Visonic MCT-426 Instrucciones De Instalación
Visonic MCT-426 Instrucciones De Instalación

Visonic MCT-426 Instrucciones De Instalación

Detectores inalámbricos supervisados powercode de humo / calor y humo

Publicidad

Enlaces rápidos

MCT-426, MCT-427
Detectores Inalámbricos Supervisados PowerCode de
Humo / Calor y Humo
1. DESCRIPCIÓN Y APLICACIONES
El MCT-426 (detector de humo) y el MCT-427 (detector de calor y humo)
son detectores automáticos de calor y humo con señal sonora integrada
para protección de áreas abiertas, diseñados para detectar calor y humo
(sin comunicador) y dotados de un transmisor UHF del tipo PowerCode.
MCT-426 / MCT-427 proporcionan una alerta inmediata ante conatos
de incendio, activando su bocina incorporada, y transmitiendo una
señal codificada de alarma a un receptor PowerCode o a un
compatible panel inalámbrico de control de alarmas.
El MCT-427 activará una alarma de incendio bajo condición de humo
o calor (índice de elevación de la temperatura). Con dos sensores del
fuego (calor y humo), el detector MCT-427 puede acortar el tiempo a
la activación de la alarma de incendio.
Sin embargo, debe tenerse en cuenta, que este eficaz preaviso de
accidentes de fuego solo será posible cuando el detector esté ubicado,
instalado y mantenido como se describe a continuación.
En la condición de alarma, el sonido del zumbador puede ser
interrumpido por 12 minutos presionándose el conmutador TEST/MUTE.
Sólo silenciará temporalmente el zumbador mientras usted corrige la
condición. Pasados 12 minutos, si no se ha corregido la situación de
alarma, el detector recomienza el sonido del zumbador de alarma.
2. ESPECIFICACIONES
DETECTOR DE HUMO
Nivel de Sonido de Alarma: 85 dB a 3 m (10 pies)
TRANSMISIÓN Y CODIFICACIÓN
Frecuencia de Operación (MHz): 315, 433.92, 868.95, 869.2125 ó
cualquier otra frecuencia de acuerdo con los requerimientos locales.
Código de Identificación Digital del Transmisor: palabra digital de
24-bit, más de 16 millones de combinaciones, modulación por ancho
de pulso.
Extensión Total del Mensaje: 36 bits
Supervisión: Señales automáticas a intervalos de 60 minutos
(versión de 315 MHz), intervalo de 15 minutos (versiones de 433.92,
868.95, 869.2125 MHz) o según los estándares locales.
Alertas de Tamper: El Evento de tamper (separando la unidad de su
soporte) se comunica una vez. La restauración de tamper es enviada
cuando el conmutador del tamper vuelve a su posición.
Indicador de Transmisión: El LED (diodo luminoso) amarillo se
enciende en la transmisión (visible solamente cuando la función del
LED es predefinida).
COMUNICACIÓN DE ALARMA:
Cada 20 segundos para los primeros 3 minutos. Después, cada 3
minutos hasta transcurridos 30 minutos.
La alarma deja de comunicar pasados 30 minutos, o si el detector
pasa a "Alarm restore" ["Restauración de alarma"].
Después de 30 minutos, un bit de alarma será enviado como parte
del mensaje de supervisión.
DATOS ELÉCTRICOS
Fuente de Energía: Batería de 3 voltios CR123A / CR17450 de litio.
Voltaje de Operación: De 2.7 V a 3 V.
Consumo de Corriente: 18 µA en reposo, 70 mA máx. en operación
Densidad de humo:
Europa: 0.09 – 0.14 dB/m
USA: 1.44%/pies a 2.74%/pies
3. INSTALACIÓN
3
.1 Desmontaje
Separe la unidad de su soporte de montaje como se presenta en la
Figura 2.
D-302571
Instrucciones de Instalación
Nota: El conmutador TEST/MUTE funciona como conmutador TEST
(en operación normal) o como conmutador MUTE (en condición de
alarma).
El mecanismo del conmutador tamper (Fig. 3) es presionado contra
el soporte cuando la unidad está sujeta al mismo. Al retirar la unidad
del soporte los contactos del conmutador se abren, creando un
evento de tamper, que es enviado por el transmisor al panel de
control del sistema de alarma.
AGUJERO
DEL
ZUMBADOR
Figura 1. Vista General (MCT-427)
Rango de Cobertura : 50 – 100 m³ (1770 – 3530 pies cúbicos.)
Supervisión de la Batería: Transmisión automática de datos del
estado de la batería como parte de cualquier mensaje transmitido.
Vida Útil de la Batería: 5 años para CR123A, 8 años para CR17450.
Advertencias Visuales y Sonoras de Batería Baja: La bocina
incorporada suena cada 30 segundos simultáneamente con el
parpadeo del LED rojo (por un máximo de 30 días cuando baja el
voltaje de la batería).
Nota: Disponga de las baterías usadas según las instrucciones del
fabricante.
Advertencia Sonora y Visual de Sensibilidad Degradada de la
Recámara: La bocina empotrada suena cada 30 segundos durante
los intervalos de parpadeo del LED rojo – indican que el detector
debe ser reemplazado.
Transmisión de Advertencia de Limpieza: Una señal de limpieza
(mantenimiento) es transmitida cuando la recámara del detector se
mancha, haciendo que el detector funcione a alta sensibilidad.
Nota: Esta transmisión se aplica solamente al panel de control del
PowerMax.
DATOS FÍSICOS
Temperatura de Operación: -10°C a 50°C (14°F a 122°F).
Humedad Relativa: 10% a 85%
Dimensiones: MCT-426 120 mm (4.7") x 58 mm (2.3")
MCT-427 120 mm (4.7") x 63 mm (2.5")
Peso (incluyendo la batería): 165 g (5.8 oz.)
Conformidad con Estándares:
MCT-426/427 Europa: (868.95, 433.92 y 869.2125 MHz):
EN54-7 (excepto por § 4.2), EN 14604. EN 54-5 Clase A2-S (excepto
por § 4.4), EN 60950, EN 300220, EN 301489, EN 50130-4.
USA: 315MHz (FCC) CFR47 Parte 15
Canadá: (315 MHz): RSS210
Proyectado para cumplir con:
MCT-426/427 USA (315MHz): UL 268
SOPORTE
1
Agarre el
soporte con
una mano
Figura 2. Separando el Detector de su Soporte
BOTÓN TEST /
MUTE & LEDS
DETECTOR
2
Gire el detector en el
sentido contrario al de
las agujas del reloj y
sepárelo del soporte
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Visonic MCT-426

  • Página 1 Humo / Calor y Humo 1. DESCRIPCIÓN Y APLICACIONES El MCT-426 (detector de humo) y el MCT-427 (detector de calor y humo) Nota: El conmutador TEST/MUTE funciona como conmutador TEST son detectores automáticos de calor y humo con señal sonora integrada (en operación normal) o como conmutador MUTE (en condición de...
  • Página 2: Indicaciones Visuales Y Sonoras

    (ver Fig. 1) hasta que la bocina incorporada suene, o apriete el conmutador del tamper. Figura 3a. Conexión de la Batería para CR123A Nota: Es mucho más fácil realizar esta operación sosteniendo el MCT-426 / MCT-427 en la mano, cerca del panel de control. D-302571...
  • Página 3: Montaje

    3.5 Montaje Notas 1. Una batería debe ser insertada en el detector antes de que pueda ser montado sobre el soporte. 2. ¡El separado no autorizado de la unidad del soporte iniciará una alarma del tamper! 3.6 Prueba Entre en el modo de prueba presionando el botón test. En este modo, el detector probará...
  • Página 4: Donde No Instalar Detectores De Humo

    alarmas. Cuando los insectos son un problema, deshágase de 10 cm TECHO ellos antes de instalar el detector. DETECTOR 10 cm • Cerca de luces fluorescentes, el "ruido" eléctrico producido por los Min. CENTRO 0.9 m 15 cm fluorescentes puede causar falsas alarmas. Instale los detectores NUNCA Máx.
  • Página 5: Recambio De Batería

    5. MANTENIMIENTO DEL MCT-426 ó MCT-427 5.1 Recambio de batería 5.2 Mantenimiento El MCT-426 y MCT-427 están diseñados para que no necesiten conveniente ocuparse mantenimiento detector mantenimiento en tanto sea posible. Para mantener el detector de frecuentemente, para asegurar su funcionamiento adecuado.
  • Página 6: Más Consejos De Como Actuar Ante Un Incendio En Casa

    VISONIC GmbH (D-A-CH): KIRCHFELDSTR. 118, D-40215 DÜSSELDORF, TEL.: +49 (0)211 600696-0, FAX: +49 (0)211 600696-19 VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES, (MADRID), ESPAÑA. TEL (34) 91659-3120, FAX (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es INTERNET: www.visonic.com...

Este manual también es adecuado para:

Mct-427

Tabla de contenido