Ocultar thumbs Ver también para UltraLift UL2 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTALACIÓN
UltraLift UL2
M
ODELS
4400UL2
6600UL2
8800UL2
915 W. Blue Starr Dr. Claremore, OK 74017
(918)341-6811
Pub. 6/13/16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HydroHoist UltraLift UL2 Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN UltraLift UL2 ODELS 4400UL2 6600UL2 8800UL2 915 W. Blue Starr Dr. Claremore, OK 74017 (918)341-6811 Pub. 6/13/16...
  • Página 2: Hydrohoist ® Marine Group Aviso De Seguridad

    COMPROMISO, REPRESENTACIÓN, GARANTÍA O GARANTÍA DE NINGÚN MÉTODO, PRODUCTO O DISPOSITIVO POR PARTE DE HYDROHOIST MARINE GROUP. LA REPRODUCCIÓN O TRADUCCIÓN DE CUALQUIER PARTE DE ESTE MANUAL, SIN EL PERMISO ESCRITO DE HYDROHOIST MARINE GROUP ESTÁ PROHIBIDA. CUALQUIERA DE LAS PREGUNTAS RELATIVAS A LA GARANTÍA PUBLICADA DE HYDROHOIST MARINE GROUP O DE ESTE...
  • Página 3 ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 CONTENIDO Empezando - Sección 1 Preparación del Sitio - Sección 2 Montaje - Sección 3 Instalación - Sección 4 Ajustes Finales - Sección 5 Solución de Problemas - Sección 6 Lista de Partes - Sección 7 Suplemento de Carga de Popa - Sección 8...
  • Página 4: Plataforma De Montaje

    Empezando ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 1 Pg. 1 Publicación: 6/13/16 Empezando Plataforma de montaje El montaje debe hacerse en una superficie plana y nivelada. Se prefiere un remolque de plataforma, pero tambien funcionará un remolque con tablones a lo largo del bastidor, siempre que la superficie de montaje sea plana y nivelada.
  • Página 5: Preparación Del Sitio

    Los barcos con un diseño de casco escalonado, o con un aparato a través del casco, pueden requerir un posicionamiento especial o alteración de las almohadillas de soporte del casco. Póngase en contacto con el departamento de ingeniería de HydroHoist® si está en cuestión el soporte adecuado del casco. Fin de la Sección 2...
  • Página 6: Descripción

    Descripción Las instrucciones de ensamblaje presentadas en esta sección representan los pasos para ensamblar el elevador HydroHoist UltraLift2 4400, 6600 y 8800. Se recomienda que antes de ensamblar los componentes, lea y comprenda cada paso de procedimiento para familiarizarse con la forma en que se ensamblan todas las piezas.
  • Página 8: Montaje

    Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 3 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Conjunto de soporte del tanque Fig. B Coloque los soportes del tubo [3] en los canales longitudinales que abarcan la parte superior de los tanques.
  • Página 9 Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 4 Publicación: 6/13/16 6600 UL2 3 TANQUE (SE MUESTRA EN 10' DE ANCHO CONFIGURACIÓN) AL ENSAMBLAR UN 3- HABRÁ UN AGUJERO MOSTRADO TANQUE UL2 6600, DEBE ENTRE SOPORTES. PRIMERAMENTE...
  • Página 10: Conjunto De Llave De Quilla De Canal Extremo

    Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 5 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Conjunto de Llave de Conecte los Canales de Extremo [5] a los Soportes del Tanque [2] con las Bridas del Canal de Extremo mirando hacia el centro del elevador como se muestra en la Fig. F.
  • Página 11 Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 6 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Montaje Instale el casquillo del orificio cuadrado [10] sobre la pata de torsión del brazo estabilizador [8-9]. Deslice el casquillo completamente contra la "arandela de trébol"...
  • Página 12 Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 7 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Inserte cada Brazo Estabilizador [8-9] a través de la Jaula de Rodamientos (Anillo) del Refuerzo Lateral Montaje de Brazo [7]. Para la numeración de las piezas y la referencia, los Brazos Estabilizadores [8-9] se identifican Estabilizador como Derecha e Izquierda.
  • Página 13: Montaje De Biela

    Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 8 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Barras de Torsión Deslice cada barra de torsión [11] dentro de la pata de torsión de cada brazo estabilizador [8-9] en la parte delantera y trasera del polipasto (consulte la sección 3, Fig.
  • Página 14 Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 9 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Montaje de Soporte Conecte dos columnas de soporte del casco [15] al canal frontal [5] y dos columnas de soporte del casco al canal trasero. Coloque las columnas con el lado plano de los ángulos opuestos del Casco entre sí, y el ángulo de apoyo de la columna fuera de borda.
  • Página 15: Abrazaderas De Barra De Torsión

    Montaje ® HydroHoist Marine Group Sec. 3 Pg. 10 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento ESTE PASO ES MUY IMPORTANTE Nivelación del Párese en la parte posterior del polipasto y mire por el canal del extremo trasero hasta el canal del Polipasto extremo delantero para asegurarse de que la parte delantera y la trasera estén paralelas y que no...
  • Página 16: Pasos Finales

    Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 11 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Ensamblado de la Conecte las mangueras a los tanques y a la unidad de control [30] utilizando 11.1 manguera abrazaderas de manguera. Fig. N Fig.
  • Página 17 Montaje ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 3 Pg. 12 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento 5" CANAL Y EXT. Al construir el 4400 o 6600 en un estacionamiento de 18 'o superior, o construir un 8800 en un estacionamiento de 16' o superior, se debe usar un canal de 5 '' y barras de torsión externas.
  • Página 18: Instalación

    Instalación Instalación ® HydroHoist Marine Group Sec. 4 Pg. 1 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Seleccionar la CARGO DE ARCO PRIMERO SOLAMENTE - Para las instrucciones de CARGA DE POPA, consulte la Sección 8 Supplement. posición para Hale del bote en el puesto del bote para que se pueda alcanzar fácilmente el arco desde la parte...
  • Página 19: Adjunto De El Elevador

    Instalación ® HydroHoist Marine Group Sec. 4 Pg. 2 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Adjunto de el Elevador Coloque el polipasto en su posición con los brazos alineados con los soportes del muelle. Fig. Q Afloje el frente "come-a-long" solo lo suficiente para permitir que los brazos del estabilizador delanteros [8-9] toquen los ángulos verticales [25] de los soportes de los muelles.
  • Página 20: Cadenas De Captura

    Instalación ® HydroHoist Marine Group Sec. 4 Pg. 3 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Anclando Soportes Asegúrese de que los soportes de el muelle estén completamente contra la estructura de el muelle, luego APRIETE los tornillos de soporte de el muelle de 20" [24] a unos de Muelle 35 ft.
  • Página 21 ® Instalación HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 4 Pg. 4 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Ajustes VERIFIQUE TODOS LOS TORNILLOS DEL SOPORTE DEL MUELLE PARA LA FIJACIÓN. VERIFIQUE TODOS LOS OTROS TORNILLOS PARA LA PRUEBA. Conecte la Unidad de control a la base en la ubicación deseada y conecte el cable eléctrico a la fuente de alimentación adecuada.
  • Página 22: Ajustes Finales

    Ajustes Finales ® HydroHoist Marine Group Sec. 5 Pg. 1 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Ajustes Finales Paso Procedimiento Hale el barco sobre el polipasto y alinee el espejo de popa del barco con la marca en Levantando el Barco el muelle (Sec.
  • Página 23: Inspección Final

    ® Ajustes Finales HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 5 Pg. 2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Cuerdas de Guía Con el polipasto, las almohadillas de soporte del casco y el barco correctas, baje el polipasto hasta que el barco esté casi flotando libremente y coloque las válvulas de la unidad de control en la posición de muelle seco.
  • Página 24: Solución De Problemas

    ® Solución de Problemas HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 6 Pg. 1 Publicación: 6/13/16 Solución de Problemas CONDICIÓN: El polipasto no levanta completamente el barco del agua o la popa se queda baja. PORQUE: A. Agua o equipo en el barco creando peso adicional.
  • Página 25 Solución de Problemas ® HydroHoist Marine Group Sec. 6 Pg. 2 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 CONDICIÓN: La unidad de control del soplador no funciona. PORQUE: A. Circuito GFCI abierto. B. Mal funcionamiento del interruptor o del motor del soplador.
  • Página 27 4400 66002T 66003T 8800 Table A Slip Width Slip Width Slip Width Slip Width Ref. No. Pt. No. Description 8 10 12 14 16 18 8 10 12 14 16 18 10 12 14 16 18 8 10 12 14 16 18 4210900 END CHANNEL 4"...
  • Página 28: Carga De Popa

    Suplemento ® HydroHoist Marine Group Sec. 8 Pg. 1 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 CARGA DE POPA Símbolos y Para evitar confusiones en la dirección, todas las referencias para Izquierda y Derecha/Arco y Popa/Frente y Posterior se explican en el siguiente diagrama: Convenciones Todos los números entre paréntesis [] se refieren a las partes que se muestran en SEC.
  • Página 29: Seleccionar La Posición Para Barco Y Alzamiento

    Suplemento ® HydroHoist Marine Group Sec. 8 Pg. 2 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Procedimiento Conjunto de Brazo En las instalaciones de CARGA DE POPA, los brazos del estabilizador se montan con los Estabilizador extremos del pivote en la parte posterior del polipasto y el estacionamiento. Esto permite que la popa del barco se coloque más cerca al cabezal del muelle para el acceso de los pasajeros.
  • Página 30 Suplemento ® HydroHoist Marine Group Sec. 8 Pg. 3 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Con el polipasto, las almohadillas de soporte del casco y el barco correctas, baje el polipasto hasta que Cuerdas de Guía el barco esté flotando casi libremente y coloque la válvula de la unidad de control en la posición de muelle seco.
  • Página 31: Barras De Torsión Externa

    Suplemento ® HydroHoist Marine Group Sec. 8 Pg. 4 Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Publicación: 6/13/16 BARRAS DE TORSIÓN EXTERNA Procedimiento Las aplicaciones UL2 44/66/88 CARGA DE POPA están equipadas con barras de torsión externas. Para lograr un uso adecuado del polipasto, los guias de torque (12B) deben colocarse como se muestra a continuación.
  • Página 32: Instalación En Un Ez Dock

    INSTALACIÓN EN UN EZ DOCK Instalaciones EZ Dock El modelo HydroHoist UL2 se puede instalar fácilmente en el sistema de base modular EZ Docks con 4 x Soporte de Muelle - EZ DOCK (N.º de pieza 4040600). El elevador se debe ensamblar como se describe en las Secciones 1 a 3.(Fig R)
  • Página 33: Levante El Accesorio

    Suplemento EZ Dock ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 9 Pg. 2 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Levante el Accesorio Coloque el polipasto en su posición con los brazos alineados con los soportes del muelle. Fig. U Afloje el frente "Come-A-Long" solo lo suficiente para permitir que los brazos estabilizadores delanteros [8-9] se deslicen entre la cara vertical del soporte de muelle y el EZ-Dock.
  • Página 34 Suplemento EZ Dock ® HydroHoist Marine Group Modelo: 4400/6600/8800 UL2 Sec. 9 Pg. 3 Publicación: 6/13/16 Paso Procedimiento Cadenas de Captura Retire las cadenas/cuerdas previamente enrolladas alrededor de los refuerzos laterales y los brazos. Haga un pequeño pero flojo bucle de cadena alrededor (sólo para cargo...

Este manual también es adecuado para:

Ultralift 4400ul2Ultralift 6600ul2Ultralift 8800ul2

Tabla de contenido