Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Guía de Uso
PT
Guia de utilização
FR
1
www.teka.com
Models
VS 152 GS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka VS 152 GS

  • Página 1 Models VS 152 GS Guía de Uso Guia de utilização www.teka.com...
  • Página 2 ESPAÑOL Por favor, antes de utilizar su aparato por primera vez, lea atentamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluidas en su aparato. Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su aparato pueden variar respecto a los mostrados en las imágenes. PORTUGUÊS Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente as instruções de instalação e manutenção fornecidas com este.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Activando la Balanza de Cocina .... 12 ............4 Información sobre seguridad Pesaje de artículos ........ 12 Seguridad de niños y personas vulnerables ..........4 Selección de la unidad de peso .... 12 Seguridad General ........ 4 Utilizando el modo Tara ......12 Instrucciones de Seguridad ....
  • Página 4: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

     El sistema eléctrico debe estar equipado con un medio de desconexión, con una separación de contacto en todos los polos que proporcione completa desconexión en la categoría de sobretensión III.El aparato debe estar conectado a tierra, en cumplimiento con las normas vigentes. ...
  • Página 6 11. Evite utilizar una toma de corriente eléctrica con una gran cantidad de aparatos eléctricos. 12. Cuidado con sus dedos al abrir y cerrar la cubierta. 13. No utilice ningún aparato con el cable o enchufe dañado. Contacte el centro de servicio autorizado local para su reparación.
  • Página 7: Descripción Del Aparato

    Componentes principales  Sellar bolsas de plástico normales: Este Cajón Multiusos está equipado con: mantiene la condicióninicial sellando  un Sellador al Vacío que envasa una bolsa normal perfectamente; alimentos al vacio utilizando bolsas  Sellado Automático y Sellado Manual especiales de envasado al vacío y disponibles;...
  • Página 8: Accesorios

    Accesorios Rollo Plástico Bolsas Antibacterias Plástico Usted puede adquirir estos accesorios en cualquier tienda que vendabolsas de vacío - siempre que tenganun ancho de hasta 295mm.
  • Página 9: Precauciones Durante El Manejo

    Precauciones durante el manejo ¡ADVERTENCIA! 1. Alimentos húmedos (carne, pescado, Cuidado al utilizar el sellado: etc.): antes de envasar al vacío seque la humedad con un paño de cocina o Cuando la luz roja se enciende, presione embale en una película de plástico o la cubierta con firmeza para un sellado bolsa desechable.
  • Página 10: Sellado Manual

    7. Cuando la luz roja se vuelve verde y el 2. Enchufe el aparato en la red eléctrica, la aparato para, la operación automática ha luz verde se enciende. terminado. 3. Levante tapa coloque extremidad del rollo cortado sobre el hilo calefactor 4.
  • Página 11: Duración De Almacenamiento

    Duración de Tipo Alimentos Dóndealmacenar almacenamiento Cheddar, Suizo Nevera 4-8 meses Quesosfuertes Parmesano Nevera 4-8 meses Espárrago, Brócoli, Coliflor, Col, Coles de Bruselas, Maíz, Judías Congelador 2-3 años Verduras verdes, Guisantes Lechuga, espinacas Nevera 2 semanas Albaricoques, Ciruelas Congelador 1 - 3 años Frutas Melocotones, Nectarinas Congelador...
  • Página 12: Estado De Las Baterías

    Estado de las baterías Utilizando el modo Tara  1. Encienda la balanza. 3. Coloque un artículo sobre la plataforma de pesaje y confirme su valor. 4. Pulsela tecla «On/Off/Tare» de nuevo. El  peso de esto artículo es eliminado y el 5.
  • Página 13: Lado Delantero Del Producto

    Lado Delantero del Producto rápidamente. Aplique una pequeña cantidad del detergente en toda la superficie con un El Cajón Multiusos calientaplatos se puede paño suave. limpiar con ayuda de un trapo húmedo. Cuando el aparato está muy sucio, añada Espacio Interior del Cajón Multiusos unas gotas de detergente al agua.
  • Página 14: Utilización De La Balanza De Cocina

    Problema Lista de Verificación Sistema de envasado al vacío El Vacío se pierde Algunos alimentos pueden generar gas, haciendo parezca que el vacío no es total. Utilización de la Balanza de Cocina «» La carga sobrepasa la capacidad máxima de la Balanza Digital (5 kg) (En la pantalla) g / ....
  • Página 15: Montaje

    Está permitido montar el calientaplatos únicamente combinación aparatos indicados por el fabricante. En una combinación otros aparatos cancela el derecho de garantía, ya que no se cumplen las condiciones de un servicio correcto. Montaje Para el montaje del calientaplatos y del aparato combinado debe existir una balda fija con una capacidad portante suficiente para ambos aparatos.
  • Página 16 Índice Ativar a Balança ........25 ............17 Informações de Segurança Pesar um artigo ........25 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis ..........17 Selecionar uma unidade de peso ..25 Segurança geral ........17 Usar o Modo Tara ........25 Excesso de peso ........
  • Página 17: Informações De Segurança

    Informações de Segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorretas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futuras consultas. Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Advertência! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
  • Página 18: Indicações De Segurança

    polos que garanta uma desconexão completa na categoria de sobretensão III.  Se a ligação elétrica se fizer com ficha, esta deve ficar acessível depois da instalação.  Esta instalação deve incluir conexão à terra de acordo com os regulamentos vigentes. ...
  • Página 19 12. Tenha cuidado com os dedos ao abrir e fechar a tampa. 13. Se a ficha ou o cabo estiverem danificados, não utilize o aparelho. Contacte o Serviço de Assistência Técnica mais próximo para efetuar a reparação. Atenção! 1. Cuidado com os alimentos quentes: podem provocar queimaduras, deixe arrefecer.
  • Página 20: Descrição Do Aparelho

    Principais Componentes  Selagem Automática e Selagem Manual Esta Gaveta Multiusos está equipada com: disponíveis;  um Selador de vácuo que embala  Pesagem de alimentos até um máximo sacos para vácuo e sela sacos de de 5kg. plástico normais; Características ...
  • Página 21: Selar A Vácuo

    Sacos plástico vácuo antibacterianos Pode adquirir estes acessórios qualquer loja que venda sacos para embalamento a vácuo - desde que tenham uma largura até 295 mm. ► se a água for sugada para o aparelho, Precauções de Utilização pode causar danos. 1.
  • Página 22: Embalar A Vácuo

    3. Legumes aerogénicos (alho, gengibre, Embalar a vácuo cebolas, etc.): apenas devem selados. ► o saco de plástico pode expandir. 4. Alimentos que não são frescos ou alimentos macios (pepino, abóbora, etc.). ► pode criar água ou gás dentro do saco. 1.
  • Página 23: Selagem Manual

    Nota: Se os fechos se soltarem do aparelho, 5. Quando a lâmpada vermelha se acender, não significa um defeito. Insira os fechos pressione continuamente os dois lados novamente e use a Gaveta Multiusos da tampa com firmeza até a lâmpada se apagar.
  • Página 24: Utilização Da Balança De Cozinha

    Tipo de Tempo de Alimentos Onde armazenar Alimento Armazenamento Alface, Espinafre Frigorífico 2 semanas Alperce, Ameixa Congelador 1 - 3 anos Fruta Pêssegos, Nectarinas Congelador 1 - 3 anos Alimentos Bagels, Pão, Bolos Congelador 1 - 3 anos cozidos Amêndoas, Amendoins Despensa 2 anos Frutos secos...
  • Página 25: Operação

    4. Prima novamente “On/Off/Tare”. O peso Operação deste item será eliminado e o valor é Ativar a Balança alterado para “0g/0.0oz”. 1. Ligue a balança premindo a tecla 5. Coloque outro artigo na balança e “On/Off/Tare”. confirme o peso. 2. O ecrã LCD mostrará todos os caracteres Nota: A balança exibe um valor negativo durante alguns segundos e depois 0g ou quando todos os artigos são retirados.
  • Página 26: Interior Da Gaveta Multiusos

    com um pano suave. Depois limpe as superfícies com um pano seco. Interior da Gaveta Multiusos Use novamente a Gaveta Multiusos apenas Limpe regularmente a Gaveta Multiusos com quando estiver devidamente seca. um pano húmido. Se estiver muito suja, adicione algumas gotas de detergente da loiça à...
  • Página 27: Antes Da Instalação

    Problema Lista de verificação Balança de cozinha “” 1. O peso excede a capacidade máxima da Balança Digital (5kg). (no display) g/. oz 1. Abra a porta do compartimento das pilhas, onde encontra o botão para alterar a (no display) unidade de peso.
  • Página 28: Instalação

    Instalação Para encastrar a Gaveta Multiusos em combinação outro aparelho é necessário exista prateleira intermédia fixa, que suporte o peso dos dois aparelhos. O aparelho que combina com a Gaveta Multiusos será colocado diretamente sobre a Gaveta Multiusos sem que seja necessário existir uma prateleira separadora.
  • Página 29 Table des matières Opération ..........37 Consignes de sécurité ....... 30 Sécurité des enfants et des personnes Mise en marche de la balance ....37 vulnérables ..........30 Peser un article ........38 Sécurité générale ........30 Sélection de l'unité de pesage ....38 Indications de Sécurité...
  • Página 30: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d'installer d'utiliser appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. Sécurité...
  • Página 31: Indications De Sécurité

     N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour essuyer l'appareil.  N'utilisez pas de détergents abrasifs ou de grattoirs métalliques pour le nettoyage de l'appareil.  Le système électrique doit être équipé d'un moyen de déconnexion, avec une séparation de contact sur tous les pôles assurant une coupure complète de la catégorie de surtension III.Le four doit être obligatoirement relié...
  • Página 32 chaleur. ► cela peut déformer l'appareil. 10. Débranchez l'appareil quand il n'est pas en fonctionnement pendant longtemps, a fin de le protéger des foudres et des éclairs. 11. N'utilisez pas d'adaptateurs multi prises ou des rallonges. 12. Attention aux doigts quand vous ouvrez ou fermez le tiroir. Assurez-vous de ne pas endommager la prise secteur et le câble d'alimentation.
  • Página 33: Composants Principaux

    Composants Principaux  Ce Tiroir Multifonctions est équipé de: Scellage en utilisant des sacs en  Dispositif de scellage sous vide qui plastique normaux: condition emballe des sacs sous vide gaufrés initiale se maintien en scellant un sac par le vide et scelle des sacs en normal parfaitement;...
  • Página 34: Accessoires

    Accessoires Sous vide Plastique Rouleau Anti-bactérienne Sous vide Plastique Sacs Vous pouvez acheter ces accessoires dans un magasin qui vend des sacs pour le vide - jusqu'à 295mm de largeur. ► si l'eau est aspirée à l'intérieur, Précautions d'utilisation l appareil peut être endommagé. 1.
  • Página 35: Emballage Sous Vide

    3. Légumes aérogènes (ail, gingembre, Emballage sous vide oignons, etc.): scellez seulement. ► le sac en plastique peut s'étendre. 4. Légumes qui ne sont pas frais ou sont mous (concombre, citrouille, etc.): scellez seulement. ► de l eau ou du gaz peut être créé dans 1.
  • Página 36: Scellage Manuel

    4. Fermez le couvercle, appuyez sur le Note: Si les loquets deviennent séparés, il bouton pendant 3 secondes. loquets à nouveau et utilisez l'appareil 5. En ce moment, pressez sur le couvercle normalement Scellage Manuel 6. Quand le voyant devient vert, retirez les Rouleau sous vide gaufré, sac et sac en mains et déverrouillez les loquets.
  • Página 37: Utilisation De La Balance De Cuisine

    Emplacement de Temps de Type Nourriture stockage Stockage Pâtisserie Bagels, Pain, Gâteaux Congélateur 1 - 3 ans Amande, Cacahuètes Garde-manger 2 ans Fruits secs Graines de sésame Garde-manger 2 ans Grains de Café Congélateur 2 - 3 ans Grains de Café Garde-manger 1 an Café...
  • Página 38: Peser Un Article

    3. Si la balance est dans un état inactif Note: La balance affichera une valeur négative lorsque vous retirez touts les articles. Appuyez automatiquement. touche« On/Off/Tare » et la valeur négative Peser un article disparaît. 1. Démarrez la balance. Surcharge 2.
  • Página 39: Intérieur Du Tiroir Multifonctions

    Intérieur du Tiroir Multifonctions Essuyez ensuite les surfaces avec un chiffon sec. Nettoyez régulièrement l'intérieur du Tiroir Attendez que votre Tiroir Multifonctions soit Multifonctions avec un chiffon humide. S'il bien sec avant de le réutiliser est très sale, ajoutez quelques gouttes de produit vaisselle dans l'eau de lavage.
  • Página 40: Protection De L'environnement

    Problème Liste de Vérification Balance de Cuisine “” La capacité maximum de la Balance Digitale est dépassée (5kg). (sur l'affichage) g / . oz Ouvrez la porte des piles derrière la balance pour changer l'unité de pesage: g --- lb: (sur l'affichage) Les piles sont faibles.
  • Página 41: Installation

    Installation Pour encastrer le Tiroir Multifonctions et le combiner avec un autre appareil, vous devez utiliser un étagère intermédiaire fixe, capable de supporter le poids des deux appareils. L'appareil combiné avec Tiroir Multifonctions devra être placé directement sur le Tiroir Multifonctions. Une étagère de séparation n'est pas nécessaire.
  • Página 44 943828-a...

Tabla de contenido