Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User's Guide.
(available for download from www.motorolastore.com).
1. Setting up your Air Purifier
MODEL:
A. Install HEPA filter for your Air Purifier.
ST700
Take the HEPA filter out from polybag.
Follow the UNLOCK mark
to loose the
bottom cover.
Put back the HEPA filter into the compartment.
Replace the bottom cover then rotate to lock.
Place the unit back to upright position.
B. Connecting power supply for the Air Purifier
Connect the micro-USB plug of the power
adaptor to the air purifier and the other end to
the electrical outlet.
Use only the enclosed power adaptor (5VDC 2A).
Press once to power on the air purifier.
2. Overview of Operation
Functions
Descriptions
Toggle to power on (Blue key backlit) and power o (Red
On/O
key
key backlit);
Tap to select fan speeds: Low (low Blue key backlit);
Fan Speed key
Middle (moderate Blue key backlit); High (bright blue key
backlit)
Blue key backlit: 7 Night Light colors plays in cyclic, tap
Night Light key
once the button to confi rm the color selection
Tap to enter Sleep On mode: Both backlit key LED and
Night light turn to dim Blue. The Fan speed is locked at
Sleep On key
low speed and all lights will be o in 3 sec. Touch any
button to switch o the Sleep On mode.
Bluetooth speaker enters discovery mode at 1st power
up, ready to pair with Bluetooth-enabled mobile device
Bluetooth
(device name is ST700).
speaker
All the audio streaming operation is controlled on your
mobile device app.
3. General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User's Guide of one
of the models listed on page 1.
Contact Customer Service:
Live Chat: motorolastore.support/en
Email: support@motorolastore.com
Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty")
Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by
Binatone Electronics International LTD ("BINATONE").
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded
product ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it
manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not
transferable.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS
THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED
BY CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF PURCHASE
OR, IF DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS
LIMITED WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH
CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING OF
YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What will BINATONE do?
BINATONE or its authorized distributor at its option and within a commercially reasonable time,
will at no charge repair or replace any Products or Accessories that do not conform to this
Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned or new
Products, Accessories or parts.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
US EN
Veuillez-vous référer au Guide de l'utilisateur pour obtenir une explication complète de toutes
les fonctionnalités et instructions (disponible en téléchargement sur www.motorolastore.com).
1. Installation de votre purificateur d'air
MODÈLE:
A. Installation du filtre HEPA pour votre
ST700
purificateur d'air.
Unlock
Retirer le filtre HEPA de son emballage.
Suivre la marque UNLOCK
le couvercle inférieur.
Réinstaller le filtre HEPA dans le compartiment.
HEPA filter
Replacer le couvercle inférieur, puis le faire
pivoter pour le verrouiller.
Redresser l'appareil en position verticale.
B. Raccordement électrique du purificateur d'air
Brancher la fiche micro USB fiche de l'adaptateur
électrique au purificateur d'air et l'autre
extrémité à la prise de courant électrique.
Employer uniquement l'adaptateur électrique
fourni (5VDC 2A).
Appuyer une seule fois pour activer le
purificateur d'air.
2. Aperçu du fonctionnement
Fonctions
Touche Marche/
Arrêt
Touche réglage
vitesse du ven-
ti- lateur
Touche veille-
use
Touche mode
Sommeil
Haut-parleur
Bluetooth
3. Généralités
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide de démarrage ou le guide de
l'utilisateur de l'un des modèles indiqués en page 1.
Adressez-vous à notre service clientèle:
Live Chat: motorolastore.support/en
Email: support@motorolastore.com
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« Garantie »)
Merci d'avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Binatone
Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit
(« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le
Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication, sous réserve d'une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La
présente Garantie est votre unique garantie et n'est pas transférable.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES; IL EST POSSIBLE QUE
VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER EN FONCTION DE L'ÉTAT, DE LA RÉGION OU DU PAYS.
POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES
CONSOMMATEURS DANS LE PAYS D'ACHAT OU, S'IL DIFFÈRE, DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES
AVANTAGES OCTROYÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT ACCORDÉS EN SUS DE L'ENSEMBLE
DES DROITS ET RECOURS CONFÉRÉS PAR LESDITES LOIS ET LESDITES RÉGLEMENTATIONS DE
PROTECTION DES CONSOMMATEURS. POUR UNE BONNE COMPRÉHENSION DE VOS DROITS, CONSULTEZ
LA LÉGISLATION DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Qui est couvert par la présente Garantie?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n'est pas transférable.
Que fera BINATONE?
BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et
pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait
pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces
remis à neuf, d'occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.
CA FR
Déverrouiller
pour déverrouiller
Filtre HEPA
Descriptions
Mise en marche (touche bleue rétro-éclairée) et arrêt
(touche rouge rétro-éclairée)
Tapez sur cette touche pour sélectionner la vitesse du
ventilateur: Basse (rétro-éclairage bleu sombre); Modérée (rétro-
éclairage bleu modéré); Élevée (rétro-éclairage bleu intense).
Touche bleue rétro-éclairée : Les sept couleurs de la veil- leuse
passent en boucle, tapez une fois sur la touche pour confirmer la
sélection de la couleur.
Tapez sur cette touche pour accéder au mode Sommeil: la DEL
de la touche rétro-éclairée et de la veilleuse passent à un bleu
plus sombre. La vitesse du ventilateur est réduite et toutes les
lumières s'éteignent au bout de 3 secondes. Tapez sur n'importe
quelle touche pour désacti- ver le mode Sommeil.
Le haut-parleur Bluetooth entre en mode découverte à la
première mise sous tension, prêt à être appairé avec un appareil
mobile compatible Bluetooth (le nom de l'appa- reil est ST700).
Toutes les opérations de streaming audio sont gérées par
l'application de votre appareil mobile.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Para obtener una explicación completa de todas las funciones e instrucciones,
consulte la Guía del usuario. (disponible para descargar en www.motorolastore.com).
1. Configurando su purificador de aire.
MODELO:
A. Instale un filtro HEPA en su purificador de
ST700
aire.
Saque el filtro HEPA de la bolsa de plástico.
Siga la marca UNLOCK para
abrir la cubierta
inferior.
Vuelva a colocar el filtro HEPA en el
compartimento.
Vuelva a colocar la cubierta inferior y luego
gírela para bloquearla.
Coloque la unidad en posición vertical.
B. Conexión de la fuente de alimentación para el
purificador de aire.
Conecte el enchufe micro-USB del adaptador de
corriente al purificador de aire y el otro extremo
a la toma de corriente.
Utilice únicamente el adaptador de corriente
incluido (5VDC 2A).
Presione una vez para encender el purificador de
aire.
2. Descripción de los íconos
Funciones
Descripciones
Botón encendi-
Alternar para encender (tecla azul retroiluminada) y apa-
do/apagado
gar (tecla roja retroiluminada);
Toque para seleccionar las velocidades del ventilador:
Botón de veloci-
Baja (tecla azul baja retroiluminada); Medio (tecla azul
dad de las aspas
moderada con retroiluminación); Alto (tecla azul brillante
retroiluminada)
Botón azul iluminada: 7 colores de luz nocturna se repro-
Botón de luz de
ducen cíclicamente, toque una vez el botón para confi rmar
noche
la selección de color
Toque para ingresar al modo de noche: tanto el LED de la
tecla retroiluminada como la luz nocturna se oscurecen
Botón de Modo
en azul. La velocidad del ventilador está bloqueada a baja
noche
velocidad y todas las luces se apagarán en 3 segundos.
Toque cualquier botón para desactivar el modo de sus-
pensión.
El altavoz Bluetooth ingresa al modo de descubrimiento
en el primer encendido, listo para emparejarse con un
Bocina Blue-
dispositivo móvil habilitado para Bluetooth (el nombre del
tooth
dispositivo es ST700).
Toda la operación de transmisión de audio se controla en
la aplicación de su dispositivo móvil.
3. Información general
Si su producto no está funcionando correctamente, lea esta Guía rápida de inicio o la Guía de
usuario de uno de los modelos que se mencionan en la página 1.
Contáctese con el Servicio de atención al cliente:
Live Chat: motorolastore.support/en
Email: support@motorolastore.com
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía")
Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia otorgada por
Binatone Electronics International LTD ("BINATONE").
¿Qué cobertura tiene esta Garantía?
Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, BINATONE garantiza que este producto de marca Motorola
("Producto") o todo accesorio certificado ("Accesorio") que se vende para ser utilizado con este producto
que fabrica están libres de defectos en los materiales y mano de obra conforme a condiciones normales
de uso por parte del consumidor para el período que se detalla a continuación. La presente Garantía es de
carácter exclusivo y no es transferible.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN
CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO, LA PROVINCIA O EL PAÍS. PARA
CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL
CONSUMIDOR EN EL PAÍS EN QUE SE HAYA COMPRADO EL PRODUCTO O, SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS
BENEFICIOS QUE OFRECE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE SUMAN A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS
QUE CONCEDAN DICHAS LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR. PARA CONOCER
A FONDO SUS DERECHOS DEBERÁ CONSULTAR LAS LEYES DE SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
¿Quién está cubierto?
La presente Garantía cubre solamente al primer comprador usuario y no es transferible.
¿Qué hará BINATONE?
BINATONE o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro de un período de tiempo
comercialmente razonable, reparará o remplazará sin cargo todo Producto o Accesorio
que no se ajuste a esta Garantía. Posiblemente se utilicen Productos, Accesorios o partes
funcionalmente similares reacondicionadas/reparadas/usadas o nuevas.
ES LA
Abrir
Filtro HEPA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motorola ST700

  • Página 1 ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le ("Producto") o todo accesorio certificado ("Accesorio") que se vende para ser utilizado con este producto manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer Produit («...
  • Página 2 (b) sellos rotos o que muestran evidencia de adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d) revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola o no se been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) enlevés, altérés ou effacés;...