ÍNDICE
6. GARANTÍA - ------------------------------------------------------------------- 3
ANEXOS
Desembale el equipo comprobando que no haya daños exteriores, compruebe posibles: roturas de la cuchilla de corte, palancas deterioradas o piezas
desenroscadas.
Las herramientas hidráulicas LARZEP, S.A. han sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con los estándares de calidad internos y bajo el control de la Norma ISO
9001. Si observa alguna anomalía o daño con el producto, evite su uso y colóquelo en un sitio alejado hasta que sea reparado por un servicio técnico autorizado.
Nunca use un equipo dañado o en mal estado.
Las aplicaciones de esta herramienta han sido descritas en el presente manual, otro tipo de usos pueden producir daños en el equipo y situaciones de peligro
para el operador. LARZEP, S.A. no se hace responsable de los daños producidos por un uso indebido.
Familiarice a los operarios con el equipo, antes de usar la máquina lea y observe detenidamente las instrucciones y recomendaciones incluidas en el embalaje.
Cualquier uso indebido no observado en las instrucciones, y el caso omiso de estas puede ocasionar daños personales y materiales, de los que LARZEP, S.A. no se
hará responsable.
No pierda el manual de instrucciones. Las instrucciones deben estar siempre disponibles para el operador.
El operador debe conocer los riesgos inherentes al uso de herramientas hidráulicas de alta presión y por lo tanto debe de actuar correctamente según lo descrito
en el presente manual, garantizando la seguridad tanto del operador como de las personas cercanas a la zona de trabajo.
Como complemento al manual de instrucciones, el operador debe ser instruido en el uso de la máquina y en los reglamentos y normas correspondientes a este
tipo de operaciones. Tales como prevención de accidentes y protección del medio ambiente. El personal expuesto debe utilizar materiales de protección
personal, botas, casco, gafas, guantes y ropa.
Botas
Casco
La familia CN de deforma-tuercas, está diseñada para producir una deformación suficiente en la tuerca que haga despegarse a esta del espárrago. En principio las
herramientas no están preparadas para cortar la tuerca. Con la deformación de la tuerca el agarrotamiento se aligera y podremos desenroscarla con la ayuda de
una llave. De esta forma, evitamos dañar el espárrago y no se producen chispas en la zona de trabajo, condición indispensable en muchas aplicaciones de este
tipo de herramientas (conductos de gas, líquidos inflamables, centrales nucleares y térmicas, etc.).
En algunos casos (tuercas de pequeñas dimensiones, materiales duros), durante la fase de compresión se puede llegar a producir la rotura de tuerca. Este efecto
debe de ser previsto por el operador. Para ello es conveniente realizar pruebas antes de la aplicación.
MODELOS
CAPACIDAD
CAPACIDAD MÁX DE DEFORMACIÓN SEGÚN
LA CALIDAD DE LA TUERCA
MÍNIMA DIMENSION DE TUERCA
CUCHILLA
DIMENSIONES
PESO
Manual de Instrucciones
Corta Tuercas "CN0224"
PLANOS Y COMPONENTES
1. CONSIDERACIONES PREVIAS AL USO
Gafas
Guantes
Ropa.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CN0024
kN
135 kN
12 / 9
M24 7/8"
8 / 8
M27 1"
5 / 6
M27 1"
M 12 ½"
CRN0024
A mm
68 mm
B mm
471 mm
C mm
12,5 mm
D mm
51,5 mm
E mm
-
F mm
108 mm
G mm
48 mm
kg
4,3 kg
CN0224
CN0324
CN0233
135 kN
135 kN
345 kN
M24 7/8"
-
M33 2"
M27 1"
M24 7/8"
M36 1 ¼ "
M27 1"
M24 7/8"
M36 1 ¼"
M 12 ½"
M10 3/8"
M24 7/8"
CRN0224
CRN0324
CRN0233
65 mm
86,5 mm
106 mm
207 mm
296 mm
270 mm
12 mm
22 mm
24 mm
30,3 mm
24 mm
55 mm
-
68,5 mm
-
56 mm
62 mm
84 mm
40 mm
38 mm
59 mm
3,7 kg
5 kg
12,3 kg
CN0152
CN0180
437 kN
1134 kN
M52 2"
M80 3"
M52 2"
M80 3"
M52 2"
M80 3"
M36 1 1/4"
M68 2 ½ "
CRN0152
CRN0180
130,5 mm
185 mm
368 mm
435 mm
17 mm
37 mm
55 mm
90 mm.
120 mm
200 mm
136,5 mm
202,5 mm
83 mm
120 mm
13 kg
40 kg
2