Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VISIT ONE OF OUR OVER
450 STORE LOCATIONS
E
N
G
S I M P L Y
G
G
USA: 1-800-989-4244
CANADA: 1-800-393-8801
L
I
S
H
A M A Z I N G
F
R
A
N
D'
UIDE
UTILISATION PAGE
E
S
P
A
D
U
UIA
EL
SUARIO PAGE
USA: 1-800-989-3535
CANADA: 1-888-676-7325
COMMERCIAL: 1-800-242-1378
www.oreck.com
www.oreckcommercial.com
U
VISIT ONE OF OUR OVER
SER
450 STORE LOCATIONS
U3700HH
HIGH SPEED UPRIGHT VACUUM
CLEANER WITH
CLEANING SYSTEM
•IMPORTANT•
SAVE THIS BOOKLET!
Includes:
• Safety Warnings
• Warranty
• Operating Instructions
• Trouble Diagnosis
• Accessories
®
Ç
A
I
S
6
Ñ
O
L
11
'
G
S
UIDE
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oreck XL U3700HH

  • Página 1 A M A Z I N G ® Ç D’ UIDE UTILISATION PAGE Ñ SUARIO PAGE USA: 1-800-989-3535 CANADA: 1-888-676-7325 COMMERCIAL: 1-800-242-1378 www.oreck.com www.oreckcommercial.com ’ VISIT ONE OF OUR OVER UIDE 450 STORE LOCATIONS U3700HH HIGH SPEED UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH ® CLEANING SYSTEM...
  • Página 2 ENFONCEZ JUSQU ENFONCEZ JUSQU’À ’À ENFONCEZ JUSQU’À ENTENDRE UN BRUIT ENTENDRE UN BRUIT ENTENDRE UN BRUIT PRESIONE HAST PRESIONE HASTA A PRESIONE HASTA ESCUCHAR UN ESCUCHAR UN ESCUCHAR UN CHASQUIDO DE SUJECI CHASQUIDO DE SUJECIÓ Ó N N CHASQUIDO DE SUJECIÓN Retainer Spring Ressort de retenue...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    • Do not allow to be used as a toy. Close attention is Your Oreck vacuum cleaner is a product of precise engineering. The necessary when used by or near children. motor bearings are permanently lubricated and should not be oiled. If •...
  • Página 4: Troubleshooting Guide

    WILL NOT RUN displayed on this product or service of this product by other than Oreck or wall outlet. a participating Factory Authorized Service Center. Oreck does not authorize any person or representative to assume or...
  • Página 5: Parts List

    All paper dust bags are not the same. Your ORECK disposable fig. 3 Attach cord to cord clip by pressing cord above and below clip dust bags have been designed to be used with the ORECK cleaner. ensuring the cord is fully rested in clip.
  • Página 6 The Celoc SMMS outer bag of your vacuum cleaner is high filtration medical material designed to filter the smallest of dust particles. It is fig. 21 Your ORECK XL vacuum cleaner has a special ORECK FRESH important the inside of the outer bag be cleaned. Vacuum the inside of ®...
  • Página 7 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série/code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l’aspirateur. Conservez votre reçu de vente ou de caisse. Si votre appareil ORECK a un jour besoin d’une réparation sous garantie aux États-Unis, présentez ce coupon au centre autorisé...
  • Página 8: Consignes De Sécurité Importantes

    été échappé, s’il a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou et que c’est vous, et non Oreck, qui assumera les risques liés à la qualité s’il est tombé dans l’eau, il faut le retourner à un centre de service et à...
  • Página 9: Guide De Dépannage

    TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE FAITES Recommandations de fonctionnement DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ. Ce nouvel aspirateur vertical rapide ORECK XL est l’un des appareils APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE LIGNE les plus solides, rapides et sophistiqués de sa catégorie. Vous DIRECTE apprécierez sa façon de nettoyer et de passer sous les meubles.
  • Página 10: Informations Générales

    ORECK et l’utilisation de sacs jetables ne portant schéma 8 Tirez le collier carton du sac pour dégager la porte de sac du pas la marque ORECK TYPE CC risque d’affecter la puissance de raccord. La porte de sac va basculer vers le bas.
  • Página 11: Blocage Ou Bourrage

    ® dans la partie supérieure du système, particulièrement là où le sac à poussières est raccordé au connecteur. schéma 21 Votre aspirateur ORECK XL possède une poche spéciale pour ® REMARQUE: Si les opérations ci-dessus ne corrigent pas le problème, y placer une tablette ORECK FRESH AIR .
  • Página 12: Del Usuario

    Relleno o bloqueo ........página 15 Mantenimiento y servicio a clientes Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Los cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe ponerles aceite.
  • Página 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    La garantía limitada de Oreck será válida solamente si usted conserva la • No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no prueba de la compra de este producto de Oreck o de un minorista autor- funciona como debería, si se ha caído, dañado, dejado en exteriores, izado de Oreck.
  • Página 14: Guía Para Identificación De Problemas

    Ñ Guía para identificación de problemas Lista de piezas: ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la Para ayudarle a identificar los componentes de su aspiradora, las piezas se han numerado como sigue: toma eléctrica antes de dar servicio. Sección del asa, superior AHORRESE LAS LLAMADAS DE SERVICIO…...
  • Página 15: Información General

    ORECK. Otras correas que no sean de ORECK no operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden Esta nueva aspiradora vertical ORECK XL de alta velocidad es una de provocar tensión indebida, la cual provocará daños al motor y a las mejores, más rápidas y fuertes unidades en su clase.
  • Página 16: Cómo Reemplazar Una Correa Desgastada

    Inserte la tableta en el bolsillo. 75669-02 REV E ©2008 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered trademarks are owned and used 03/08 ECN# R-8997 under the authority of Oreck Holdings, LLC.

Tabla de contenido