TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN 1 Descripción General....................1 SECCIÓN 2 Especificaciones .....................2 SECCIÓN 3 Preparación del Medidor..................3 3.1 Desempacando ......................3 3.2 Tarjeta de Garantía .......................3 3.3 Baterías........................3 3.4 Cámara de Calibración / Almacenamiento ..............4 3.5 Correa de Mano......................4 3.6 El Gabinete del Medidor....................4 SECCIÓN 4 Preparación de la Sonda ..................5 4.1 Descripción ........................5 4.2 Selección de la Membrana Correcta ................5...
Oxígeno Disuelto unida directamente al instrumento. El Modelo 55 de YSI se diseñó para usarse en campo y esta disponible con cable de 3.5, 7.5 o 15 mts. El cuerpo de la sonda esta construído con acero inoxidable para agregar robustez, peso para hundimiento y durabilidad.
Aproximadamente 100 horas de operación con cada paquete de baterías nuevas Resistencia al agua : Satisface o excede los estándares IP65 Pruebas extensas del Modelo 55 de YSI sugieren el siguiente desempeño típico : Temperatura Tipo de Sensor ….. Termistor Rango ……………...
Cuando desempaque el Sistema Portable de Medición de Oxígeno Disuelto y Temperatura nuevo, Modelo 55 de YSI por primera vez, revise la lista de empaque para asegurarse que recibió todo lo que debe de tener. Si falta algo o esta dañada alguna pieza, llame al distribuidor con quien lo adquirió. Si no sabe quien de los distribuidores autorizados le vendió...
Oxígeno Disuelto. CORREA DE MANO La correa de mano se diseño para permitir una operación confortable del Modelo 55 con un mínimo esfuerzo. Si se ajusta correctamente la correa de mano, es poco probable que el instrumento se caiga o se deslice de la mano.
4.3 PREPARACIÓN DE LA SONDA La sonda del Modelo 55 de YSI se embarca seca. Antes de usar el Modelo 55, se debe de remover la membrana protectora de la sonda, llenar el depósito de la misma con solución de KCl y se debe de instalar una membrana nueva.
4. Prepare el electrólito de acuerdo a las indicaciones en el frasco de la solución de KCl. 4.4 NSTALACIÓN DE LA MEMBRANA A. Coloque una membrana entre su dedo pulgar y el cuerpo de la sonda. Agregue electrólito a la sonda hasta que cubra completamente el cátodo de oro.
Encienda el instrumento y permita que el sistema se estabilice por al menos 30 minutos. Si, después de varias horas, todavía no se puede calibrar, envíe el Modelo 55 de YSI a un centro de servicio autorizado para su servicio.
100% de saturación de aire. 5.1 ANTES DE CALIBRAR Antes de calibrar el Modelo 55 de YSI, se deben de hacer completos los procedimientos de los capítulos “Preparación del Medidor” y “Preparación de la Sonda”.
Página 13
Cuando aparezca en la pantalla, presione la tecla “ENTER”. El Modelo 55 ahora debera mostrar “CAL” en en lado izquierdo inferior de la pantalla, el valor de la calibración debera de aparecer en el lado derecho inferior de la pantalla y la lectura actual de Oxígeno disuelto (DO) (antes de la calibración) debera estar en el despliegue principal de la pantalla.
SECCIÓN 6 PRINCIPIOS DE OPERACIÓN El sensor consiste de un cuerpo de acrílico con cátodo circular de oro situado en el extremo exterior. Del lado interno del cátodo hay una pequeña cámara que contiene un ánodo de plata poroso. Para operarse, esta cámara se llena con una solución de KCl como eletrólito que contiene una pequeña cantidad de sulfactante, para mejorar la acción de la humidificación.
Error del Operador : Un error de 300 mts en altitud (cuando se calibra) es igual a un error aproximadamente 3.6% en el nivel de 10mg/L. Error del Instrumento : El máximo error de DO causado al calibrar altitud en incrementos 30 cm : ±0.18% (<...
SECCIÓN 7 PROBLEMAS TÍPICOS Y SU SOLUCIÓN NOTA: Un valor erróneo mostrado brevemente en los primeros segundos después de encender el instrumento NO indican un problema. SINTOMA CAUSA POSIBLE ACCION 1.El instrumento no enciende A. Voltaje de baterías bajo A. Cambie las baterías. B.
Página 17
SINTOMA CAUSA POSIBLE ACCION B. La corriente del sensor es B. Cambie la membrana y KCl demasiado alta para calibrar C. Limpie el cátodo C. El sistema requiere servicio D. Limpie el ánodo E. Regrese el sistema a servicio 8. El despliegue principal de la pantalla A.
Página 18
SINTOMA CAUSA POSIBLE ACCION B. El sistema requiere servicio B. Regrese el sistema a servicio 16. El despliegue secundario tiene "Er A. La temperatura de la muestra es A. Reduzca la temperatura de la 8" mayor a +45..9 muestra o, El despliegue principal tiene B.
Para ejercer ésta garantía, escriba o llame a su representante local de YSI, o contacte Servicio al Cliente de YSI en Yellow Springs, Ohio. Envíe el producto y la prueba de su adquisición, con el pago previo de la transportación, al Centro Autorizado de Servicio seleccionado por YSI. Se hará la reparación o el remplazo y se regresará...
Página 20
North and East Region YSI Incorporated • Repair Center • 1725 Brannum Lane • Yellow Springs, Ohio • 45387 • Phone: (800) 765-4974 • (937) 767-7241• E-Mail: info@ysi.com South Region C.C. Lynch & Associates • 212 E. 2nd Street • Suite 203 • Pass Christian, Mississippi • 39571 •...
Página 21
INTERNATIONAL SERVICE CENTERS YSI Incorporated • Repair Center • 1725 Brannum Lane • Yellow Springs, Ohio • 45387 • Phone: (937) 767-7241• E-Mail: info@ysi.com Lynchford House • Lynchford Lane • Farnborough • Hampshire • GU146LT • Phone: (44-1252) 514711 • Fax: (44-1252) 511855 • Tlx: 858210 Sakura –...
Los costos de envío serán responsabilidad de quien envió el equipo. Cuando se solicite el servicio, ya sea en las instalaciones del cliente o en YSI, se deben de realizar los siguientes pasos para asegurar la integridad del personal de YSI.
INSTRUCCIONES DE EMPACADO 1. Limpie y descontamine todas las partes para asegurar la integridad de quien ejecuta el envío. 2. Complete e incluya el Cetificado de Limpieza. 3. Coloque el producto en una bolsa de plastico para mantenerlo libre de polvo y material de empaque. 4.
SECCIÓN 9 NOTIFICACIONES REQUERIDAS La Comisión Federal de Comunicaciones define este producto como un dispositívo de computo y requiere de las siguientes notificaciones : Este equipo genera y usa energía en el rango de radio frecuencia y requiere que se instale y use apropiadamente, puede causar interferencia en la recepción de radio y de televisión.
SECCIÓN 10 ACCESSORIOS Y PARTES DE REMPLAZO Las siguientes partes están disponibles en YSI o cualquier Distribuidor autorizado por YSI. Número de Orden YSI Descripción 5775 Kit de Membranas Estándar y KCl (1 mil) 5776 Kit de Membranas de Alta Sensitividad y KCl (.5 mil)
Página 27
6.02 5.75 5.50 5.25 5.02 4.79 45.0 5.93 5.67 5.41 5.17 4.94 4.72 * Esta Tabla es únicamente de Información. NO se necesita cuando se calibra el Modelo 55 de acuerdo con las instrucciones indicadas en el capítulo titulado Calibración.
APÉNDICE B - CARTA DE CONVERSIÓN Para Convertir de Ecuación Pies Metros Multiplique por 0.3048 Metros Pies Multiplique por 3.2808399 (°C × 9/5) + 32 Grados Celsius Grados Fahrenheit (°F - 32) × 5/9 Grados Fahrenheit Grados Celsius Miligramos por litro (mg/L) Partes por millón (ppM) Multiplique por 1...
Página 29
1725 Brannum Lane Yellow Springs, Ohio 45387 USA 055271 937 767-7241 • 800 765-4974 • Fax 937 767-9353 A55271A Info@ysi.com • www.YSI.com January 02...