COMPROMISO, REPRESENTACIÓN, GARANTÍA O GARANTÍA DE NINGÚN MÉTODO, PRODUCTO O DISPOSITIVO POR PARTE DE HYDROHOIST MARINE GROUP. LA REPRODUCCIÓN O TRADUCCIÓN DE CUALQUIER PARTE DE ESTE MANUAL, SIN EL PERMISO ESCRITO DE HYDROHOIST MARINE GROUP ESTÁ PROHIBIDA. CUALQUIERA DE LAS PREGUNTAS RELATIVAS A LA GARANTÍA PUBLICADA DE HYDROHOIST MARINE GROUP O DE ESTE...
Página 3
® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 CONTENIDO Empezando - Sección 1 Preparación del Sitio - Sección 2 Montaje - Sección 3 Instalación - Sección 4 Ajustes Finales - Sección 5 Solución de Problemas - Sección 6 Lista de Partes - Sección 7 Suplemento de Carga de Popa - Sección 8...
Empezando ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 1 Pg. 1 Publicación: 6/13/16 Empezando Plataforma de montaje El montaje debe hacerse en una superficie plana y nivelada. Se prefiere un remolque de plataforma, pero tambien funcionará un remolque con tablones a lo largo del bastidor, siempre que la superficie de montaje sea plana y nivelada.
Los barcos con un diseño de casco escalonado, o con un aparato a través del casco, pueden requerir un posicionamiento especial o alteración de las almohadillas de soporte del casco. Póngase en contacto con el departamento de ingeniería de HydroHoist® si está en cuestión el soporte adecuado del casco. Fin de la Sección 2...
Descripción Las instrucciones de ensamblaje presentadas en esta sección representan los pasos para ensamblar el elevador HydroHoist UltraLift2 4400, 6600 y 8800. Se recomienda que antes de ensamblar los componentes, lea y comprenda cada paso de procedimiento para familiarizarse con la forma en que se ensamblan todas las piezas.
Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 3 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Conjunto de soporte del tanque Fig. B Coloque los soportes del tubo [3] en los canales longitudinales que abarcan la parte superior de los tanques.
Página 9
Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 4 Publicación: 6/13/16 6600 UL2 3 TANQUE (SE MUESTRA EN 10' DE ANCHO CONFIGURACIÓN) AL ENSAMBLAR UN 3- HABRÁ UN AGUJERO MOSTRADO TANQUE UL2 6600, DEBE ENTRE SOPORTES. PRIMERAMENTE...
Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 5 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Conjunto de Llave de Conecte los Canales de Extremo [5] a los Soportes del Tanque [2] con las Bridas del Canal de Extremo mirando hacia el centro del elevador como se muestra en la Fig. F.
Página 11
Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 6 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Montaje Instale el casquillo del orificio cuadrado [10] sobre la pata de torsión del brazo estabilizador [8-9]. Deslice el casquillo completamente contra la "arandela de trébol"...
Página 12
Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 7 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Inserte cada Brazo Estabilizador [8-9] a través de la Jaula de Rodamientos (Anillo) del Refuerzo Lateral Montaje de Brazo [7]. Para la numeración de las piezas y la referencia, los Brazos Estabilizadores [8-9] se identifican Estabilizador como Derecha e Izquierda.
Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 8 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Barras de Torsión Deslice cada barra de torsión [11] dentro de la pata de torsión de cada brazo estabilizador [8-9] en la parte delantera y trasera del polipasto (consulte la sección 3, Fig.
Página 14
Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 9 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Montaje de Soporte Conecte dos columnas de soporte del casco [15] al canal frontal [5] y dos columnas de soporte del casco al canal trasero. Coloque las columnas con el lado plano de los ángulos opuestos del Casco entre sí, y el ángulo de apoyo de la columna fuera de borda.
Montaje ® HydroHoist Marine Group Sec. 3 Pg. 10 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento ESTE PASO ES MUY IMPORTANTE Nivelación del Párese en la parte posterior del polipasto y mire por el canal del extremo trasero hasta el canal del Polipasto extremo delantero para asegurarse de que la parte delantera y la trasera estén paralelas y que no...
Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 11 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Ensamblado de la Conecte las mangueras a los tanques y a la unidad de control [30] utilizando 11.1 manguera abrazaderas de manguera. Fig. N Fig.
Página 17
Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 12 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento 5" CANAL Y EXT. Al construir el 4400 o 6600 en un estacionamiento de 18 'o superior, o construir un 8800 en un estacionamiento de 16' o superior, se debe usar un canal de 5 '' y barras de torsión externas.
Instalación Instalación ® HydroHoist Marine Group Sec. 4 Pg. 1 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Seleccionar la CARGO DE ARCO PRIMERO SOLAMENTE - Para las instrucciones de CARGA DE POPA, consulte la Sección 8 Supplement. posición para Hale del bote en el puesto del bote para que se pueda alcanzar fácilmente el arco desde la parte...
Instalación ® HydroHoist Marine Group Sec. 4 Pg. 2 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Adjunto de el Elevador Coloque el polipasto en su posición con los brazos alineados con los soportes del muelle. Fig. Q Afloje el frente "come-a-long" solo lo suficiente para permitir que los brazos del estabilizador delanteros [8-9] toquen los ángulos verticales [25] de los soportes de los muelles.
Instalación ® HydroHoist Marine Group Sec. 4 Pg. 3 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Anclando Soportes Asegúrese de que los soportes de el muelle estén completamente contra la estructura de el muelle, luego APRIETE los tornillos de soporte de el muelle de 20" [24] a unos de Muelle 35 ft.
Página 21
® Instalación HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 4 Pg. 4 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Ajustes VERIFIQUE TODOS LOS TORNILLOS DEL SOPORTE DEL MUELLE PARA LA FIJACIÓN. VERIFIQUE TODOS LOS OTROS TORNILLOS PARA LA PRUEBA. Conecte la Unidad de control a la base en la ubicación deseada y conecte el cable eléctrico a la fuente de alimentación adecuada.
Ajustes Finales ® HydroHoist Marine Group Sec. 5 Pg. 1 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Ajustes Finales Paso Procedimiento Hale el barco sobre el polipasto y alinee el espejo de popa del barco con la marca en Levantando el Barco el muelle (Sec.
® Ajustes Finales HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 5 Pg. 2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Cuerdas de Guía Con el polipasto, las almohadillas de soporte del casco y el barco correctas, baje el polipasto hasta que el barco esté casi flotando libremente y coloque las válvulas de la unidad de control en la posición de muelle seco.
® Solución de Problemas HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 6 Pg. 1 Publicación: 6/13/16 Solución de Problemas CONDICIÓN: El polipasto no levanta completamente el barco del agua o la popa se queda baja. PORQUE: A. Agua o equipo en el barco creando peso adicional.
Página 25
Solución de Problemas ® HydroHoist Marine Group Sec. 6 Pg. 2 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 CONDICIÓN: La unidad de control del soplador no funciona. PORQUE: A. Circuito GFCI abierto. B. Mal funcionamiento del interruptor o del motor del soplador.
Suplemento ® HydroHoist Marine Group Sec. 8 Pg. 1 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 CARGA DE POPA Símbolos y Para evitar confusiones en la dirección, todas las referencias para Izquierda y Derecha/Arco y Popa/Frente y Posterior se explican en el siguiente diagrama: Convenciones Todos los números entre paréntesis [] se refieren a las partes que se muestran en SEC.
Suplemento ® HydroHoist Marine Group Sec. 8 Pg. 2 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Procedimiento Conjunto de Brazo En las instalaciones de CARGA DE POPA, los brazos del estabilizador se montan con los Estabilizador extremos del pivote en la parte posterior del polipasto y el estacionamiento. Esto permite que la popa del barco se coloque más cerca al cabezal del muelle para el acceso de los pasajeros.
Página 30
Suplemento ® HydroHoist Marine Group Sec. 8 Pg. 3 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Con el polipasto, las almohadillas de soporte del casco y el barco correctas, baje el polipasto hasta que Cuerdas de Guía el barco esté flotando casi libremente y coloque la válvula de la unidad de control en la posición de muelle seco.
Suplemento ® HydroHoist Marine Group Sec. 8 Pg. 4 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 BARRAS DE TORSIÓN EXTERNA Procedimiento Las aplicaciones UL2 44/66/88 CARGA DE POPA están equipadas con barras de torsión externas. Para lograr un uso adecuado del polipasto, los guias de torque (12B) deben colocarse como se muestra a continuación.
INSTALACIÓN EN UN EZ DOCK Instalaciones EZ Dock El modelo HydroHoist UL2 se puede instalar fácilmente en el sistema de base modular EZ Docks con 4 x Soporte de Muelle - EZ DOCK (N.º de pieza 4040600). El elevador se debe ensamblar como se describe en las Secciones 1 a 3.(Fig R)
Suplemento EZ Dock ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 9 Pg. 2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Levante el Accesorio Coloque el polipasto en su posición con los brazos alineados con los soportes del muelle. Fig. U Afloje el frente "Come-A-Long" solo lo suficiente para permitir que los brazos estabilizadores delanteros [8-9] se deslicen entre la cara vertical del soporte de muelle y el EZ-Dock.
Página 34
Suplemento EZ Dock ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 9 Pg. 3 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Cadenas de Captura Retire las cadenas/cuerdas previamente enrolladas alrededor de los refuerzos laterales y los brazos. Haga un pequeño pero flojo bucle de cadena alrededor (sólo para cargo...