Coyote S Serie Manual De Uso Y Cuidado

Quemador lateralde acero inoxidable

Publicidad

Enlaces rápidos

Quemador lateral de acero inoxidable
Modelos-Deslizables
Coyote Series S – CDSB-LP/CDSB-NG
Quemador Lateral de Doble Deslizamiento Quemador lateral Deslizamiento Singular
LP/NG
4004477
IMPORTANTE: ¡Lea las instrucciones de encendido en la pagina 13 antes del primer uso!
Para el instalador o persona ensamblando: Dejar este manual con el quemador para
referencia futura.
Para el consumidor: Guarde este manual para referencia futura.
COYOTE OUTDOOR LIVING, INC.
www.coyoteoutdoor.com
Manual de Uso y Cuidado
Para modelos en Gas Natural y Gas Propano
Conforma a ANSI
STD 21.58a-2008
Certificado para CSA
STD 1.6a-2008
COLOCAR NUMERO DE SERIAL AQUI
Coyote Series C – CSSB-LP/CSSB-NG
LP/NG
Sólo para uso en exteriores

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coyote S Serie

  • Página 1 Quemador lateral de acero inoxidable Manual de Uso y Cuidado Para modelos en Gas Natural y Gas Propano Modelos-Deslizables Coyote Series S – CDSB-LP/CDSB-NG Coyote Series C – CSSB-LP/CSSB-NG Quemador Lateral de Doble Deslizamiento Quemador lateral Deslizamiento Singular LP/NG LP/NG Conforma a ANSI Sólo para uso en exteriores...
  • Página 2 ¡Bienvenido y Felicidades! Felicidades en su compra del nuevo quemador lateral! Estamos muy orgullosos de nuestros productos y estamos completamente comprometidos a proveer el mejor servicio posible. Su satisfacción es nuestra prioridad # 1. Por favor lea este manual cuidadosamente para entender todas las instrucciones de cómo instalar, operar y mantener su quemador en óptimas condiciones y prolongar la longevidad de su uso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido Instrucciones de Seguridad ..2  ADVERTENCIA Modelos de Quemador lateral ..4 Localizando el Quemador lateral 5 SI PERCIBE OLOR A GAS: Requerimientos de Gas ....7 1. Cierre el suministro de gas hacia al Encendido del Quemador lateral .. 13 aparato.
  • Página 4: Instruciones De Seguridad

    Instruciones de Seguridad ADVERTENCIA: Instalación inapropiada, ajustes, alteraciones, servicio y mantenimiento pueden causar lesiones y daños a la propiedad. Lea la instalación, operación e instrucciones de mantenimiento antes del uso y el ensamblado del equipo. Instrucciones Generales de Seguridad Sólo para uso en exteriores. – NO DEBE USARSE en lugares cerrados como lo son garajes, lugares cubiertos o con mucho viento.
  • Página 5 puede acumularse y ocasionar que el contenedor se reviente posiblemente, resultando en serias lesiones personales o daños al quemador lateral. 16. Mantenga cualquier cuerda eléctrica fuera del agua o superficies calientes, cuerdas eléctricas deberán ser colocadas alejadas de banquetas para evitar un tropiezo. 17.
  • Página 6: Modelos De Quemadores Laterales

    Modelos de Quemadores Laterales Coyote S Series – CDSB-LP/CDSB-NG Coyote C Series – CSSB-LP/CSSB-NG Quemador Lateral de Doble Deslice Quemador Lateral de Deslice Singular LP/NG LP/NG Núm. de Modelo. Tamaño de Producto Quemador(s) 13-1/4”(336mm) Ancho CDSB / CDSB-NG 23”(584mm) Profundidad...
  • Página 7: Localizando El Quemador Lateral

    Localizando el Quemador Lateral Verificar sus códigos locales de edificio para el apropiado método de instalación en la ausencia de códigos locales, esta unidad debe ser instalada en acorde con el Código Nacional De Electricidad No. Z223.1-1998 USA o CAN/CGA-B149.1/.2 Gas Natural/Código Propano (Canadá) Ultima edición o el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No.
  • Página 8: Instalaciones Para Equipo Ya Integrado

    ESPACIO PARA CONSTRUCCION DE COMBUSTIBLE: Un mínimo de 24" (609.6mm) de los lados y un mínimo de 24" (609.6mm) de atrás debe de tener mantenimiento por el quemador lateral encima y debajo de la superficie de cocción, para construir de forma adyacente y verticalmente el área donde ira el combustible.
  • Página 9: Importante

    ANCHO PROFUNDIDAD ALTURA 12”(305mm) Doble Quemador 20-1/2”(521mm) 11”(267mm) Un Solo Quemador 10-1/2”(267mm) 14”(356mm) 11”(267mm) Requerimientos de Gas NOTA: Siempre tenga un técnico calificado para realizar conversiones o modificaciones complejas. ADVERTENCIA: Nunca sujetar una línea de gas a un regulador irregular al aparato o conexión de línea de gas que cause excesivo calor o fuego.
  • Página 10: Conexion De Gas Lp (Propano)

    CONEXION DE GAS LP (Propano) Este quemador de propano, esta diseñado para operar con gas propano SOLAMENTE, con una presión regulada al 11”(279.4mm) columna de agua (C.A.) cuando es equipado con el propano correcto contiene orificios en las válvulas y un regulador de propano en la línea de abastecimiento regularizado desde el contador residencial.
  • Página 11: Manguera Y Regulador

    Manguera y Regulador El sistema de conexión de Tipo 1 tiene las siguientes características: El sistema no permitirá el flujo de gas hasta que una conexión positiva se haya hecho. NOTA: la válvula de control deberá ser apagada antes de cualquier conexión hecha o removible.
  • Página 12: Antes De Examinar

    Antes de Examinar NO fume mientras realiza la prueba de fuga. Extinga toda llama encendida. Nunca realice una prueba de fuga con la llama encendida. Mezcle una solución de partes iguales con detergente suave o jabón líquido y agua. Prueba de Fuga de Válvulas, Manguera y Regulador 1.
  • Página 13: Remover Tanque Lp, Transporte Y Almacenamiento

    Remover Tanque LP, Transporte y Almacenamiento Gire todas las manijas de control a “OFF” como también las válvulas del tanque LP. Gire las tuercas en sentido contrario a las manecillas del reloj solo por mano – no use herramientas para desconectar.
  • Página 14: Manguera De Gas Natural Y Regulador

    2. Todas las roscas de los tubos deberán tener el apropiado sellante aprobado contra exteriores. Fondos anchos no necesitan o utilizan sellante de tubería. 3. Tu quemador lateral NG Coyote viene con un regulador de ½”, en congruencia con una manguera negra de 18”.
  • Página 15: Uso E Instalación En Altas Elevaciones

    Conversión de Gas – Gas Natural y Propano Quemadores laterales Coyote singulares y dobles no son campos convertibles, sin embargo, su parrillera de Gas Coyote si lo es. Por favor contacte el Servicio al Consumidor Coyote para consulta adicional. Encendido del Quemador Lateral PELIGRO ...
  • Página 16 No cubra el quemador lateral mientras aun este caliente ya que este podría causar un fuego. NOTA: Si por alguna razón, los encendedores fallan al ser prendidos, los quemadores pueden ser encendidos con un encendedor de gas. NOTA: para encender un quemador de gas con un encendedor de gas, Asegúrese que el quemador lateral sea examinado para fuga y que este localizado apropiadamente.
  • Página 17: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de Encendido Manija de Manija de Encendedor Control Control Encendedor ABRA TAPA Encender Quemador Principal Asegúrese que una batería AA sea insertada dentro del encendedor. ASEGURÁNDOSE QUE LAS MANIJAS CONTROL ESTÉN POSICION “OFF”, GIRE LA VÁLVULA DE ABASTECIMEINTO DE GAS. Si el quemador no enciende, repita los pasos previos, o siga las siguientes instrucciones.
  • Página 18: Operaciones Y Características

    Operaciones y Caracteristicas Cuando vaya a encender sus quemadores inicialmente, queme los quemadores para deshacerse de cualquier olor o escombros al operar en posición “HIGH” Preparación de alimentos en el quemador lateral ADVERTENCIA: Siempre tenga en cuenta las normas de higiene al manipular los alimentos para preparar una comida sana cuando use el quemador lateral, a fin de prevenir enfermedades creadas por los alimentos.
  • Página 19: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento ADVERTENCIA: La limpieza y mantenimiento deben realizarse cuando el quemador lateral se haya enfriado y con el suministro de combustible cortado en el selector de apagado desde el cilindro. Si su quemador lateral esta hecho para el uso de gas natural, apague la manija de combustión desde el suministro de abastecimiento manual desde la válvula.
  • Página 20: Limpieza Anual De Quemadores

    LIMPIEZA ANUAL DE QUEMADORES Queme todo lo que se haya quedado en la parrillera, después de cada parrillada lo mantendrá listo para su uso inmediato, de cualquier manera, una vez al año usted debería darle al quemador lateral entero una limpieza minuciosa para mantenerlo operando en condiciones óptimas. Corte el abastecimiento de gas desde la fuente y desconecte las líneas de combustible.
  • Página 21: Soluciones Para Su Quemador

    Soluciones Para Su Quemador Lateral Soluciones Generales Usted debe inspeccionar sus quemadores por lo menos una vez al año o inmediatamente si alguna de las condiciones siguientes ocurre: • El olor a gas. • Llamas que aparecen en su mayoría amarillas. (algo de amarrillo en las puntas está bien) •...
  • Página 22 - Usted deberá escuchar un ruido de chispas cuando presione el botón del encendedor. - Si usted escucha el sonido de chispa, puede ver una chispa en los electrodos? Note: Usted deberá remover las rejillas de cocción para poder ver los electrodos. •...
  • Página 23 dañadas. Haga una prueba de fuga en todas las conexiones antes do cocinar en el quemador lateral. • El tubo Venturi puede estar desalineado y necesita estar alineado para cubrir los orificios. Fuego en cualquier conexión. INMEDIATAMENTE apague la válvula del cilindro y permita que el quemador lateral se enfríe.
  • Página 24: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Coyote exteriores le garantía al comprador original en el lugar donde se entrego con el residencial, que esté libre de defectos de confección y materiales para los periodos especificados debajo. Esta garantía excluye parrilleras usadas en aplicaciones comerciales o de renta. Esta NO es aplicable contra la oxidación, corrosión, o decoloración, el cual puede ocurrir dado a la humedad o sobrecalentamiento.
  • Página 25 Dios/Fuerzas de la naturaleza no son cubiertas bajo esta garantía limitada. Para el avance constante de nuestros productos, Coyote exteriores se reserve los derechos de cambiar las especificaciones, diseños, y materiales del producto sin notificación previa.
  • Página 26: Lista De Partes

    Lista De Partes para el Quemador Lateral doble Quemador de Doble lado CDSBLP/NG Núm. de Núm. de Núm. Descripción Cant. Parte Núm. Descripción Cant. Parte Manilla de Tapa C0000013 Válvula Estándar NG C0000036 Tapa - DB CDB00004 Válvula Estándar LP C0000037 Rejilla-SB CSB00004...
  • Página 27 Lista de Partes Para Quemador Lateral simple. Un Solo Quemador CSSBLP/NG Núm. de Núm. de Núm. Descripción Cant. Parte Núm. Descripción Cant. Parte Manilla de tapa C0000013 Válvula Estándar NG C0000036 Tapa - SB CSB00006 Válvula Estándar LP C0000037 Caja de Quemadores – CSB00001 Panel de Control - SB CSB00002...

Este manual también es adecuado para:

C serieCdsb-lpCdsb-ngCssb-lpCssb-ng

Tabla de contenido