....................26 Actualizar el firmware de los productos..........................26 Si surge algún problema..............................27 Restaure los ajustes predeterminados de fábrica del altavoz portátil ................28 Especificaciones ................................. 29 Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
Puede encontrar una lista de accesorios en la página del producto en www.sennheiser.com/speakerphone. Para encontrar información sobre proveedores, póngase en contacto con su socio sennheiser local: www.sennheiser.com/speakerphone > «Buscar un distribuidor».
Área nFc Led de Bluetooth Altavoz colgar (finalizar llamada), encender/apagar, descolgar (llamada) estado de la batería Led de actividad Multifunción Visión general de la parte inferior Almacenamiento en llave conector UsB-c Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
Página 5
LED de Bluetooth Significado Altavoz portátil en modo de emparejamiento dispositivo Bluetooth conectado no hay ningún dispositivo Bluetooth conectado Buscando dispositivos Bluetooth emparejados Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
La llave se intenta conectar al dispositivo Bluetooth La llave y el dispositivo Bluetooth están conectados Llamada entrante Llamada en curso/activa Reproducir audio el micrófono del dispositivo Bluetooth conectado está silenciado Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
UsB-c o a un puerto UsB-A usando el adaptador incluido. el altavoz portátil se enciende automáticamente. el Led se ilumina en blanco. el altavoz portátil se cargará mientras está conectado (dependiente de dispositivo) - consulte la página 24. Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
Puede utilizar: • la funcionalidad Bluetooth integrada en el ordenador, o • la llave UsB Btd 800 (suministrada con el sP 30 +). Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
Una vez que el altavoz portátil esté emparejado con el dispositivo móvil, el Led se ilumina en azul. si es necesario: confirme el altavoz portátil en su dispositivo. Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
..Sennheiser SP 30 ..seleccione «sennheiser sP 30» para establecer una Una vez que el altavoz portátil esté emparejado con el conexión Bluetooth con el altavoz portátil. teléfono móvil, el Led se ilumina en azul. * Puede cambiar el nombre predeterminado «sennheiser sP 30»...
UsB de su ordenador. La lave UsB Btd 800 se suministra con el sP 30 +. Mantenga pulsado el botón de la llave hasta que el Una vez que el altavoz portátil esté emparejado con la Led parpadee en azul y rojo.
ALtAVoz PoRtÁtiL Instalación del software Sennheiser el software gratuito sennheiser le permite añadir valor a sus productos sennheiser. Permite configurar y actualizar fácilmente su altavoz portátil. ejemplos de configuraciones y ajustes admitidos en Headsetup™ Pro: • Activar/desactivar Bluetooth, •...
Mantenga pulsado el botón multifunción y el botón Bluetooth hasta que oiga un comando de voz. el Led parpadea en azul tres veces para indicar que la lista de emparejamientos se ha borrado. Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
Silenciar el micrófono Silenciar el micrófono Activar sonido del micrófono Pulse el botón silenciar micrófono. Pulse el botón de nuevo. Las luces Led se iluminan en rojo. el Led se apaga. Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
Led parpadea en verde. Aceptar/retener una llamada Acepta una llamada Pone la llamada activa en espera (pausa) Rechazar/finalizar una llamada Rechaza una llamada Finaliza una llamada Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
Activa el asistente por voz / marcación por voz cancela el asistente por voz / marcación por voz el último dispositivo Bluetooth conectado se usará para el asistente por voz o marcación por voz. Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
Acepta la llamada entrante y pone la llamada activa en espera Rechazar la segunda llamada Softphone Llamada activa 2ª llamada activa Rechaza la llamada entrante y continúa con la llamada activa Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
2ª llamada en espera Alterna entre una llamada activa y una retenida Finalizar llamada Softphone Llamada activa 2ª llamada en espera Finaliza la llamada activa y hace que la llamada retenida pase a activa Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
Pasa a la siguiente pista si recibe y acepta una llamada, la reproducción de audio se pausará y se reanudará tras la llamada (si el dispositivo conectado es compatible con esta función). Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
Led se apagan. el modo en espera. tras un tiempo en modo en espera, el altavoz portátil se apaga si no hay conexiones activas y no está conectado a una fuente de alimentación. Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
50% y el 75% entre el 25% y el 50% entre el 10% y el 25% batería críticamente baja: el Led parpadea en rojo Recargue el altavoz portátil (consulte la página 24). Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
(sin llamada activa ni reproducción de música): Mantenga pulsado el botón silenciar hasta que el altavoz portátil anuncie un comando de voz para encender o apagar. si los comandos de voz están desactivados, escuchará tonos. Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
Mantenga el producto alejado de los líquidos. no utilice agentes de limpieza o disolventes. Utilice únicamente un paño seco para limpiar el producto. Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
Fuera del periodo de garantía, la batería recargable puede ser sustituida o extraída por cualquier centro de servicio cualificado o un técnico cualificado de su departamento de ti o asistencia. A través del socio de servicio de sennheiser podrá encontrar instrucciones sobre cómo sustituir o extraer la batería.
Restaure los ajustes predeterminados de fábrica del altavoz portátil Mantenga pulsado el botón silenciar y el botón multifunción hasta que el dispositivo se reinicie. se borrarán todos los ajustes y la lista de emparejamientos. Altavoz portátil Bluetooth SP 30 | SP 30 +...
La palabra y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth siG inc., y cualquier uso de dichas marcas por sennheiser communication A/s es bajo licencia. La n-Mark es una marca comercial o una marca registrada de nFc Forum, inc. en estados Unidos y otros países.