impostazione dell’ora, della data e del giorno della settimana Premere B 3 volte finché...
  • Página 3: Sostituzione Della Batteria

      ITALIANO Modalità cronografo Con il display in modalità normale, premere B una volta per entrare in modalità cronografo, premere D una volta per avviare o arrestare il conteggio del tempo. Premere C una volta per azzerare i dati. Premere B una volta per tornare alla modalità normale del display.
  • Página 4 La garanzia non è valida in caso di: riparazione effettuata da personale non autorizzato o con pezzi di ricambio non originali, avarie o vizi causati da negligenza, urti o uso improprio. GIMA non risponde di malfunzionamenti su apparecchiature elettroniche o software derivati da agenti esterni quali: sbalzi di tensione, campi elettromagnetici, interferenze radio, ecc.
  • Página 5 ENGLISH (C) START LIGHT (A) (D) RESET MODE (B) Functions 6 digits display: Month, Date, Week day, Hour, Minute, Second Stop watch 12/24 hours Alarm EL background light Instructions Set Time & Date, week day 3 x Press B, second flashes, set time by pressing D,C, by pressing C to confirm &...
  • Página 6: Battery Replacement

      ENGLISH Stop watch Under normal display, 1 x press B enter stopwatch mode, 1 x press D Start/stop to counting time 1 x press C clear data. 1 x press B, back to normal display. 12/24 Hours Under normal display , 3 x press B, enter time setup mode,  ...
  • Página 7 The warranty is valid for 12 months from the date of supply of GIMA. During the period of validity of the warranty, GIMA will repair and/or replace free of charge all the defected parts due to production reasons.
  • Página 8 FRANÇAISE (C) MARCHE LUMIÈRE (A) (D) RESET MODE (B) Fonctions Affichage à 6 chiffres : Mois, Date, Jour semaine, Heure, Minute, Seconde Arrêt montre 12/24 heures Alarme Lumière de fond EL Mode d’emploi Réglage Date & Heure, jour semaine Presser B 3 fois, les secondes clignotent, régler l’heure en appuyant sur D,C, en appuyant sur C pour confirmer &...
  • Página 9: Changement De La Pile

      FRANÇAISE Arrêter montre Dans l’affichage normal, appuyer 1 fois sur B pour entrer dans le mode arrêt montre. Appuyer 1 fois sur Arrêt/Marche D pour compter le temps. Appuyer 1 fois sur C pour annuler les données. Appuyer 1 fois sur B pour revenir sur l’affichage normal.
  • Página 10: Conditions De Garantie Gima

    La durée de la garantie est de 12 mois à compter de la date de la fourniture GIMA. Durant la période de validité de la garantie, la réparation et/ou la substitution de toutes les parties défectueuses pour causes de fabrication bien vérifiées, sera gratuite.
  • Página 11: Instrucciones

    ESPAÑOL (C) INICIO LUZ (A) (D) RESTABLECER MODO (B) Funciones Pantalla de 6 dígitos: Mes, fecha, día de la semana, horas, minutos, segundos Cronómetro 12/24 horas Alarma Luz de fondo EL Instrucciones Configurar Hora y Fecha, día de la semana Pulsar B 3 veces, los dígitos de los segundos parpadean, configurar la hora presionando D, C, presionar C para confirmar y regresar a la pantalla normal.
  • Página 12: Sustitución De La Batería

      ESPAÑOL Cronómetro En la pantalla normal, pulsar B una vez para entrar en el modo de cronómetro, Pulsar D una vez: Iniciar/Detener el conteo del tiempo. Pulsar C una vez: Borrar la fecha. Pulsar B una vez: Regresar a la pantalla normal. 12/24 horas  ...
  • Página 13: Condiciones De Garantía Gima

    La garantía es válida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de vigencia de la garantía se procederá a la reparación y/o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien...

Tabla de contenido