Publicidad

Enlaces rápidos

1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 1
USER GUIDE
10 Gallon Box Extractor
Series SC6085
GUÍA DEL USUARIO
Extractor con Caja de 10 galones
Séries SC6085
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Extracteur carré de 37,8 l (10 gal)
Series SC6085
INDEX
Important safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
General instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
How to maintain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Storage of equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Problem solving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Service information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ÍNDICE
Salvaguardias Importantes . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Instrucciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Cómo dar mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Almacenamiento del equipo . . . . . . . . . . . . . . .11
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Servicio de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
La Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
TABLE DES MATIÈRES
Instructions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Instruction d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Stockage de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanitaire THE ULTIMATE TIME MACHINE SC6085 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 1 USER GUIDE 10 Gallon Box Extractor Series SC6085 GUÍA DEL USUARIO Extractor con Caja de 10 galones Séries SC6085 GUIDE DE L’UTILISATEUR Extracteur carré de 37,8 l (10 gal) Series SC6085 INDEX Important safeguards ....2-3 General instructions .
  • Página 2: Gu Rde Est S Instrucciones

    • A fin de evitar daños a los componentes internos de este aparato, use solo productos de • Use only cleaning products formulated by Sanitaire® for use in limpieza formulados por Sanitaire®. Consulte la sección de líquidos de limpieza en esta guía. this appliance to prevent internal component damage. See the cleaning fluid •...
  • Página 3: Consignes De Sécurité Import Ntes

    • Installez toujours le flotteur avant toute opération de ramassage de liquide. este enchufe a un receptáculo de dos polos, tal como se • Utilisez uniquement des produits de nettoyage formulés par Sanitaire® avec cet appareil afin de ilustra, si no se cuenta con un tomacorriente con conexión prévenir les dommages aux composants internes.
  • Página 4: Extension Cords

    1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 4 Fig. 1 Extension cords ENGLISH When using an extension cord with your unit, refer to the following table to determine the required A.W.G. wire size. Before using the cleaner, make sure the power cord and extension cord are in good working condition.
  • Página 5: Cables De Extensión

    1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 5 Cables de extensión Rallonges ESPAÑOL FRANÇAIS Cuando use un cable de extensión con su unidad, consulte la Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre unité, reportez-vous siguiente tabla para determinar el calibre A.W.G. del cable au tableau suivant pour déterminer le calibre AWG du fil.
  • Página 6 1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 6 Fig. 4 General instructions cont. ENGLISH CAUTION Do not operate without the filter and ball float valve in place. 4. Turn on the pump (Fig. 4). Fig. 5 5. Turn vacuum switch to the “on” position to begin cleaning (Fig.
  • Página 7: Instructions Générales (Suite)

    1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 7 Instrucciones generales (cont). Instructions générales (suite) ESPAÑOL FRANÇAIS PRECAUCIÓN ATTENTION No haga funcionar la unidad sin que el filtro y la N’utilisez pas l’appareil sans que le filtre et la válvula del flotador de bola se hallen en su lugar. soupape du flotteur ne soient en place.
  • Página 8: How To Maintain

    1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 8 Fig. 1 How to maintain ENGLISH To receive reliable service from this equipment, regular daily maintenance is required 1. Keep the equipment clean, both inside and out. 2. Lubricate brass quick disconnects with a quality lubricant (Fig.
  • Página 9: Cómo Dar Mantenimiento

    1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 9 Cómo dar mantenimiento Comment entretenir ESPAÑOL FRANÇAIS Para que este equipo le proporcione un Cet appareil doit être entretenu sur une base servicio confiable, se requiere que le dé un quotidienne pour fonctionner correctement mantenimiento diario regular 1.
  • Página 10: Storage Of Equipment

    1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 10 ENGLISH Warnings • Do not use citrus-based (D-Limonene) cleaners in this machine. • The use of any chemicals with abrasive additives voids the warranty. • Do not use water in excess of 140° F (62° C) through the pump system.
  • Página 11: Almacenamiento Del Equipo

    1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 11 ESPAÑOL FRANÇAIS Advertencias Avertissements • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base • No use limpiadores a base de cítricos d’agrumes (D-limonène) avec cet appareil. (D-Limonene) en esta máquina. • L’utilisation de produits chimiques contenant des •...
  • Página 12: Problem Solving

    1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 12 Problem solving ENGLISH Make sure machine is turned off and electrical power cord is unplugged. Problem Cause Solution No electrical power. 1) Defective power cord. 1) Replace. 2) Circuit breaker off or blown fuse. 2) Turn circuit breaker on or replace fuse.
  • Página 13: Service Information

    1) Replace pressure control switch. SERVICE INFORMATION Website: If your Sanitaire product www.sanitairecommercial.com should require service You will find the nearest Sanitaire Authorized Call: Service Center in your area online at Sanitaire Customer Service sanitairecommercial.com under service locator 1-800-800-8975 or contact Sanitaire Customer Service.
  • Página 14: Solución De Problemas

    1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 14 Solución de problemas ESPAÑOL Cerciórese de que la máquina esté apagada y que el cable eléctrico esté desconectado. Problema Causa Solución No hay energía eléctrica. 1) El cable eléctrico está defectuoso. 1) Reemplace. 2) El cortacircuito está...
  • Página 15: Servicio De Información

    Si su producto Sanitaire www.sanitairecommercial.com requiere servicio Encontrará el Centro de servicio autorizado de Llame al: Sanitaire más cercano en su área en línea en Servicio al cliente de Sanitaire sanitairecommercial.com, bajo el localizador de 1-800-800-8975 servicios o comuníquese con el Serviciode Lunes a viernes de atención al cliente de Sanitaire.
  • Página 16: Résolution De Problèmes

    1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 16 Résolution de problèmes FRANÇAIS Assurez-vous que l’appareil est éteint et que le cordon est débranché. Problème Cause Solution Aucune alimentation 1) Cordon d’alimentation défectueux. 1) Remplacez. électrique. 2) Disjoncteur déclenché ou fusible sauté. 2) Enclenchez le disjoncteur ou remplacez le fusible.
  • Página 17: Résolution De Problèmes (Suite)

    être réparé Consultez le site sanitairecommercial.com, sous Numéro de téléphone : la rubrique des emplacements des centres de Service à la clientèle de Sanitaire service, ou communiquez avec le service à la 1-800-800-8975 clientèle de Sanitaire. Lundi au vendredi Si vous avez besoin d’information sur les...
  • Página 18: Warranty

    Service by E-mail, telephone or regular mail as described below. Limited one-year warranty Subject to the *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS identified below, upon receipt of the product Sanitaire will repair or replace (with new, refurbished, lightly used, or remanufactured components or products), at Sanitaire's option, free of charge from the date of purchase by the original purchaser, for one year any defective or malfunctioning part.
  • Página 19: Garantía

    Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS stipulées ci- Sujeta a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES identificadas a dessous et à la réception du produit, Sanitaire s’engage pendant un continuación, una vez que Sanitaire reciba el producto, y a su ans à compter de la date d’achat par l’acheteur initial à réparer ou à...
  • Página 20 1618748_extractor.qxp_Layout 1 7/17/19 9:30 AM Page 20 © 2019 BISSELL Inc Part Number PN 1618748 7/2019 www.sanitairecommercial.com...

Tabla de contenido