Descargar Imprimir esta página

Dogotuls CLAVE NF4007 Manual De Uso página 2

Pistola hvlp de gravedad 600ml 50psi

Publicidad

01
LISTA DE PARTES
No. Descripción
No. Descripción
1
Boquilla de aire tapa de latón
19
Perilla de control
2
Boquilla de fluido
20
Tornillo avellanado
3
Anillo de deflexión aire
21
Tornillo de gatillo
4
Cojín de pistón
22
Placa fijadora
5
Tornillo de compresión
23
Perno
Resorte de compresión para
6
24
Manguito de gatillo
asiento de aguja
7
Sello para pistón de aire
25
Conexión de pintura
8
Cuerpo de pistola
26
Tuerca llenadora
9
Perilla control de fluido
27
Resorte
10
Resorte para pistón de aire
28
Vaso plástico
11
Tuerca de tornillo
29
Tapa
12
perilla control fluido
30
Aditamento antigoteo
Caja de relleno para
Ensamble de válvula de
13
31
pistón de aire
ajuste de aire
Pieza/conexión de aire
14
Empaque para pistón de aire
32
R 1/ 4 "
15
Pistón de aire completo
33
Brocha de limpieza normal
Seis esquinas de tubos
16
Anillo de pistón
34
manguitos adentro
17
Pistón
35
Llave inglesa
18
Resorte p/pistón de aire
COMPONENTES Y DATOS TÉCNICOS
Boquilla 1,7N mm, copa 0.6 litros con adita-
mento integrado p/recuperación de goteo,
control de rociado plano/redondo infinita-
mente variable, medidor de aire, llave univer-
sal, llave hueca, Máxima presión de operación
70psi. Operando a baja presión 50psi
consumo de aire 12. 3 pcm, dist. De rociado
5.9-7.0 pulgadas, Peso 476 gr.
1- PONIÉNDOLA EN OPERACIÓN
Antes de ponerla en operación y especialmente después de cualquier trabajo de reparación, revise que todas las tuercas y tornillos
estén apretados.
Siempre desconecte la unidad antes de hacer cualquier trabajo de reparación.
a) Instale el ensamble de la boquilla apretadamente. Alinee la boquilla de aire de modo que el numero estampado en ella pueda
leerse desde el frente a la derecha.
b) Sopletee la boquilla antes de conectarla a la conexión de aire (1/ 4"). (la manguera de aire resiste hasta 10 bar mínimo y es resist-
ente a los solventes. Su resistencia eléctrica total es menor a 100 millones de Ohms.)
c) La pistola de rociar pintura ha sido tratada con un agente anti-corrosivo antes de salir de la fábrica y debe ser bien enjuagado
con thinner antes de usarse.
2- AJUSTAR EL VOLUMEN DE AIRE USANDO EL MICRÓMETRO DE AIRE COMPRIMIDO
El suministro de aire puede ser regulado extremadamente fino para ajustarse a todas las condiciones de operación. El Micrómetro
en posición vertical (paralelo al cuerpo de la pistola) = máxima atomización. El Micrómetro en posición horizontal (perpendicular)
[atravesado] al cuerpo de la pistola = mínima atomización (para mezclar, etc.). Durante la operación, nunca quite el tornillo hueco
(pieza No 12) usando la llave hueca para quitar el Micrómetro.
3- REDUCCIÓN DEL VOLUMEN DEL MATERIAL.
El volumen del material que fluye de la boquilla se controla con la carrera del pistón, y puede reducirse drásticamente atornillando
hacia adentro el tornillo de regulación de volumen de material.
4- CAMBIANDO EL ENSAMBLE DE LA BOQUILLA (TOBERA)
Siempre cambie el ensamble completo de la boquilla cuando cambie de tamaño de boquilla. Estos componentes, que consisten de
tapa de aire, boquilla de fluido y aguja de pintura, son suministrados como un ensamble completo. Inserte la boquilla de pintura
antes de la aguja de pintura.
5- CAMBIANDO EL PISTÓN DE AIRE Y EL EMPAQUE DEL PISTÓN DE AIRE
Para remplazar el pistón de aire, quite el tornillo hueco y desconecte el micrómetro de aire.
Quite – estirando el resorte y el pistón de aire. Cambie el pistón de aire. Res-enrosque la caja de rellenado y quite el empaque viejo.
Ahora inserte el empaque nuevo con el extremo plano primero, y suavemente apriete el tornillo de la caja de rellenado hacia el
empaque.
6- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) Enjuague con thinner muy bien las partes de la pistola que conducen material.
b) Limpie la boquilla de aire con una brocha o brocha para pintura. No sumerja la boquilla en
thinner.
c) Bajo ninguna circunstancia, trate de limpiar orificios tapados con alguna herramienta in- adec-
uada puesto que el menor daño que sufran los orificios, se reflejara en un mal patrón de rociado.
POSIBLES FALLAS DE OPERACIÓN
LISTA DE PARTES
1- Pistola fuga en la punta del
1- Substancias extrañas entre la punta de
fluido
fluido y la aguja evitando el sellado
2-Pintura se mezcla, fluido de la
2- Sello de la aguja auto-tensionante
aguja con fluido del sellado de la
dañado o perdido
aguja.
3- Patrón de rociado
3- Agujeros de aire de corneta o circuito de
tiene forma de hoz.
aire tapado
4- Patrón tiene forma
4- Tierra en la punta del perno de fluido o
oval o de gota
en salida del aire
5- Muy poco material en la copa, boquilla
5-Rociado de pintura
del fluido mal apretada en su auto-ajuste,
sale en oleadas
sello de aguja dañado, ensamble de
boquilla sucio o dañado
6- Flujos de aire de atomización a través del
canal de pintura a la copa. La boquilla de
pintura no está suficientemente apretada.
6-El material hace burbujas o
Boquilla de aire no está completamente
"hierve" en la copa de pintura
atornillada. La red de aire está tapada y el
sello está defectuoso o el inserto de boquilla
está dañado
PRECAUCION
¡
Cuando se usan solventes y agentes limpiadores basados en hidrocarbonos halogenados, tricloretileno (hidrocarbu-
ro clorado), y cloruro de metileno (dicloro metano), pueden ocurrir reacciones en la copa de aluminio, pistola y com-
ponentes galvanizados (pequeñas cantidades de agua agregada). Este puede causar oxidación de los componentes;
en casos extremos, la reacción puede ser explosiva. Por lo tanto use solventes y agentes limpiadores para su pistola,
que no contengan las substancias nombradas arriba. Nunca use ácido para propósitos de limpieza.
ADVERTENCIA
¡
Nunca apunte la pistola hacia usted mismo, o hacia otras personas o animales. Los solventes y agentes limpiadores
pueden causar quemaduras. Antes de cualquier trabajo de reparación se haga, la unidad debe estar desconectada
de la red de aire comprimido y la presión debe ser liberada. Antes de empezar a usar la pistola de pintar, Particular-
mente después de las reparaciones, asegúrese que los tornillos y tuercas estén correctamente apretados y que las
mangueras y pistola no tengan fugas. Los componentes defectuosos deben ser remplazados o reparados, use refac-
ciones originales únicamente. No debe haber fuentes de ignición durante el proceso de pintura (ej. flamas abiertas,
cigarros encendidos, lámparas sin protección a prueba de explosión, etc.). Las normas de seguridad para el trabajo
deben aplicarse cuando se aplica pintura (respirador de protección, etc.). Se requieren protectores apropiados de
oídos hasta para un nivel de 90 dB (A) los cuales pueden ser excedidos cuando se usan mas altos niveles de presión.
PELIGRO DE VAPORES O LÍQUIDOS TÓXICOS
Los líquidos o los vapores tóxicos pueden provocar serios daños o incluso la muerte si entran en contacto con los
ojos o la piel, se inhalan o se ingieren.
Guarde los fluidos peligrosos en un envase adecuado que haya sido aprobado. Proceda a su evacuación siguiendo
las directrices pertinentes.
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
Debe utilizar equipo de protección adecuado cuando trabaje, revise o esté en la zona
de funcionamiento del equipo con el fin de protegerse contra la posibilidad de
lesionarse gravemente, incluyendo lesiones oculares, la inhalación de vapores tóxicos ,
quemaduras o la pérdida auditiva. Este equio incluye, pero no esta limitado a:
*Gafas de protección
*Ropa protectora y un respirador, tal como recomiendan los fabricantes del
líquido y del disolvente.
*Guantes
*Protección auditiva.
02
1- Limpie la aguja de fluido y la
boquilla de fluido en thinner o use
un nuevo juego de boquilla
2- Remplace el sello de la aguja
3- Remoje en thinner. Después
limpie con la aguja limpiadora de
boquilla
4- Gire la boquilla de aire 180gra-
dos si el patrón defectuoso
continúa, limpie el perno punta de
fluido y el circuito de aire
5- Rellene con material, apriete
partes, si es necesario limpie o
remplace partes
6- Apriete partes según convenga,
limpie o remplace

Publicidad

loading