b: girando el regulador de marcha izquierdo del aparato de conduc-
ción. La barra marcadora negra se desplaza de línea en línea. Al
pulsar el regulador de marcha se activa el submenú en el cual se
encuentra en estos momentos la barra negra.
Seleccionar la línea "New Locomotive" y activar el submenú. Al
hacerlo, aparecen dos nuevos campos de selección "Enter manually"
y "From database".
Enter manually: el usuario crea la entrada
completa en la lista de locomo-
toras (nombre, dirección, etc.).
From database: al crear los datos de
locomotora se accede a una base
de datos integrada en la Central
Station con los datos de fábrica
de numerosos artículos electro-
magnéticos de Märklin anteriores.
Variante 1: From database
Con el regulador de marcha o tocando directamente la pantalla se-
leccionar la línea "From database". Al hacerlo, aparece un menú con
diferentes entradas de la base de datos integrada.
1 = Locomotora seleccionada
2 = Ordenar registros de datos por número de artículo
3 = Ordenar registros de datos por nombre
4 = Salir sin seleccionar ninguna locomotora
5 = Seleccionar registro de datos actual
6 = Avanzar un registro de datos hacia abajo
7 = Indicador de posición en toda la base de datos
8 = Avanzar un registro de datos hacia arriba
Para selección del registro de datos:
Bien girando el regulador de marcha mover hacia arriba o hacia
abajo la barra de selección (1) y seleccionar la locomotora deseada
pulsando el regulador de marcha.
Como alternativa, puede navegarse pulsando las teclas de fl echa
(6 u 8) a través de la lista de registro de datos. Activando el botón
de activación con el gancho (5) se activa el registro de datos actual-
mente seleccionado.
La operación puede cancelarse sin seleccionar ninguna locomotora
tocando el botón de activación con la cruz (4).
Las locomotoras en la base de datos pueden ordenarse por dos cri-
terios distintos. Bien mediante el número de artículo electromagnéti-
co de Märklin (tocar la tecla 2) o mediante el nombre propuesto por
Märklin (tocar la tecla 3). Consejo: con frecuencia, en los productos
el nombre se obtiene del número de serie o del apodo habitual del
modelo real.
Pulsando sobre una letra o sobre un número del teclado que aparece
en la parte inferior de la pantalla, la visualización salta al primer regis-
tro de datos que comienza por el carácter pulsado.
Ejemplo: la lista está ordenada por nombres. Al pulsar la tecla "8" se
salta a los distintos registros de datos de la serie 80, ya que ésta es
la primera que comienza por el número "8".
Después de seleccionar el registro de datos, éste se transfi ere direc-
tamente al aparato de conducción. Si se desea modifi car datos de
locomotora como nombre, asignación de funciones o dirección, etc.
tenga presentes las indicaciones del apartado 3.3.4.
Central Station 60212
Nota: ¡Al contrario que la Mobile Station, la Central Station acepta
también varias entradas con idéntica dirección en la lista de
locomotoras! Sin embargo, no pueden gobernarse simultá-
neamente locomotoras con idéntica dirección. En este caso,
en el pupitre de conducción se muestra la indicación cor-
respondiente. Esto es válido también para
locomotoras con una dirección secuencial
(modelo con dos direcciones).
Variante 2: Enter manually
Después de seleccionar este menú aparece un campo de entrada de
datos en el cual puede predefi nir los distintos datos de la locomotora.
Para facilitar la introducción de textos, bajo el campo de entrada
de datos hay un teclado. En total pueden realizarse las siguientes
confi guraciones:
Decoder
Confi guración del tipo de decoder. De serie, están confi guradas
"Märklin Motorola 14" o "Function Decoder" como únicas variantes
actuales. En "Function Decoder" están permitidos los decoders de
funciones ya gobernables con la Central Unit 6020. Éstos son, por
ejemplo, los vagones funcionales 4998, 4999 y 49960, la grúa girato-
ria 7651 o el vagón 58115 de Spur 1. Los decoders de funciones (p.
ej., 60960 ó 60961) o los modelos de funciones basados en idéntica
tecnología que sólo podían controlarse con la Control Unit 6021
deben crearse en la Central Station con el tipo "Märklin Motorola 14".
Address (Dirección)
Para locomotoras, esta dirección puede confi gurarse entre 1 y 80.
Modos de confi guración:
1. Tocar el campo "Address". A continuación, variar el valor girando
el regulador de marcha.
2. Variar el valor de dirección con los campos de conmutación
"–" y "+" situados a izquierda y a derecha junto a la indicación
de dirección.
3. Tocar el campo "Address". Con la tecla "<–" (situada en la parte
superior derecha del teclado) borrar el valor e introducir la nueva
dirección entre 1 y 80 con los números del teclado. Las direcci-
ones 1 hasta 9 se introducen con una sola cifra. Las direcciones
superiores a 1 provocan un mensaje de error.
Name
Tocando el campo "Name" en la pantalla puede introducirse a conti-
nuación en el campo de entrada de datos contiguo una designación
de la locomotora con el teclado. Posteriormente siempre que se
llame a esta locomotora, aparecerá esta designación en la interfaz
de usuario del aparato de conducción. El nombre puede tener como
máximo 16 caracteres.
Nota: Si no se introduce nada en este campo, aparece la designa-
ción preconfi gurada "New". La Central Station no comprue-
ba si ya se ha asignado el nombre.
Símbolo de locomotora
Con este cambio de selección puede seleccionar el icono correspon-
diente para la locomotora nueva que se desee confi gurar. Para ello,
toque con el dedo el icono de locomotora mostrado o la fl echa posi-
cionada a la derecha de dicho campo. Al hacerlo, aparece un campo
de selección más amplio en el cual puede seleccionar un elemento
adecuado bien tocando el elemento deseado, girando el regulador
de marcha y pulsando a continuación sobre el regulador de marcha
o bien tocando el botón de activación con el gancho que aparece
en la parte inferior derecha del campo de selección o activando los
campos de avance hacia arriba y hacia abajo situados en la barra de
desplazamiento que aparece a la derecha.
8