Publicidad

Enlaces rápidos

TouchBeam interactivo
TouchBeam interactivo
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma TouchBeam

  • Página 1 TouchBeam interactivo TouchBeam interactivo Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Paso 7: Ajustar la inclinación (corrección trapezoidal horizontal) ..............18 Instalar la pizarra blanca ......................19 Instalar el módulo TouchBeam ....................20 Paso 1: Montar el módulo TouchBeam ......................20 Paso 2: Instalar el software de la utilidad ......................22 Paso 3: Configuración inicial ..........................23 Paso 4: Modo de funcionamiento ........................
  • Página 3: Aviso Sobre El Uso

     TouchBeam cubre toda la pizarra blanca con una luz IR fina invisible.  Cuando un dedo o lápiz interrumpe el TouchBeam, la luz IR se refleja a la cámara IR.  El módulo de la cámara realiza un seguimiento de varios puntos táctiles e informa de las posiciones a su PC o equipo portátil a través de USB.
  • Página 4: Descripción Del Paquete

    Descripción del paquete 2x tornillos 2x tornillos Cable interactivo Módulo TouchBeam (M2 6 mm) (M6 6 mm) cable de alimentación Soporte de Cinta de doble cara 2x Adhesivo de Cable USB de 5 m TouchBeam Placa de instalación de alineación Placa de instalación...
  • Página 5: Antes De La Instalación - Comprobar El Entorno

    Antes de la instalación - Comprobar el entorno Antes de configurar e instalar el proyector y el módulo TouchBeam, compruebe la fuente de alimentación y el cableado para la ubicación de instalación del soporte por adelantado. Nota:  Instale el proyector alejado de otros dispositivos eléctricos como luces fluorescentes o sistemas de aire acondicionado.
  • Página 6: Información De Instalación De Touchbeam

    La superficie puede ser una pared plana o una pizarra blanca. Para obtener detalles sobre cómo comprobar la planitud de la superficie, consulte la página 8. 2. La superficie debe ser magnética o permitir que el módulo TouchBeam se fije con tornillos. Arco de "5 mm"...
  • Página 7: Pautas Para La Pizarra Blanca

    Pautas para la pizarra blanca Cuando instale el módulo TouchBeam en una pizarra blanca, siga las pautas que se indican a continuación: Para tamaños de imagen con una relación de aspecto estándar (4:3, 16:10 y 16:9) Módulo TouchBeam Distancia de 20 - 180 mm...
  • Página 8  Desde la parte superior del área de la imagen, se debe mantener una distancia de entre 40 y 100 mm desde la parte inferior del módulo TouchBeam.  Para una pizarra blanca recomendada con una altura de marco < 3 mm, mantenga un bisel de 10 mm en la parte izquierda, derecha e inferior del área de la imagen...
  • Página 9 Si el grosor del marco de la pizarra blanca es inferior a 3 mm, debe asegurarse de que la interferencia de luz reflejada no se observa mientras realiza la alineación de TouchBeam. Haz IR Haz IR...
  • Página 10 Imagen proyectada Haz IR 10 mm >10mm 25mm Marco...
  • Página 11: Medir La Planitud De La Superficie De Proyección

    Medir la planitud de la superficie de proyección  Criterios: la planicie de la superficie global debe tener una variación inferior a 5 mm.  Equipo: instrumento de nivelación (1,2~1,5 m) y calibre de grosor. Divida el área de proyección en 16 segmentos iguales tal y como se muestra en el gráfico siguiente. Coloque el instrumento de nivelación en la pizarra blanca.
  • Página 12: Guí A De Instalación

    Ajustar las imágenes proyectadas (consulte la guí a de instalación del soporte) o Instalar la pizarra blanca (consulte la yihad instalación de la pizarra blanca) o Instalar el módulo TouchBeam  Acoplar la tarjeta  Conectar el proyector y su PC ...
  • Página 13: Instalar El Soporte

    Instalar el soporte Paso 1: Acoplar la placa de pared a la pared  Para realizar una instalación sencilla, monte el soporte en la pared utilizando la posición 1 y marque otras posiciones utilizando un nivel.  Quite el soporte y taladre los orificios de las otras posiciones. ...
  • Página 14: Paso 2: Acoplar El Proyector A La Placa De Instalación

    Paso 2: Acoplar el proyector a la placa de instalación  Coloque el proyector en una superficie limpia y suave.  Coloque la placa de instalación previamente montada sobre el proyector.  Inserte los tornillos 5xA (M4 x 10 mm) del kit de fijación y apriételos con un destornillador Posidrive.
  • Página 15: Paso 3: Acoplar El Proyector Al Soporte

    Paso 3: Acoplar el proyector al soporte  Levante el proyector y la placa de instalación en su posición (Fig. 3A).  Levante el proyector de forma que los dos ganchos se deslicen sobre las proporciones situadas en el molde negro (Fig. 3B). ...
  • Página 16: Paso 4: Ajustar El Tamaño De La Imagen Proyectada

    Paso 4: Ajustar el tamaño de la imagen proyectada  Afloje las dos tuercas del carrito del proyector ( Fig. 4A).  Afloje el tornillo del ajuste de longitud fino ( Fig. 4B).  Deslice el carrito y el ajuste fino conjuntamente hasta que el tamaño de la pantalla sea prácticamente el correcto (Fig.
  • Página 17: Paso 5: Ajustar La Inclinación (Corrección Trapezoidal Vertical)

    Paso 5: Ajustar la inclinación (corrección trapezoidal vertical) Aflojar o apretar para ajustar el ángulo de inclinación  Afloje el tornillo M8 x 75 mm (Fig. 5A).  Ajuste el proyector el ángulo requerido (Fig. 5B).  Apriete el tonillo para bloquear el ángulo del proyector (Fig. 5C). ...
  • Página 18: Paso 6: Ajustar La Inclinación (Viraje)

    Paso 6: Ajustar la inclinación (viraje) Apretar (girar en el sentido de las Aflojar (girar en sentido agujas del reloj) contrario a las agujas del reloj)  Ajuste la rueda resaltada para ajustar de forma precisa al ángulo de viraje (Fig. 6E). ...
  • Página 19: Paso 7: Ajustar La Inclinación (Corrección Trapezoidal Horizontal)

    Paso 7: Ajustar la inclinación (corrección trapezoidal horizontal) Apretar (girar en el sentido Aflojar (girar en sentido de las agujas del reloj) contrario a las agujas del reloj)  El soporte el proyector viene con una tensión de fábrica y se puede girar a mano. ...
  • Página 20: Instalar La Pizarra Blanca

    10 mm respecto a la parte inferior del borde de la pizarra blanca. Se debe dejar un espacio suficiente en la parte superior para el módulo TouchBeam. Nota: Si la pizarra blanca ya está instalada, consulte la página 36.
  • Página 21: Instalar El Módulo Touchbeam

    El módulo se debe instalar alejado de la imagen proyectada. Al menos 13,5 cm de la placa base Al menos 10 cm de la parte inferior del módulo TouchBeam 1.3a Para una breve demostración: Adhiera una cinta de doble cara (incluida en la caja de accesorios) al soporte y, a continuación, péguela en la pizarra blanca o en la pared.
  • Página 22: Conecte El Cable Interactivo Al Módulo Touchbeam

    1.3b Para uso a largo plazo: Utilice tornillos para fijar el soporte de su TouchBeam en la pizarra blanca ΦO= Broca: 2,3mm Tipo de tornillo: M3x6L ΦO Cabeza de tornillo: <5,5 mm. Grosor < 2,5 mm 1.4 Acople el módulo al soporte con tornillos.
  • Página 23: Paso 2: Instalar El Software De La Utilidad

    Paso 2: Instalar el software de la utilidad 1. Requisitos del sistema Para garantizar el funcionamiento normal de la función táctil, el equipo debe cumplir los requisitos del sistema mostrados en la tabla siguiente. Requisitos del sistema Sistema operativo Microsoft Windows XP (SP3)/Windows 7 (32 bits/64 bits)/Windows 8 (.NET Framework 4.0 debe estar instalado) Intel®...
  • Página 24: Paso 3: Configuración Inicial

    Paso 3: Configuración inicial Para llevar a cabo la primera configuración, siga la guí a de instalación para completar el procedimiento de instalación (...
  • Página 25: Paso 4: Modo De Funcionamiento

    Paso 4: Modo de funcionamiento Los sistemas operativos Windows 7 y Windows 8 admiten el control táctil de múltiples puntos. Los usuarios pueden seleccionar el modo táctil predeterminado ( ) para funcionalidad táctil multipunto, o cambiar al modo lápiz ( ) cuando se utilice el lápiz luminoso (lápiz IR).
  • Página 26: Paso 5: Alineación De Touchbeam

    Paso 5: Alineación de TouchBeam 1. Presione el botón para cambiar al modo de luz visible (el LED rojo parpadeará de forma continua). Indicador LED Modo LED azul LED rojo Descripción Permanentemente Modo Láser IR Láser IR ACTIVADO encendido Modo de luz Permanentemente Luz visible ENCENDIDA (láser IR...
  • Página 27 4. Gire el mando gris en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que ambos haces se encuentren simétricamente al mismo nivel. 5. Gire el mando negro en sentido contrario a las agujas del reloj y mueva los haces hacia abajo hasta que se encuentren en el marco de la pizarra blanca.
  • Página 28 7. Presione de nuevo el botón para volver al modo IR (el LED azul se encenderá permanentemente) Indicador LED Modo LED azul LED rojo Descripción Permanentemente Modo Láser IR Láser IR ACTIVADO encendido Permanentemente Luz visible ENCENDIDA (láser IR APAGADO, Modo de luz visible Intermitente encendido...
  • Página 29: Paso 6: Configuración De La Zona Táctil

    Paso 6: Configuración de la zona táctil A. Seleccionar la configuración automática de la zona táctil: Nota:  Detenga todas las aplicaciones de software.  Reduzca la luz ambiental  No obstruya ni agite la lente durante la configuración de la zona táctil ...
  • Página 30 B-1. Una vez que la cámara ha capturado la imagen proyectada, se abrirá una ventana de la zona táctil. Si la imagen capturada no es suficientemente ní tida, cambie la selección de “Selección de modo de luz ambiental” de “Automático” a “Brillo” o “Atenuar”, según las condiciones actuales de luz ambiental.
  • Página 31: Paso 7: Calibración

    Paso 7: Calibración A. Seleccionar la calibración automática Nota: Si aparece el mensaje de error, siga los pasos mostrados a continuación para solucionar los problemas.  Cierre todas las aplicaciones de software  Reduzca la luz ambiental  No obstruya ni agite la lente durante la calibración ...
  • Página 32: Paso 8: Sensibilidad Táctil

    Paso 8: Sensibilidad táctil Cuando la función táctil no responda o la escritura sea intermitente, puede ajustar la sensibilidad mediante el nivel Sensibilidad táctil: Valor predeterminado: 4 Valor máximo: 10 (más sensible) Valor mí nimo: 0 (menos sensible)
  • Página 33: Paso 9: Visor De Resolución De Problemas

    Paso 9: Visor de resolución de problemas Algunas veces, la luz roja de infrarrojos (luz IR) procedente de fuentes de luz ambiente puede provocar interferencias al rendimiento táctil. El visor de resolución de problemas muestra imágenes en tiempo real para depuración. Utilice la ficha que aparece en el lado izquierdo de la pantalla para cambiar al visor de luz IR.
  • Página 34: Apéndice

    Apéndice Solución de problemas P1 ¿Por qué mi PC no arranca cuando el cable USB se conecta al proyector? 1. Desenchufe el cable USB del PC o 2. Abra la página de configuración de BIOS en el PC y cambie el “Orden de prioridad de arranque.”...
  • Página 35 extensión USB, contacte con su distribuidor. 7. Es posible que el puerto USB de su PC no funcione. Contacte con su departamento de informática. P3 ¿Por qué el icono de la utilidad ( ) es rojo en vez de verde ( R: El icono rojo ( ) indica una conexión fallida.
  • Página 36 P5 ¿Cuándo debo realizar la calibración y configuración de la zona táctil? Realice la calibración y configuración de la zona táctil durante la primera instalación. Si se cambia de sitio el proyector o la pizarra blanca, deberí a volver a realizar la configuración y calibración de la zona táctil.
  • Página 37 2. Siga los pasos de solución de problemas que se muestran a continuación para volver a realizar la calibración automática y la configuración automática de la zona táctil. a. Detenga todas las aplicaciones de software. b. Reduzca la luz ambiental c.
  • Página 38 para ver si el haz láser está alineado. 4. Consulte el Paso 7: Configuración del área táctil para obtener procedimientos detallados y comprobar si el lí mite del área táctil manual está ubicado correctamente. P9 ¿Qué debo hacer cuando la esquina del área de proyección ha perdido sensibilidad o se observan lí...
  • Página 39: Apéndicediseño De Cable Interactivo

    Apéndice ApéndiceDiseño de cable interactivo Zástrčka 3,5 mm Výstup 12 V Detekce světelného závěsu UZEMNĚNÍ AKTIVACE LASERU...
  • Página 40: Calculadora De Distancias

    Calculadora de distancias Horní okraj promí taného obrazu Promí taný obraz Dolní okraj promí taného obrazu Tamaño de imagen 0,219m 0,472m 1,422m 1,066m 1,777m / 70” 0,181m 0,37m 1,57m 0,252m 0,505m 1,521m 1,141m 1,879m / 75” 0,194m 0,38m 1,64m 0,287m 0,540m 1,627m 1,220m...
  • Página 41 1080p 0,193m 0,446m 1,770m 0,996m 2,031m / 80” 0,179m 0,37m 1,49m 0,244m 0,497m 1,972m 1,109m 2,263m / 89” 0,200m 0,39m 1,63m 0,249m 0,502m 1,992m 1,121m 2,286m / 90” 0,202m 0,39m 1,64m 0,305m 0,558m 2,214m 1,246m 2,541m / 100” 0,224m 0,42m 1,79m Ultrapanorámico* 0,467m...
  • Página 42: Especificaciones

    Especificaciones I. Módulo táctil TouchBeam Protección contra el láser Clase 1 Distancia entre la cortina 20 mm ~ 100 mm a 75”~115” XGA/WXGA/1080p y la pantalla 40 mm ~ 100 mm a 120”~140” 16:6 ultrapanorámica Indicador LED Azul/Rojo Puerto E/S Conector interactivo x 1 Tamaño ID...
  • Página 43 III. Software de instalación  Microsoft Windows XP (SP3): Modo de mouse admitido.  Windows 7/Windows 8: Modo táctil de 10 puntos SO requerido: táctiles y Modo de mouse admitidos. (Windows: se requiere la instalación de .NET Framework 4.0) Requisitos del Sistema ...

Tabla de contenido