Proceed with instructions according to your garage door opener type. NOTE: Your motor unit and/or remote control may look different. TYPE 1 TYPE 2 TYPE 3 TYPE 4 TYPE 5 Chamberlain, Sears Genie, Linear and Moore-O- Chamberlain, Sears Chamberlain, Sears Genie Intellicode 2 garage Craftsman, LiftMaster,...
Programming Opener TYPE 1 Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Press and hold the buttons until keypad Master Mechanic and Do It garage door stops flashing. openers or receivers with: 3 position DIP switches. Remote Control Select and write a 4-digit PIN:...
Página 4
Programming Opener TYPE 2 Genie, Linear and Moore-O-Matic garage Press and hold the buttons until keypad door openers or receivers with: 2 position stops flashing. DIP switches. Remote Control Select and write a 4-digit PIN: __ __ __ __ Enter from step 1, press #.
Página 5
Programming Opener TYPE 3 Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Press and hold the buttons until keypad Master Mechanic and Do It garage door stops flashing. openers or receivers with: Yellow, white or grey Smart/Learn buttons. Remote Control Select and write a 4-digit PIN:...
Página 6
Enter from step 2, press #. Linear garage door openers manufactured from 1997 to present. Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic and Do It garage door openers manufactured from 1997 to 2004 [Orange/Red Button]. Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic and...
Página 7
Programming Press and release the Program/Set TYPE 5 button and the long LED will flash Genie Intellicode 2 garage door openers PURPLE. with: Program/Set button. Opener ® On the Genie remote control, Select and write a 4-digit PIN: press and release the button that is already programmed to the garage __ __ __ __ door opener.
Installation Install out of reach of small children at a minimum height of 5 feet (1.5 m) above floors, landings, steps or any other adjacent walking surface, and away from ALL moving parts of door. Secure keypad to a smooth surface. Mount the keypad out of the path of the moving garage door, but within sight of it (4"...
ONE YEAR LIMITED WARRANTY replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS. The Chamberlain Group, Inc. warrants to the first consumer purchaser of this Tested to Comply with FCC Standards for Home or office use. Operation is subject to the product that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this...
Página 10
Clavier Universel Sans Fil MODÈLES KLIK2U, KLIK2U-P2, KLIK2C ET KLIK2C-P2 Introduction ... . . 2 Programmation ..3-7 Installation ....8 Modifier le NIP de 4 chiffres .
TYPE 5 Ouvre-portes de garage ou Ouvre-portes de garage ou Ouvre-portes de garage ou Ouvre-portes de garage ou Ouvre-portes de garage Genie AVERTISSEMENT récepteurs Chamberlain, récepteurs Genie, Linear et récepteurs Chamberlain, récepteurs Chamberlain, Intellicode 2 avec : Bouton Sears Craftsman, LiftMaster,...
TYPE 1 Ouvre-porte Ouvre-portes de garage ou récepteurs Appuyer sur les touches simultanément Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter. Master Mechanic et Do It avec : commutateurs DIP à 3 positions. Télécommande Choisir et écrire un NIP de 4 chiffres :...
Página 13
Programmation TYPE 2 Ouvre-porte Ouvre-portes de garage ou récepteurs Appuyer sur les touches simultanément Genie, Linear et Moore-O-Matic avec : jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter. Commutateurs DIP à 2 positions. Télécommande Choisir et écrire un NIP de 4 chiffres : __ __ __ __ Entrer le noté...
Página 14
Programmation TYPE 3 Ouvre-porte Ouvre-portes de garage ou récepteurs Appuyer sur les touches simultanément Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter. Master Mechanic et Do It avec : boutons Télécommande intelligents/d’apprentissage jaunes, blancs ou gris.
Página 15
Pour faire l’essai et utiliser fabriqués depuis 1995 (390 MHz). la télécommande, attendre Ouvre-portes de garage Stanley fabriqués depuis 1998. que la lumière s’éteigne, Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman et entrer le et appuyer LiftMaster fabriqués depuis 2011 [bouton jaune].
Página 16
Programmation Pressez et relâchez le bouton TYPE 5 Programmer/Configurer et la DEL Ouvre-portes de garage Genie Intellicode 2 longue clignotera en VIOLET. avec : Bouton Programmer/Configurer. Ouvre-porte ® Sur la télécommande Genie Choisir et écrire un NIP de 4 chiffres : pressez et relâchez le bouton déjà...
Installation Installer hors de portée des jeunes enfants à une hauteur d’au moins 1,5 m (5 pi) du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface adjacente sur laquelle on marche, et à l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte. Fixer le clavier sur une surface plane.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN AUTRE PIÈCE N’EST UTILISABLE PAR L’UTILISATEUR. La société Chamberlain Group, Inc. garantit à l’acheteur initial que le produit Testé pour être conforme aux normes FCC pour un usage résidentiel ou de bureau. Le est exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer...
Abridor de puerta de garaje o Abridor de puerta de garaje o Abridor de puerta de garaje o Abridor de puerta de garaje o Abre-puertas de garaje Genie receptores de Chamberlain, receptores de Genie, Linear y receptores de Chamberlain, receptores de Chamberlain, Intellicode 2 con: Botón...
Programación TIPO 1 Abridor Abre-puertas de garaje o receptores Presione y mantenga presionados los botones Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, hasta que el teclado deje de parpadear. Master Mechanic y Do It con: Interruptores Control Remoto DIP de 3 posiciones. Seleccione y escriba un PIN de cuatro dígitos:...
Página 22
Programación TIPO 2 Abridor Abre-puertas de garaje o receptores Genie, Presione y mantenga presionados los botones Linear y Moore-O-Matic con: Interruptores hasta que el teclado deje de parpadear. DIP de 2 posiciones. Control Remoto Seleccione y escriba un PIN de cuatro dígitos: __ __ __ __ Ingrese el...
Página 23
Programación TIPO 3 Abridor Abre-puertas de garaje o receptores Presione y mantenga presionados los botones Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, hasta que el teclado deje de parpadear. Master Mechanic y Do It con: Botón Control Remoto inteligente/de aprendizaje amarillo, blanco o gris.
Página 24
Abre-puertas de garaje Stanley fabricados desde 1998 y presione la tecla 0. hasta la actualidad. Abre-puertas de garaje Chamberlain, Sears Craftsman y LiftMaster fabricados desde 2011 hasta la actualidad [Botón amarillo]. Abre-puertas de garaje Wayne Dalton fabricados desde Si el abre-puertas no funciona, repita la programación.
Página 25
Programación Presione y suelte el botón de TIPO 5 Programa/Ajuste y el LED largo Abre-puertas de garaje Genie Intellicode 2 parpadeará en color PÚRPURA. con: botón de Programa/Ajuste. Abridor ® En el control remoto Genie Seleccione y escriba un PIN de cuatro dígitos: presione y suelte el botón que ya está...
Installación ADVE Instale fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 5 pies (1.5 m) ADVERTENCIA sobre pisos, escalones y cualquier superficie peatonal cercana, y lejos de TODAS las partes móviles de la puerta. Instale el control inalámbrico alejado de las partes móviles de la puerta, pero an la vista de la puerta (la separación del 10 cm PRECAUCIÓN (4 pulg.) es necesaria para la cubierta).
¿Por qué se mueve la puerta después de pulsar el botón de un sólo • Verificar que el teclado sea compatible con el abre-puerta (abre-puertas número? Chamberlain de 315 MHz o 390 MHz fabricados después del 1° de enero de Después de operar el abre-puerta con el teclado, las luces del mismo 1993).