Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE MANEJO, INSTALACIÓN, Y
MANTENIMIENTO PARA EL CALENTADOR DE
AGUA SIN TANQUE DE HUBBELL
ELECTRIC HEATER COMPANY
Edición 2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hubbell 280-3

  • Página 1 MANUAL DE MANEJO, INSTALACIÓN, Y MANTENIMIENTO PARA EL CALENTADOR DE AGUA SIN TANQUE DE HUBBELL ELECTRIC HEATER COMPANY Edición 2019...
  • Página 2: Información De Seguridad Importante

    HUBBELL ELECTRIC HEATER COMPANY P.O. BOX 288 STRATFORD, CT 06615-0288 PHONE: (877) 649-8589 FAX: (203) 378-3593 INTERNET: http://www.buytankless.com Información de Seguridad Importante 1. Hay que leer y seguir todas las instrucciones. La muerte o daño corporal grave puede ocurrir si se ignora este aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SECCIÓN TITULO PÁGINA EL CONCEPTO DE CALENTADORES SIN TANQUE DESCRIPCIÓN GENERAL Y CONSTRUCCIÓN INSTALACIÓN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SERVICIO Y SUSTITUCIÓN DE PARTES LISTA DE PARTES VIII GARANTÍA DETALLES DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEL AP. I SUB-PANAL...
  • Página 4: El Concepto De Calentadores Sin Tanque

    Su calentador sin tanque de Hubbell no acumula agua como un calentador tradicional. Tiene elementos de calefacción muy poderosos que tienen la capacidad calentar agua instantáneamente según la demanda. Cuando se abre el agua, un sensor avanzado detecta y mide el flujo mientras dos otros sensores miden la temperatura del agua que entra y sale del calentador.
  • Página 5: Descripción General Y Construcción

    Distribución de Poder Agarradera de Tierra Salida de Agua Contador de Flujo Caliente Entrada de Agua Fría Sumidero Diseño de 3 elementos (Modelos 280-3, 240-3, y 220-3) Sensor de Temperatura de la Entrada Elemento de Control de Calentar Temperatura Cámara de...
  • Página 6 Flujo máximo (GPM) del agua calentada hasta 105°F Servicio de (41°C) con agua de la entrada a la temperatura de: Amps @ poder mínimo a 40°F 45°F 50°F 55°F 60°F 65°F 70°F 75°F Modelo 240V la casa (Amps) 280-3 112.5 100.0 240-3 220-3 87.5 75.0 180-2 66.7 165-2 58.3...
  • Página 7 40 3.1 2.8 2.6 2.5 2.3 2.2 entrada a los 45° F (7° C) o menos. El modelo 280-3 45 3.4 3.1 2.8 2.6 2.5 2.3 50 3.7 3.4 3.1 2.8 2.6 2.5 sirve para instalaciones en el norte de los E.E.U.U.
  • Página 8 Vel. Máx. del Flujo (GPM) Temp. de la Salida (°F) Modelo 180-2 100 105 110 115 120 125 Este modelo de 18 kW sirve para temperaturas de 40 2.1 1.9 1.8 1.6 1.5 1.4 agua a la entrada de 60° -70° F (16° -21° C). Sirve 45 2.2 2.1 1.9 1.8 1.6 1.5 las demandas de una casa normal.
  • Página 9 Formula de Potencia en Vatios: Voltaje Aplicado × Potencia en vatios del Modelo = Potencia en vatios Actual Voltaje del Modelo Ejemplo: Modelo 280-3, con voltaje actual de 212 V, 44,944 = 0.78 × 27,000 W = 21,060 W @ 212 V 57,600...
  • Página 10: Instalación

    SECCIÓN III – INSTALACIÓN AVISO: La muerte o daño corporal grave puede ocurrir si se ignora este aviso. • Hay que apagar todos cortacircuitos e interruptores del calentador antes de instalar, quitar o reparar. • Hay que instalar el calentador adentro. •...
  • Página 11 Instrucciones de Instalación de Plomería: INFORMACIÓN IMPORTANTE: • La instalación tiene que cumplir con todos códigos de plomería y construcción. • Este calentador no necesita ninguna válvula de alivio de temperatura y presión (T&P relief valve). Se puede instalar una válvula si se requiere por los códigos del estado, ciudad, o zona local.
  • Página 12 Limpiando con Agua las Líneas: • Antes de conectar la cañería de cobre al calentador, es muy importante pasarles agua por las líneas para eliminar pasta de plomería y escombros en el sistema. Instalación a Conexiones “Quick Connect” (Conexión Rápida): •...
  • Página 13 • Permita el agua correr así por tres (3) minutos. Examine cada salida de agua que se purgue todo el aire del sistema. AVISO: El incumplimiento de esta acción dañará el contador de flujo o los elementos e invalidará la garantía. •...
  • Página 14 • Conecte al alambre principal al la agarradera de tierra. • Examine que todo esté bien conectado. Especificaciones Eléctricas: Numero de Modelo 110-2 145-2 165-2 180-2 220-3 240-3 280-3 kW @ 240V 1 1 1 1 11 Amps @ 240V 4 4 5.8 75.0...
  • Página 15: Operación Y Mantenimiento

    9. La Alambrada del Sub-Panel: • Si su nuevo calentador de agua sin tanque Hubbell va a reemplazar otro calentador de agua sin tanque que utiliza un sub-panel con interruptor y va a guardar el sub-panel original, refiérase al Apéndice I para detalles adicionales de la alambrada.
  • Página 16 • NOTA: Todos lavadores de platos y ropa nuevos tienen sus propios elementos de calentar. Por eso, se recomienda que no suba la temperatura más que 125°F (52°C). Con temperaturas más altas, existe la posibilidad quemarse. Mantenimiento: • El calentador no necesita ningún mantenimiento, pero se recomienda examinar la maquina periódicamente para goteras.
  • Página 17 4. dSP4, para enseñar el ritmo de flujo con la temperatura seleccionada. a. Se ve F##.# 5. dSP5, para enseñar toda la información de ritmo. v. Limite de Poder – Pone el % del poder permitido por el control. 1. L###, en que ### es un % de 001 hasta 100 (Posición Original 100).
  • Página 18 4. Visualizador de Configuración a. Para ensenar toda la información de configuración, empuje simultáneamente dos veces las teclas “UP y “DOWN” b. Esta información se enseña continuamente hasta que se empuje una de las teclas. Después de empujar una tecla, el visualizador regresa al visualizador normal.
  • Página 19 que el calentador se puede controlar remotamente. El diagramo y descripción describen los detalles de cómo se hace las conexiones al calentador. 1. Relé de Prioridad (10A@240VCA max.) a. Cuando la unidad demanda poder: i. La conexión entre los terminales marcados C y NO están cerrados y permiten que pase el corriente.
  • Página 20: Vresolución De Problemas

    SECCIÓN V – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Evaluación Inicial:...
  • Página 21 Resolución de Problemas Avanzados: AVISO: La muerte o daño corporal grave puede ocurrir si se ignore este aviso. • Está porción es solo para ELECTRICISTAS CALIFICADOS. • Hay que apagar toda la electricidad antes de quitar la cubierta principal del calentador.
  • Página 22 una vez en la parte arriba de cada termostato y una vez en la parte abajo. 3. Escriba los voltajes: Abajo 1. Voltios 2. Voltios 3. Voltios Arriba 1. Voltios 2. Voltios 3. Voltios 4. Si no hay voltaje al fondo de ningún termostato de alto límite, cheque la alambrada y las conexiones entre ese termostato y el bloque de la distribución de corriente.
  • Página 23 En el primer aparato terminal: ROJO/NEGRO/AMARILLO. En el segundo aparato terminal: NEGRO/AMARILLO. Para los modelos 220-3, 240-3, y 280-3, en el tercer aparato terminal:...
  • Página 24 NEGRO/AMARILLO. 2. Use las sondas a la posición Volts – Alternating Current en el ámbito de 250+. Ponga una de las sondas en el terminal donde está conectado el alambre ROJO y la otra zona a tierra. La lectura de voltaje se debe indicar en el ámbito de (110V).
  • Página 25 (igual que el paso 3 de la sección anterior). Debe indicar cero. 3. Si cualquier lectura no indica cero, hay que cambiar el triac. Contactar a Hubbell: 1. Si no se encuentra el problema, contacte a Hubbell para asistencia. HUBBELL ELECTRIC HEATER COMPANY P.O.
  • Página 26: Servicio Y Sustitución De Partes

    SECCIÓN VI – SERVICIO Y SUSTITUCIÓN DE PARTES AVISO: La muerte o daño corporal grave puede ocurrir si se ignoran estos avisos. • Está porción es solo para ELECTRICISTAS CALIFICADOS. • Hay que apagar toda la electricidad antes de quitar la cubierta principal del calentador.
  • Página 27 Termistor de la Entrada: • Desconecte el poder. • Quite la cubierta. • Desconecte los alambres del termistor de la entrada del control. • Corte el envoltorio que sujeta el termistor y quite el termistor. • Ponga la pasta termal (incluido con la parte) de Termistor tamaño de guisante en el tubo de entrada de la Entrada...
  • Página 28 Triac: • Desconecte el poder. • Quite la cubierta. • Desconecte los cables que corren desde el elemento, el aparato de distribución de poder y control al triac que se va a cambiar. NOTA: El triac nuevo llega con cables ya puestos. No se debe quitar estos cables.
  • Página 29 Salida Elemento Elemento Elemento Control de Temperatura Calefacción Calefacción Calefacción Termistor de la Entrada Triac Alambre de Detección de Escapes Triac Limite Limite Limite Alto Alto Alto Contador Triac de Ritmo Bloque de Distribución de Poder Modelos 210-3, 240-3, 280-3...
  • Página 30: Lista De Partes

    SECCIÓN VII – LISTA DE PARTES Categoría Descripción Hubbell P/N “Quick Connect” (Conexión Rapida) - Entrada, 3/4" C x 3/4" MNPT Plomería LF4501B-1412 “Quick Connect” (Conexión Rapida) - Salida, 3/4" C x 3/4" C LF4515B-14 Cámara de calentar con 2 elementos TK2-FM Cámara de calentar con 3 elementos...
  • Página 31: Sección Viii

    INFORMACION DE LA TRANSFERENCIA DE LA GARANTÍA: Se puede transferir la garantía una (1) vez al dueño siguiente de la misma dirección por pagar a Hubbell una tarifa de $75.00 US. La tarifa y la información de la transferencia se tienen que entregar a Hubbell al dentro de siete (7) días de la fecha de la transferencia del domicilio por correos...
  • Página 32: Registracion De La Garantia

    (30) días calendarios de la fecha de entrega. Registración usando la forma abajo se puede entregar por correos a Hubbell Electric Heater Co., P.O. Box 288, Stratford, CT 06615-0288, o vía fax 203-378-3593, o vía el internet en la página de registración, www.buytankless.com/warranty.
  • Página 33 Hubbell tiene que recibir la parte dañada dentro de 30 días de la fecha de enviar la parte nueva. Hubbell evaluará la parte dentro de 10 días, y si la parte está bajo la garantía, dará un crédito.
  • Página 34: Apéndice I - Detalles De La Instalación Eléctrica Del Sub-Panal

    – DETALLES DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEL SUB-PANAL Refiérase a los siguientes detalles si su nuevo calentador de agua sin tanque Hubbell va a reemplazar otro calentador de agua sin tanque que utiliza un sub-panel con interruptor y va a guardar el sub-panel original.
  • Página 35 NOTAS...
  • Página 36 NOTAS...
  • Página 37 P.O. BOX 288 STRATFORD, CT 06615-0288 PHONE: (877) 649-8589 FAX: (203) 378-3593 INTERNET: http://www.buytankless.com...

Este manual también es adecuado para:

240-3220-3180-2165-2145-2110-2

Tabla de contenido