Página 1
USB humidifier | Humidificador de aire USB | Humidificateur d’air USB | Umidificatore USB | Nawilżacz powietrza na USB Bedienungsanleitung HM 1800-1 | 1800-2 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
Página 2
Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Dieser Luftbefeuchter ist Ihr praktischer Begleiter für eine frischere Raumluft. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt einen technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen ein angenehmes Wohlfühlklima !
Wenn Sie den Artikel an jemand anderen wei- tergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei- tung kann zu Verletzungen oder Schäden am Artikel führen. Zeichenerklärung Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen. USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Grades. Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden. Dieses Symbol kennzeichnet zusätz- liche Informationen und allgemeine Hinweise. Lieferumfang USB-Luftbefeuchter USB-Anschlusskabel Kfz-Anschlussadapter Bedienungsanleitung Ersatz-Baumwollstab USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Página 7
Sonneneinstrahlung sowie Schmutz und starker Feuchtigkeit schützen. Keine Änderungen an dem Artikel vorneh- men. Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen lassen. Unsachgemäß durch- geführte Reparaturen können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen. USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Página 8
Nähe von elektri- schen Geräten und empfindlichen Gegenstän- den stellen. Luftbefeuchter nicht direkt unter ein Regal oder einen Hängeschrank stellen. Zum Reinigen keine aggressiven chemi- schen Reinigungsmittel, Scheuermittel, harte Schwämme o. ä. verwenden. USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Página 9
Fahrer bedient werden können. Wenn Ihre Kfz-Batterie bereits sehr alt oder schwach ist, Luftbefeuchter nicht bei aus- geschaltetem Motor verwenden. Ansonsten kann es vorkommen, dass sich der Motor des Fahrzeugs nicht mehr starten lässt. USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Auf einen Blick (Lieferumfang) Vernebler-Öffnung Ein-/Aus- und Funktions-Taste mit Leucht-Funktion Geräte-Oberteil Geräte-Unterteil mit Tank USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Behälter nicht überfüllen und MAX-Markie- rung beachten. Fassungsvermögen: ca. 160 ml. 4. Geräte-Oberteil wieder aufsetzen und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Stromanschluss herstellen 1. Ende mit dem kleinen Stecker (Mini-USB) des USB-Anschlusskabels in die Anschlussbuchse des Luftbefeuchters stecken. USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Página 13
(„Bordspannungssteckdose“) mitgelieferten Anschlussadapter verwenden. Der Kfz-Anschlusadapter hat zwei USB-An- schlüsse. Damit kann z. B. gleichzeitig ein zweites USB-Gerät geladen werden. Luftbefeuchter kann auch über eine Vielzahl handelsüblicher Ladegeräte für Smartphones angeschlossen werden. „Technische Daten“ beachten. USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Der Baumwollstab muss sich zunächst mit Wasser vollsaugen. Durch wiederholtes Drücken der Ein-Aus- und Funktions-Taste die gewünschte Funktion wählen. Die Taste leuchtet entsprechend: Blau: Dauerbetrieb Rot: 10 Sekunden-Intervall Kein Licht: Luftbefeuchter ist ausgeschaltet USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen. Gerät, Kabel und Adapter nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tau- chen. Vernebler-Öffnung nicht mit spitzen Gegenständen in Berührung bringen. Warten Nach 30 Tagen bzw. 30-maligem Gebrauch (je nachdem, was eher eintritt): USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Página 16
2. Geräte-Oberteil abnehmen. 3. Tank entleeren und sauber wischen. 4. Kunststoffkappe etwas nach links oder rechts drehen und nach unten abziehen. Falls eine Feder dabei herausfällt: Wieder in die Ausspa- rung der Kunststoffkappe setzen. USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Tuch reinigen und ggf. Schmutzpartikel entfernen. 7. Kunststoffkappe wieder aufstecken und ent- sprechend wieder hindrehen. 8. Wasser einfüllen und Luftbefeuchter wieder zusammensetzen. Störung und Abhilfe Luftbefeuchter arbeitet nicht (Ein-/Aus- und Funktions-Taste leuchtet nicht). Stromanschluss prüfen. USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Prüfen ob Vernebler-Öffnung frei ist und ggf. reinigen. Prüfen, ob Wassereinlass-Öffnungen frei sind und ggf. reinigen. Technische Daten Modell: HM 1800-1 (weiß) HM 1800-2 (schwarz) USB: Leistung: Kfz-Ladeadapter: Eingang: 12-24 V Ausgang: 5 V Tankinhalt: ca. 160 ml USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikati- onsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamations- grundes) an Ihren Händler zurück. USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Artikel eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde. Hamburg, Februar 2018 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Página 21
Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektro- schrott oder einem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommuna- le Verwaltung. USB-Luftbefeuchter HM 1800-1 | 1800-2...
Página 22
This humidifier is your practical companion for fresher room air. The many years of experience of the ADE brand ensure a high technical standard and proven quality. We wish you a pleasant feel-good climate! Your ADE Team USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Failure to observe the recommendations in this operating manual can lead to injuries or damage to your product. Explanation of symbols This symbol, combined with the word DANGER, warns against serious injury. USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
NOTE, warns against material damage. This symbol signifies additional information and general advice. Scope of delivery USB humidifier USB connection cable Car charger adapter Operating Manual Replacement cotton wick USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Página 25
Safety ................26 At a glance (scope of delivery) ......30 Start-up ..............32 Use ................34 Cleaning ..............35 Maintenance ............35 Fault and remedy ........... 37 Technical Data ............38 Warranty ..............39 Declaration of Conformity ........40 Disposal ..............40 USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Children must not play with the item. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Página 27
Fill the humidifier only with fresh, cold drinking water. Do not use distilled water and do not add oily aromas or fragrant essential oils. USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Página 28
Do not put the humidifier directly under a shelf or a wall unit. Do not use aggressive chemical cleaning agents, abrasives, hard sponges or the like for cleaning. USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Página 29
If your car battery is already very old or weak, do not use the humidifier with the engine off. Otherwise, it may happen that the vehicle engine can no longer be started. USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
At a glance (scope of delivery) Nebuliser port On/off and function button with light function Device upper part Device lower part with tank USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Página 31
Device upper part Connection socket (mini-USB) Plastic cap with cotton wick (inside) Water inlet ports Not depicted: - USB connection cable - Car charger adapter - Replacement cotton wick USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
4. Replace the upper part of the device and turn it clockwise as far as it will go. Making the electrical connection 1. Insert the small plug end (mini-USB) of the USB connection cable into the connection socket of the humidifier. USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Página 33
The car charger adapter has two USB ports. Thus, a second USB device can be charged at the same time. The humidifier can also be connected via a variety of commercially available smartphone chargers. Observe the “Technical Data”. USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
To select the desired function, repeatedly press the on/off and function button. The button lights up accordingly: Blue: Continuous operation Red: 10 second interval No light: The humidifier is switched off USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Do not immerse the device, cable and adapter in water or other liquids. Do not bring the nebuliser port into contact with sharp objects. Maintenance After 30 days or 30 uses (whichever comes first): USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Página 36
3. Empty the tank and wipe it clean. 4. Turn the plastic cap slightly to the left or right and pull it downwards. If a spring falls out: Put it back in the recess of the plastic cap. USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
7. Replace the plastic cap and turn it again accordingly. 8. Fill with water and reassemble the humidifier. Fault and remedy The humidifier won't work (the on/off and function button does not light up). Check power connection. USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Check whether the water inlet ports are clear and clean, if necessary. Technical Data Model: HM 1800-1 (white) HM 1800-2 (black) USB: Power: Car charger adapter: Input: 12-24 V Output: 5 V Tank capacity: approx. 160 ml USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
In the event of a warranty claim, please return the product with the proof of purchase (stipulating the reason for claim) to your dealer. USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Hamburg, February 2018 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Disposal Disposing of the packaging Dispose of the packaging with similar materials. Put cardboard with waste paper, films with recyclable materials. USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Hand in the old device at a collection point for electronic waste or at a recycling depot. For more information, contact your local waste disposal firm or your local administrative body. USB Humidifier HM 1800-1 | 1800-2...
Página 42
La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad. ¡Le deseamos que disfrute de una atmósfera agradable y confortable! El equipo de ADE Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el artículo. Explicación de símbolos Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves. Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales. Material suministrado Humidificador de aire USB Cable de conexión USB Adaptador para coche Manual de instrucciones Bastón de algodón de repuesto Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 45
De un vistazo (material suministrado)....50 Puesta en funcionamiento .........52 Utilización ..............54 Limpieza ..............55 Mantenimiento ............56 Problemas y soluciones ........58 Datos técnicos ............58 Garantía ..............59 Declaración de conformidad ......60 Eliminación ............... 61 Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
No lleve a cabo ninguna modificación en el artículo. Las reparaciones deben realizarse únicamente en un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario. Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 48
No coloque el humidificador de aire directamente bajo una estantería o un armario suspendido. No utilice para su limpieza limpiadores químicos agresivos, productos abrasivos, esponjas duras, etc. Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
Si la batería de su vehículo es muy antigua o tiene poca potencia, no utilice el humidificador de aire con el motor apagado. Podría suceder que no arrancase el motor del vehículo. Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
De un vistazo (material suministrado) Abertura del vaporizador Botón de encendido/apagado y funciones con iluminación Parte superior del aparato Parte inferior del aparato con depósito Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
Toma de conexión (mini USB) Tapa de plástico con bastón de algodón (interior) Orificios para la entrada de agua Sin imagen: - Cable de conexión USB - Adaptador para coche - Bastón de algodón de repuesto Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
Conexión a la corriente 1. Introduzca el extremo del cable de conexión USB con el conector pequeño (mini USB) en la toma de corriente del humidificador de aire. Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 53
De este modo, puede cargar al mismo tiempo dos aparatos USB. El humidificador de aire también puede conectarse mediante muchos de los cargadores disponibles en el mercado para smartphones. Tenga en cuenta los "Datos técnicos". Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
El botón se ilumina con el siguiente significado: azul: funcionamiento continuo rojo: a intervalos de 10 segundos sin luz: el humidificador está apagado Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
No introduzca el aparato, el cable ni el adaptador en agua ni en ningún otro líquido. No ponga en contacto la abertura del vaporizador con objetos puntiagudos. Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
1. Desconecte el humidificador de la corriente. 2. Quite la parte superior del aparato. 3. Vacíe el depósito y límpielo. 4. Gire ligeramente la tapa de plástico hacia la izquierdo o la derecha y sáquela hacia abajo. Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 57
7. Vuelva a colocar la tapa de plástico y vuelva a enroscarla. 8. Rellene con agua y vuelva a montar el humidificador de aire. Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
Compruebe que los orificios para la entrada de agua estén despejados y límpielos si es necesario. Datos técnicos Modelo: HM 1800-1 (blanco) HM 1800-2 (negro) USB: Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
Esta declaración perderá su validez si se ha realizado una modificación en el artículo que no haya sido previamente autorizada por nuestra parte. Hamburgo, febrero 2018 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburgo, Alemania Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o desechos reciclables. Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local. Humidificador de aire USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 62
Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée. Nous vous souhaitons d’agréables moments dans un parfait climat de bien-être ! L’équipe ADE Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures ou endommager l'article. Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d'ordre général. Contenu de l’emballage Humidificateur d’air USB Câble USB Adaptateur automobile Mode d’emploi Bâton de coton de rechange Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 65
Aperçu (Contenu de l’emballage) ....70 Mise en marche ............72 Utilisation ..............74 Nettoyage ..............75 Entretien ..............75 Dysfonctionnement et solutions .....77 Caractéristiques techniques ......78 Garantie ..............79 Déclaration de conformité .........80 Mise au rebut ............80 Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
été instruits de l’utilisation conforme de l’article et comprennent les risques qui en découlent. Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 67
Ne modifiez pas les composants de l’appareil. Les réparations doivent seulement être effectuées par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 68
électriques ou d'objets sensibles. Ne placez pas l'humidificateur directement sous une étagère ou une armoire murale. Pour le nettoyage, n'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs, d'abrasifs, d'éponges dures ou similaires. Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 69
Si la batterie de votre véhicule est déjà très usée ou faible, n'utilisez pas l'humidificateur d’air lorsque le moteur est arrêté. Sinon, le moteur du véhicule risque de ne plus pouvoir redémarrer. Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Aperçu (Contenu de l’emballage) Ouverture du nébuliseur Bouton marche/arrêt et fonctionnement à voyant lumineux Partie supérieure de l’appareil Partie inférieure avec réservoir Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 71
Partie supérieure de l’appareil Prise de connexion (mini-USB) Coiffe en plastique avec bâton de coton (à l’intérieur) Entrées d’eau Sans illustration : - Câble USB - Adaptateur automobile - Bâton de coton de rechange Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
4. Remettez la partie supérieure de l'appareil en place et vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre. Raccordement à l'alimentation électrique 1. Insérez l'extrémité du câble USB pourvu de la petite fiche (mini-USB) dans le connecteur de l'humidificateur. Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 73
USB. Un deuxième périphérique USB peut par exemple être chargé en même temps. L’humidificateur d'air peut également se brancher sur un grand nombre de chargeurs standard pour smartphones. Respectez les caractéristiques techniques. Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant plusieurs fois sur le bouton marche/arrêt et fonctionnement. Le bouton s'allume en conséquence : Bleu : mode de fonctionnement continu Rouge : intervalle de 10 secondes Aucune lumière : l'humidificateur d’air est éteint Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Ne pas mettre l'ouverture du nébuliseur en contact avec des objets pointus. Entretien Après 30 jours ou 30 utilisations (selon la première des deux occurrences) : Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 76
4. Tournez légèrement la coiffe en plastique vers la gauche ou la droite et tirez vers le bas. En cas de chute d'un ressort, remettez-le dans le logement présent dans la coiffe en plastique. Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
7. Remettez la coiffe en plastique en place et vissez-la à nouveau. 8. Remplissez d'eau et remontez l'humidificateur. Dysfonctionnement et solutions L'humidificateur d’air ne fonctionne pas (le bouton marche/arrêt et fonctionnement n’est pas allumé). Vérifier le raccordement électrique. Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l’article ainsi que la preuve d’achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur. Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
22089 Hambourg - Allemagne Mise au rebut Élimination de l'emballage Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 81
Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage. Pour plus d’informations, adressez- vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité. Humidificateur d'air USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 82
Questo umidificatore è un compagno pratico per un'aria più fresca. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità consolidata. Auguriamo un ambiente piacevole! Il Suo team ADE Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso può causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Descrizione dei simboli Questo simbolo accompagnato dalla parola PERICOLO mette in guardia contro il rischio di gravi lesioni. Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Questo simbolo indica ulteriori informazioni o indicazioni generali. Ambito della fornitura Umidificatore USB Cavo di collegamento USB Adattatore per auto Istruzioni per l'uso Bastoncino di cotone di ricambio Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 85
Destinazione d'uso ..........86 Sicurezza ..............86 Descrizione (Ambito della fornitura) ....90 Messa in funzione ..........92 Uso ................94 Pulizia .................95 Manutenzione ............95 Risoluzione dei problemi ........97 Dati tecnici ..............98 Garanzia ..............99 Dichiarazione di conformità ......100 Smaltimento ............100 Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 87
Proteggere l'umidificatore da urti forti, vibrazioni, luce solare diretta, sporco e umidità. Non apportare alcuna modifica all'articolo. Rivolgersi esclusivamente ad un tecnico specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite correttamente Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 88
Non mettere l'umidificatore direttamente sotto un ripiano o un pensile. Non utilizzare detergenti chimici aggressivi, abrasivi, spugne rigide o simili per la pulizia. Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 89
Se la batteria del veicolo è già molto vecchia o scarica, non utilizzare l'umidificatore a motore spento. In caso contrario, può essere impossibile riavviare il motore del veicolo. Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Descrizione (Ambito della fornitura) Apertura del nebulizzatore Pulsante On/Off e Funzione con funzione luce Parte superiore del dispositivo Parte inferiore del dispositivo con serbatoio Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Presa di collegamento (Mini USB) Coperchio di plastica con bastoncino di cotone (interno) Aperture di ingresso acqua Senza illustrazione: - Cavo di collegamento USB - Adattatore per auto - Bastoncino di cotone di ricambio Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
4. Riposizionare la parte superiore del dispositivo e ruotare in senso orario fino alla battuta. Effettuazione del collegamento elettrico 1. Inserire l'estremità con lo spinotto piccolo (mini USB) del cavo di collegamento USB nella presa di collegamento dell'umidificatore. Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 93
L'adattatore per auto ha due porte USB. Quindi è possibile ricaricare contemporaneamente un secondo dispositivo USB. L'umidificatore può anche essere collegato tramite una varietà di caricabatterie disponibili in commercio per smartphone. Si veda "Dati tecnici". Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Premere più volte il pulsante On/Off e Funzione per selezionare la funzione desiderata. Il pulsante si illumina di conseguenza: Blu: Funzionamento continuo Rosso: Intervallo di 10 secondi Nessuna luce: L'umidificatore è spento Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Non portare l'apertura del nebulizzatore a contatto con oggetti appuntiti. Manutenzione Dopo 30 giorni o 30 utilizzi, a seconda di ciò che si verifica per primo: Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 96
2. Rimuovere la parte superiore del dispositivo. 3. Svuotare il serbatoio e pulirlo. 4. Ruotare leggermente il coperchio di plastica verso sinistra o destra e tirarlo verso il basso. Se cade una molla: Rimetterla nella rientranza del coperchio di plastica. Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
7. Rimettere il coperchio di plastica e ruotarlo nuovamente. 8. Riempire con acqua e rimontare l'umidificatore. Risoluzione dei problemi L'umidificatore non funziona (il tasto On/Off e Funzione non si accendono). Verificare la connessione all'alimentazione. Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Verificare che le aperture di ingresso dell'acqua siano libere e se necessario pulirle. Dati tecnici Modello: HM 1800-1 (bianco) HM 1800-2 (nero) USB: Potenza: Caricatore per auto: Ingresso: 12-24 V Uscita: 5 V Capacità del ca. 160 ml serbatoio: Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
2 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo). Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Amburgo, febbraio 2018 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Amburgo, Germania Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile. Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Smaltire l’apparecchio usato presso un centro di raccolta per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla propria amministrazione comunale. Umidificatore USB HM 1800-1 | 1800-2...
Ten nawilżacz powietrza jest praktycznym towarzyszem dla zapewnienia świeżego powietrza otoczenia. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy przyjemności cieszenia się komfortową jakością powietrza! Zespół ADE Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy przekazać również tę instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. Objaśnienie znaków Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed poważnymi obrażeniami ciała. Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki. Zawartość dostawy Nawilżacz powietrza na USB Przewód przyłączeniowy USB Samochodowy adapter przyłączeniowy Instrukcja obsługi Wymienny bawełniany pręcik Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 105
W skrócie (zakres dostawy) ......110 Uruchamianie ............112 Użytkowanie ............114 Czyszczenie ............115 Konserwacja ............115 Usterki i ich usuwanie ......... 117 Dane techniczne ........... 118 Gwarancja ............... 119 Deklaracja zgodności .........120 Utylizacja ..............120 Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 107
Nie dokonywać zmian w produkcie. Naprawy należy przeprowadzać w wykwalifikowanym serwisie. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. Nawilżacz powietrza jest wypełniony wodą. Jednakże samego urządzenia, kabla USB oraz samochodowego adaptera przyłączeniowego Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 108
Nie stawiać nawilżacza powietrza bezpośrednio pod regałem ani wiszącą szafką. Nie używać do czyszczenia żrących środków chemicznych, środków do szorowania, twardych gąbek itp. Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 109
Jeśli akumulator samochodowy jest już bardzo stary i słaby, nie należy korzystać z nawilżacza powietrza przy wyłączonym silniku. W przeciwnym razie może zdarzyć się, że nie uda się uruchomić silnika pojazdu. Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
W skrócie (zakres dostawy) Otwór rozpylacza Włącznik/wyłącznik i przycisk funkcyjny z funkcją nawilżania Pokrywa urządzenia Podstawa urządzenia ze zbiornikiem Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 111
Pokrywa urządzenia Gniazdo przyłączeniowe (mini USB) Plastikowa nakrętka z bawełnianym pręcikiem (wewnątrz) Otwory doprowadzające wodę Bez Rysunku: - Przewód przyłączeniowy USB - Samochodowy adapter przyłączeniowy - Wymienny bawełniany pręcik Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
4. Ponownie nałożyć pokrywę nawilżacza i obracać zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do zatrzaśnięcia. Tworzenie połączenia elektrycznego 1. Końcówkę z małą wtyczką (mini USB) kabla przyłączeniowego USB włożyć do gniazda nawilżacza. Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 113
ładować drugie urządzenie USB. Nawilżacz powietrza można także podłączyć za pomocą wielu powszechnie dostępnych na rynku ładowarek do smartfona. Przestrzegać parametrów z punktu „Dane techniczne”. Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
Ponowne naciśnięcie włącznika/wyłącznika i przycisku funkcyjnego pozwala ustawić odpowiednią funkcję. Przycisk świeci się zgodnie z poniższym: Niebieski: Tryb ciągły Czerwony: Odstępy 10 sekundowe Brak podświetlenia: Nawilżacz powietrza jest wyłączony. Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
Nie zanurzać urządzenia, kabla i adaptera w wodzie ani innych cieczach. Nie dopuścić do kontaktu otworu rozpylacza z ostrymi przedmiotami. Konserwacja Po 30 dniach lub 30-krotnym użyciu (w zależności od stanu faktycznego): Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
Página 116
3. Opróżnić zbiornik i wytrzeć do czysta. 4. Obracać plastikową nakrętkę delikatnie w lewo i w prawo i wyjąć do dołu. Jeśli wypadnie sprężyna: Należy ją ponownie nałożyć do wgłębienia w plastikowej nakrętce. Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
7. Ponownie nałożyć plastikową nakrętkę i odpowiednio dokręcić. 8. Napełnić wodą i ponownie zmontować nawilżacz powietrza. Usterki i ich usuwanie Nawilżacz powietrza nie pracuje (włącznik/ wyłącznik oraz przycisk funkcyjny nie świeci). Sprawdzić połączenie elektryczne. Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
Sprawdzić czy nie są zablokowane otwory doprowadzające wodę i w razie potrzeby je oczyścić. Dane techniczne Model: HM 1800-1 (biały) HM 1800-2 (czarny) USB: Moc: Ładowarka Moc wejściowa: 12–24 V samochodowa: Moc wyjściowa: 5 V Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
2 lata od daty zakupu bezpłatne usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zwrócenie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Niemcy Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...
środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych. Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub administracji gminy. Nawilżacz powietrza na USB HM 1800-1 | 1800-2...