Descargar Imprimir esta página
Loewe 70700 080 Instrucciones De Montaje
Loewe 70700 080 Instrucciones De Montaje

Loewe 70700 080 Instrucciones De Montaje

Kit de ampliación; nmp 2000

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Einbauanweisung für
Network Mediaplayer 70700 080 (NMP 2000)
Istruzioni di montaggio per il kit di espansione
Network Mediaplayer 70700 080 (NMP 2000)
Installation instructions for retrofi t kits
Network Mediaplayer 70700 080 (NMP 2000)
Inbouwinstructies voor uitrustingsset
Network Mediaplayer 70700 080 (NMP 2000)
Instructions de montage pour l'extension
Network Mediaplayer 70700 080 (NMP 2000)
Instrucciones de montaje para el kit de ampliación
Network Mediaplayer 70700 080 (NMP 2000)
240 - 34218 000
07 - 2009
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Loewe 70700 080

  • Página 1 Einbauanweisung für Network Mediaplayer 70700 080 (NMP 2000) Istruzioni di montaggio per il kit di espansione Network Mediaplayer 70700 080 (NMP 2000) Installation instructions for retrofi t kits Network Mediaplayer 70700 080 (NMP 2000) Inbouwinstructies voor uitrustingsset Network Mediaplayer 70700 080 (NMP 2000) Instructions de montage pour l’extension...
  • Página 2 Printed in Germany KB 07 09 Loewe Opta GmbH Postfach 1554 Änderungen vorbehalten. Industriestraße 11 Con riserva di modifi che. D-96317 Kronach Subject to modifi cations Wijzigingen voorbehouden. Telefon (09261) 99-0 Modifi cations reservée. Telefax (09261) 95411 Reservado el drecho a modifi caciones.
  • Página 3 Inhalt Indice Index Inhoud Sommaire Indice Deutsch 4 - 7 Connect 32 28 - 29 / 34, 35 Connect 37 30 - 31 / 34, 35 Connect 42 32 - 33 / 34, 35 Italiano 8 - 11 Connect 32 28 - 29 / 34, 35 Connect 37 30 - 31 / 34, 35...
  • Página 4 Nach dem Einbau des Aufrüstsatzes ist immer die aktuelle TV Software einzuspielen. Sie fi nden diese unter folgenden Adressen: http://service.loewe.de http://infotip.de Die Zahlen „(X)“ in Klammern stehen für die Positionsnummer des unter dem Gliederungspunkt „1“ aufgezählten Inhaltes. 1. Inhalt - Aufrüstsatz 70700 080 Pos. Nr. Anzahl Bezeichnung Bestellnummer EBA ARS Network Mediaplayer NMP 2000...
  • Página 5 Abb. 1, Pos. Nr. (3) Abb. 2, Pos. Nr. (4) Abb. 4, Pos. Nr. (6) Abb. 5, Pos. Nr. (7a/ 7b) Abb. 3, Pos. Nr. (5) 2. TV-Gerät öffnen Ziehen Sie den Netzstecker! Entfernen Sie die Anschlussleitungen vom TV-Gerät. Entfernen Sie, wenn vorhanden das kurze Verbindungskabel zwischen den Tuneranschlüssen. Lösen und entfernen Sie, entsprechend des TV-Gerätemodells, die auf der entsprechenden Skizze mit Pfeilen markierten Schrauben.
  • Página 6 3. Einbau des Network-Mediaplayer NMP-2000 TV-Gerät „Connect ... „ Mos-Bauteile Vermeiden Sie Schäden durch elektrostatische Aufl adung. Beachten Sie die Regeln im Umgang mit MOS-Bauteilen. Im weiteren Verlauf der Einbauanweisung wird die Einheit „Network-Mediaplayer NMP-1000 / NMP-2000, nur als „Modul alt bzw. Modul neu“ bezeichnet.
  • Página 7 Eintrag Software-Update. Anschließend prüft der Mediaplayer automatisch ob eine neue Software auf dem On- line-Server von Loewe zur Verfügung steht, lädt diese ggf. und installiert sie im Gerät. Führen Sie immer einen Software Update durch. Das bedruckte Haftetikett bringen Sie, wie auf Abb. 12, Seite 34 dargestellt, an.
  • Página 8 I numeri tra parentesi “(X)” corrispondono al numero di posizione del contenuto specifi cato al punto sommario “1”. 1. Contenuto – Kit di espansione 70700 080 N. pos. Quantità Denominazione Codice d‘ordine IM per KE Network Mediaplayer NMP 2000...
  • Página 9 Fig. 1, n. pos. (3)) Fig. 2, n. pos. (4) Fig. ´4, n. pos. (6) Fig. 5, n. pos. (7a/7b) Fig. 3, n. pos. (5) 2. Apertura dell’apparecchio TV Sfi lare il connettore di rete! Staccare le linee di collegamento dall’apparecchio TV. Se presente, staccare il cavo di collegamento corto tra gli attacchi del sintonizzatore.
  • Página 10 3. Montaggio del Network-Mediaplayer NMP-2000 Apparecchio TV “Connect ... „ Componenti MOS Evitare danni da cariche elettrostatiche. Attenersi alle norme d’uso dei componenti MOS. Nel prosieguo delle istruzioni, l’unità „Network-Mediaplayer NMP-1000 / NMP-2000“ verrà defi nita solo „mo- dulo vecchio“ o „modulo nuovo“. Nel vostro apparecchio TV è...
  • Página 11 Dal menu impostazioni del MediaNetwork (premere il tasto MENU) andare alla voce Aggiornamento Software. In seguito il Mediaplayer verifi ca automaticamente se sul server online di Loewe è dis- ponibile un nuovo software, lo carica e lo installa sull’apparecchio. Eseguire sempre un aggiornamento software.
  • Página 12 The current TV software must always be copied in after installing the upgrade kit. You will fi nd this software under the following addresses: http://service.loewe.de http://infotip.de The numbers “(X)” in brackets stand for the item numbers of the content listed under point “1”. 1. Contents - Upgrade Kit 70700 080 Item no. Quantity Designation Order number...
  • Página 13 Fig. 1, item no. (3) Fig. 3, item no. (4) Fig. 4, item no. (6) Fig. 5, item no. (7a/7b) Fig. 3, item no. (5) 2. Opening the TV set Pull out the mains plug! Remove the connecting leads from the TV set. Remove the short connecting cable between the tuner connections if available.
  • Página 14 3. Installing the Network-Mediaplayer NMP-2000 “Connect ...” TV set „ MOS components Avoid damage by electrostatic charging. Observe the rules for handling MOS components. In the installation instructions which follow, the “Network-Mediaplayer NMP-1000 / NMP-2000” will only be referred to as “old modu- le or new module”.
  • Página 15 MENU key). Then the Mediaplayer automatically checks whether new software is available on Loewe’s online server and loads and installs it in the set if necessary. Always run a software update. Attach the printed adhesive label as shown in fi g. 12 on page 34.
  • Página 16 Die vindt u onder de volgende adressen: http://service.loewe.de http://infotip.de De getallen tussen haakjes „(X)“ geven de positienummers van de onder punt „1“ vermelde onder- delen aan. 1. Inhoud – uitbreidingsset 70700 080 Pos.nr. Aantal Omschrijving Bestelnummer MH UBS Network Mediaplayer NMP 2000...
  • Página 17 Afb. 1, pos. nr. (3) Afb. 2, pos. nr. (4) Afb. 4, pos. nr. (6) Afb. 5, pos. nr. (7a/7b) Afb. 3, pos. nr. (5) 2. Tv-toestel openen Trek de netstekker uit het stopcontact! Verwijder de aansluitkabels van het tv-toestel. Verwijder de eventueel aanwezige korte verbindingskabel tussen de tuneraansluitingen.
  • Página 18 3. Inbouwen van de Network Mediaplayer NMP-2000 TV-toestel „Connect ... „ Mos-componenten Voorkom schade door elektrostatische oplading. Houd u aan de regels voor het werken met MOS-componenten. In de verdere tekst van de montagehandleiding wordt de eenheid „Network Media- player NMP-1000 / NMP-2000“ slechts aangeduid met „module oud of module ni- euw“.
  • Página 19 Software-Update. Vervolgens controleert de Mediaplayer automatisch of er nieuwe software op de Online-Server van Loewe beschikbaar is. Als dat het geval is, laadt hij die software en installeert hij hem op het toestel. Voer altijd een software-update uit.
  • Página 20 Le Set Ex n’est pas compatible avec toutes les variantes des téléviseurs. Après le montage du set d’extension, veuillez toujours installer le logiciel TV actuel. Vous pouvez le télécharger à partir des adresses suivantes : http://service.loewe.de http://infotip.de Les chiffres « (X) » entre parenthèses désignent le numéro de position du contenu visé au point « 1 ».
  • Página 21 Ill. 1, N°. pos. (3) Ill. 2, N°. pos. (4) Ill. 4, N°. pos. (6) Ill. 5, N°. pos. (7a/ 7b) Ill. 3, N°. pos. (5) 2. Ouvrir le téléviseur Débranchez la fi che de secteur ! Débranchez les câbles de raccordement du téléviseur. Si existant, débranchez le court câble de raccordement entre les raccordements du Tuner.
  • Página 22 3. Montage du Network-Mediaplayer NMP-2000 Téléviseur « Connect ... » „ Composants MOS Evitez tout dommage par charge électrostatique. Respecter les règles correspondantes en vigueur pour la manipulation des composants MOS. Dans la suite de la notice de montage, l’unité «...
  • Página 23 Mise à jour logiciel. Ensuite, le Mediaplayer vérifi e automatiquement si un nouveau logiciel est disponible sur le serveur en ligne de Loewe. Si oui, il le télécharge et l‘installe sur le téléviseur. Effectuez toujours une mise à jour du logiciel.
  • Página 24 Nota Estas instrucciones de montaje son aplicables al kit de ampliación Network Mediaplayer (abreviado en KA) con el número de referencia 70700 080. El KA no está indicado para cualquier tipo de televisor. Después de montar el kit de ampliación, debe instalar siempre el software actual para el televisor.
  • Página 25: Apertura Del Televisor

    Fig. 1, pos. nº (3) Fig. 2, pos. nº (4) Fig. 4, pos. nº (6) Fig. 5, pos. nº (7a/ 7b) Fig. 3, pos. nº (5) 2. Apertura del televisor Desenchufe el aparato. Retire los cables de conexión del televisor. Retire el cable de conexión corto situado entre las conexiones del sintonizador, siempre y cuando haya uno.
  • Página 26: Componentes Mos

    3. Montaje del Network Mediaplayer NMP-2000 Televisor „Connect ... „ Componentes MOS Evite daños por cargas electrostáticas. Siga las normas para el manejo de componentes MOS. En lo sucesivo, estas instrucciones de montaje se referirán a la unidad „Network Mediaplayer NMP-1000 / NMP-2000“ únicamente con „módulo antiguo“ o „módulo nuevo“.
  • Página 27 A continuación, el Mediaplayer comprobará automáticamente si el servidor online de Loewe dispone de nuevo software; en caso afi rmativo, éste se cargará e instalará en el aparato. Ejecute siempre una actualización de software.
  • Página 28 Abb. 6 Connect 32 NMP 1000...
  • Página 29 Abb. 7 Connect 32 NMP 2000...
  • Página 30 Abb. 8 Connect 37 NMP 1000...
  • Página 31 Abb. 9 Connect 37 NMP 2000...
  • Página 32 Abb. 10 Connect 42 NMP 1000...
  • Página 33 Abb. 11 Connect 42 NMP 2000...
  • Página 34 Abb. 12...
  • Página 35 Abb. 13...
  • Página 36 Printed in Germany KB 07 09 Loewe Opta GmbH Änderungen vorbehalten. Postfach 1554 Con riserva di modifi che. Industriestraße 11 Subject to modifi cations D-96317 Kronach Wijzigingen voorbehouden. Modifi cations reservée. Telefon (09261) 99-0 Reservado el drecho a modifi caciones.