Página 1
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS OROLOGIO DIGITALE PER INFERMIERI DIGITAL NURSE WATCH MONTRE D’INFIRMIÈRE DIGITALE...
Página 2
ITALIANO (C) START LUCE (A) (D) RESET MODALITÀ (B) Funzioni Display a 6 cifre: mese, data, giorno della settimana, ore, minuti, secondi Modalità cronografo Impostazione 12/24 ore Allarme Retroilluminazione elettroluminescente. Istruzioni Impostazione dell’ora, della data e del giorno della settimana Premere B 3 volte finché...
ITALIANO Modalità cronografo Con il display in modalità normale, premere B una volta per entrare in modalità cronografo, premere D una volta per avviare o arrestare il conteggio del tempo. Premere C una volta per azzerare i dati. Premere B una volta per tornare alla modalità normale del display.
Página 4
La garanzia non è valida in caso di: riparazione effettuata da personale non autorizzato o con pezzi di ricambio non originali, avarie o vizi causati da negligenza, urti o uso improprio. GIMA non risponde di malfunzionamenti su apparecchiature elettroniche o software derivati da agenti esterni quali: sbalzi di tensione, campi elettromagnetici, interferenze radio, ecc.
Página 5
ENGLISH (C) START LIGHT (A) (D) RESET MODE (B) Functions 6 digits display: Month, Date, Week day, Hour, Minute, Second Stop watch 12/24 hours Alarm EL background light Instructions Set Time & Date, week day 3 x Press B, second flashes, set time by pressing D,C, by pressing C to confirm &...
ENGLISH Stop watch Under normal display, 1 x press B enter stopwatch mode, 1 x press D Start/stop to counting time 1 x press C clear data. 1 x press B, back to normal display. 12/24 Hours Under normal display , 3 x press B, enter time setup mode, ...
Página 7
The warranty is valid for 12 months from the date of supply of GIMA. During the period of validity of the warranty, GIMA will repair and/or replace free of charge all the defected parts due to production reasons.
Página 8
FRANÇAISE (C) MARCHE LUMIÈRE (A) (D) RESET MODE (B) Fonctions Affichage à 6 chiffres : Mois, Date, Jour semaine, Heure, Minute, Seconde Arrêt montre 12/24 heures Alarme Lumière de fond EL Mode d’emploi Réglage Date & Heure, jour semaine Presser B 3 fois, les secondes clignotent, régler l’heure en appuyant sur D,C, en appuyant sur C pour confirmer &...
FRANÇAISE Arrêter montre Dans l’affichage normal, appuyer 1 fois sur B pour entrer dans le mode arrêt montre. Appuyer 1 fois sur Arrêt/Marche D pour compter le temps. Appuyer 1 fois sur C pour annuler les données. Appuyer 1 fois sur B pour revenir sur l’affichage normal.
La durée de la garantie est de 12 mois à compter de la date de la fourniture GIMA. Durant la période de validité de la garantie, la réparation et/ou la substitution de toutes les parties défectueuses pour causes de fabrication bien vérifiées, sera gratuite.
ESPAÑOL (C) INICIO LUZ (A) (D) RESTABLECER MODO (B) Funciones Pantalla de 6 dígitos: Mes, fecha, día de la semana, horas, minutos, segundos Cronómetro 12/24 horas Alarma Luz de fondo EL Instrucciones Configurar Hora y Fecha, día de la semana Pulsar B 3 veces, los dígitos de los segundos parpadean, configurar la hora presionando D, C, presionar C para confirmar y regresar a la pantalla normal.
ESPAÑOL Cronómetro En la pantalla normal, pulsar B una vez para entrar en el modo de cronómetro, Pulsar D una vez: Iniciar/Detener el conteo del tiempo. Pulsar C una vez: Borrar la fecha. Pulsar B una vez: Regresar a la pantalla normal. 12/24 horas ...
La garantía es válida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de vigencia de la garantía se procederá a la reparación y/o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien...