KE 90 P Declaración de prestación (DoP EK n° 159): Ref. Placa de datos Asimismo declara que: KE 90 P cumple con los requisitos de las directivas europeas: 2014/35/UE - Directiva Baja Tensión 2014/30/UE - Directiva Compatibilidad Electromagnética La responsabilidad del fabricante se limita al suministro del...
Estimada Señora / Estimado Señor: Identificación del producto y garantía. Gracias y felicitaciones por elegir nuestro producto. Antes El producto se identifica de manera unívoca con un número, de utilizarlo, tenga a bien leer atentamente este manual para el “cupón de control”, que se encuentra en el certificado de poder aprovechar todas las prestaciones al máximo y en garantía.
INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD • El producto no está diseñado para ser • limpieza del canal de humo con utilizado por niños o por personas con sustancias varias. REALIZAR LIMPIEZAS ARTESANALES capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. PRODUCTOS INFLAMABLES. Riesgo •...
MEDIDAS KE 90 P - MEDIDAS en cm - medidas horno: cm 31 x 41 x 29,5 h; capacidad horno 37 litros - medidas calientacomidas: cm 31 x 20 x 10 h - placa de cocción de fundición con anillos desmontables 25 cm: 80 x 48 cm - placa de cocción de vidrio: 80 x 48 cm (salida humos posible sólo posteriormente)
DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS EN 14785 Potencia Potencia nominal reducida KE 90 P Potencia útil Rendimiento 86,2 88,0 Emisión CO al 13% O 0,008 0,058 Temperatura humos °C Tiro recomendado kg/h Consumo de combustible Capacidad del depósito Autonomía Volumen calentado * Diámetro del conducto de los humos (macho)
DESEMBALAJE Desplazar embalaje posición PREPARACIÓN Y DESEMBALAJE vertical con medios adecuados, teniendo en cuenta las normas de seguridad La cocina se entrega en un paquete único, que pertinentes. contiene (ya ensamblados) su estructura y los No invertir el embalaje; manipular los acabados elegidos.
ORIENTACIÓN SALIDA HUMOS SALIDA SUPERIOR (1) (no posible con placa de vidrio) La salida superior viene instalada de serie; no es necesaria ninguna operación. SALIDA POSTERIOR (2) (de serie; única posible con placa de vidrio) Para cambiar la salida de humos de superior a posterior, proceder de la siguiente manera: Sacar el panel posterior de la cocina desenroscando los 4 tornillos tornillos tornillos...
Página 9
ORIENTACIÓN SALIDA HUMOS Destornillar el perfil alrededor de la salida tornillos Levantar el perfil alrededor de la salida (destornillado en el punto 3), la junta y la placa de cocción de fundición Desenroscar los tornillos del empalme de humos y colocarlo orientado hacia atrás tornillos del empalme de humos tornillos del empalme de humos Colocar y enroscar el tapón quitado por atrás y apoyar la cobertura de fundición para cerrar el orificio...
INSTALACIÓN POSICIONAMIENTO EN EL SUELO Protección contra el calor y distancias de seguridad Las cocinas cuentan con pies regulables para Todas las superficies del edificio adyacentes al aparato compensar posibles desniveles del suelo. deben estar protegidas contra el recalentamiento. Se recuerda que se debe colocar el producto sobre Las medidas de aislamiento que se pueden adoptar una superficie perfectamente nivelada.
INSTALACIÓN PREMISA SOBRE LA INSTALACIÓN Notas sobre la colocación del aparato El producto está diseñado para funcionar en cualquier Recordamos que: condición climática. caso condiciones • La instalación debe ser realizada por personal particulares, como viento fuerte, podrían dispararse cualificado para tal fin. sistemas de seguridad que causan el apagado del •...
INSTALACIÓN SISTEMA CHIMENEA CANAL DE HUMO (Canal de humo, humero y sombrerete) Además de las prescripciones generales válidas para Este capítulo se ha redactado según las normas el canal de humo y el humero, el canal de humo: europeas EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457. •...
INSTALACIÓN HUMERO: TOMA DE AIRE EXTERIOR Además de las prescripciones generales válidas para En general, sugerimos dos maneras alternativas el canal de humo y el humero, el humero: para garantizar el flujo del aire indispensable para la • debe destinarse sólo a la salida de los humos combustión.
INSTALACIÓN VERIFICACIÓN DE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA El cable de alimentación eléctrica se debe poner (instalar la toma de corriente en un punto detrás del cajón de alimentación de pellet. fácilmente accesible) Alimentar la estufa llevando el interruptor (que también La cocina está provista de un cable de alimentación está...
INSTRUCCIONES DE USO FASES PARA EL PRIMER ENCENDIDO COMBUSTIBLE • Asegúrese de haber leído y entendido el contenido Utilizar pellet de madera de clase A1 según la norma de este manual UNI EN ISO 17225-2 (u otras normas locales análogas), •...
INSTRUCCIONES DE USO DESCRIPCIÓN Utilizar siempre el guante suministrado Para facilitar la comprensión de los apartados para tocar la cocina cuando está caliente. siguientes, describimos el producto e indicamos cómo acceder a las partes para el uso. Los números hacen referencia a ambas figuras en la página, que muestran diferentes módulos abiertos.
INSTRUCCIONES DE USO INTERFAZ El control del producto es por medio de panel con display frontal derecho. El panel tiene 7 teclas y 3 leds con las funciones descritas a continuación. Display LCD Led horno Teclas de ajuste “+/-” Tecla PROGRAMA Tecla Menú...
INSTRUCCIONES DE USO MODO DE FUNCIONAMIENTO • • FUNCIÓN COCCIÓN • FUNCIÓN CALENTAMIENTO (con o sin STAND-BY activo, es decir, con o sin apagado/encendido en función de la temperatura ambiente) La cocina de pellet está apagada. El display (figura abajo) visualiza fecha, hora y estado de la cocina. El led de calentamiento del horno está...
Página 19
INSTRUCCIONES DE USO En estado OFF es posible desarrollar las operaciones siguientes. Encender o apagar la luz del horno, pulsando Para visualizar la temperatura actual del la tecla “lámpara horno”. Después de 5 minutos se horno, pulsar consecutivamente la tecla Menú (M) apaga automáticamente.
Página 20
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Para encender o apagar la ventilación del Con la resistencia eléctrica encendida, horno, pulsar consecutivamente la tecla Menú (M) para activar el TIMER pulsar la tecla hasta visualizar la pantalla de abajo. “PROGRAMA” una vez. Se visualiza la pantalla anterior.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO FUNCIÓN COCCIÓN (COCINA) La cocina está en funcionamiento para alcanzar o mantener la temperatura del horno programada. Esta función permite cocinar sobre la placa de vidrio o fundición o en el horno ventilado, calentado por el pellet. Esto requiere el calentamiento del local.
Página 22
INSTRUCCIONES DE USO Para pasar de la función Calentamiento a la función Cocción, o viceversa, seguir las instrucciones siguientes. Entrar en “CONFIGURACIÓN GENERAL ”. En la pantalla principal, a la que se puede volver pulsando una vez la tecla On/Off, pulsar unos segundos la tecla Menú...
Página 23
INSTRUCCIONES DE USO En la función COCCIÓN es posible desarrollar las operaciones siguientes. Encender o apagar la luz del horno, pulsando Para visualizar la temperatura actual del la tecla “lámpara horno”. Después de 5 minutos se horno, pulsar consecutivamente la tecla Menú (M) apaga automáticamente.
Página 24
INSTRUCCIONES DE USO Para encender o apagar la ventilación Con la resistencia eléctrica encendida, del horno, desde la pantalla principal, pulsar para activar el TIMER pulsar la tecla consecutivamente la tecla Menú (M) hasta visualizar “PROGRAMA” una vez. Se visualiza la pantalla la pantalla de abajo.
INSTRUCCIONES DE USO INDICACIONES PARA COCINAR Uso de la placa para cocción NO quitar los círculos de fundición. Indicaciones válidas para las versiones con placas De lo contrario, el producto se tanto de vidrio como de arrabio. bloquea. • Use recipientes con fondo pesado y plano para evitar vuelcos.
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIÓN CALENTAMIENTO La cocina está en funcionamiento para alcanzar o mantener la temperatura ambiente programada. La temperatura ambiente es leída por una sonda incorporada en el producto o eventualmente deslocalizada (operación evaluada y efectuada, si es el caso, por el técnico). La cocina calienta el local mediante la ventilación superior del lado izquierdo y por irradiación y convección natural del aire caliente.
Página 27
INSTRUCCIONES DE USO Para pasar de la función Calentamiento a la función Cocción, o viceversa, seguir las instrucciones siguientes. Entrar en “CONFIGURACIÓN GENERAL ”. En la pantalla principal, a la que se puede volver pulsando una vez la tecla On/Off, pulsar unos segundos la tecla Menú...
INSTRUCCIONES DE USO En la “función calentamiento” es posible desarrollar las operaciones siguientes (sigue en las páginas siguientes). Seleccionar potencia máxima Para apagar la cocina pulsar la tecla ON/OFF funcionamiento en la cual la cocina se modulará Durante el apagado: para alcanzar o mantener la temperatura ambiente el display muestra la temperatura ambiente programada.
INSTRUCCIONES DE USO REGULACIÓN MENÚ Los menús son accesibles desde cualquier modo (OFF, Cocción o Calentamiento). Para entrar en los menús, desde la pantalla Configuración General Desde el último elemento principal, a la que se puede volver pulsando una del menú se accede a la Configuración General del vez la tecla On/Off, pulsar unos segundos la sistema.
INSTRUCCIONES DE USO Fecha-Hora Standby Permite ajustar la fecha y la hora. Disponible sólo para función Para entrar, desde la pantalla principal (como se CALENTAMIENTO explica en la página de introducción del menú), Si la función STAND BY está activa, la cocina se apaga pulsar unos segundos la tecla Menú...
Página 31
INSTRUCCIONES DE USO Idioma Datos Permite elegir el idioma de comunicación. Permite visualizar contador horas Para entrar, desde la pantalla principal (como se funcionamiento de la cocina. explica en la página de introducción del menú), Para entrar, desde la pantalla principal (como se pulsar unos segundos la tecla Menú...
Página 32
INSTRUCCIONES DE USO Regulaciones pantalla Protector de pantalla Permite regular el contrate y el brillo. Permite ajustar el tiempo después del cual la pantalla Para entrar, desde la pantalla principal (como se se oscurece si no se está utilizando. explica en la página de introducción del menú), Para entrar, desde la pantalla principal (como se pulsar unos segundos la tecla Menú...
INSTRUCCIONES DE USO CronoTERMOSTATO (PROGRAMA) Activo sólo en la función CALENTAMIENTO HABILITAR PROGRAMA Permite activar o no el Para acceder a los menús pulsar la tecla PROGRAMAtermostato. Desde la pantalla SET PROGRAMA, accesible PROGRAMA. pulsando la tecla PROGRAMA, seleccionar con “+/-”. Se abren los submenús (descritos a continuación) “HABILITAR PROGRAMA”.
Página 34
INSTRUCCIONES DE USO BANDAS HORARIAS Permite asociar a cada banda horaria la temperatura deseada. Al igual que para los otros parámetros, Menú para entrar y confirmar; “+/-” para variar. On/Off para salir sin guardar. La regulación tiene una resolución de media hora. A cada media hora es posible programar un set como se indica abajo.
Página 35
INSTRUCCIONES DE USO BANDAS HORARIAS ______________________________________ DOMENICA SET PROGRAMA 1 Desplazarse con la tecla M entre los valores (día, Set, símbolos *) y cambiar con las teclas “+/-”. Programar la temperatura del horario pulsando la tecla M. A cada accionamiento aumenta un cuadradito (Off, T1, T2, T3).
MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier mantenimiento, desconectar el producto de la red de alimentación eléctrica. El mantenimiento regular es fundamental para el buen funcionamiento del producto. La falta de mantenimiento no permite al producto funcionar regularmente. Cualquier problema por falta de mantenimiento dejará la garantía sin efecto. MANTENIMIENTO DIARIO No descargar los residuos de la limpieza en el depósito Estas operaciones se deben llevar a cabo con...
Página 37
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DIARIO 1. Abrir la puerta del hogar (P). 2. Vaciar el contenido del cajón de cenizas (B) del crisol (C) en un recipiente no inflamable (las cenizas podrían contener partes aún calientes y brasas), o aspirarlo si está frío. Aspirar el interior del hogar, el plano fuego, el alojamiento alrededor del crisol donde cae la ceniza.
MANTENIMIENTO Limpieza de las partes externas Limpieza de la placa de vidrio El recubrimiento debe limpiarse sin usar detergentes Proceder igual que para la limpieza del vidrio. agresivos. Use alcohol, prestando atención a no Para quitar las manchas de depósitos originados por acercarse con materiales que puedan desencadenar la cocción, utilizar espátulas de teflón o utensilios no llamas.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MENSUAL LIMPIEZA LADO HUMOS Se recomienda efectuar esta operación de limpieza cuando se nota una dificultad de combustión. Para instalar y usar correctamente la cocina, esta operación de limpieza debe llevarse aproximadamente cada dos meses. Proceder de la siguiente manera (esquema abajo) •...
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESTACIONAL PERÍODO DE INACTIVIDAD ESTIVAL (por el centro de asistencia técnica) Mientras la cocina no se utilice, dejar cerradas las Consiste en la limpieza general interna y externa. puertas y las tapas. Recomendamos vaciar el depósito de pellet. Si el aparato se utiliza muy a menudo, se REPUESTOS recomienda realizar la limpieza del canal...
CONSEJOS ANTE PROBLEMAS POSIBLES En caso de problemas, el producto efectúa el apagado en automático. El display muestra la causa (ver abajo). No desconectar la alimentación eléctrica. Para volver a poner el aparato en funcionamiento, esperar que termine el procedimiento de apagado y luego pulsar la tecla ON/OFF del panel.
Página 42
CONSEJOS ANTE PROBLEMAS POSIBLES SEÑAL PROBLEMA ACCIONES Apagado por superación de la • Verificar el tipo de pellet (en caso de dudas llamar al temperatura máxima de los hu- técnico). • Contactar con el técnico. Apagado por temperatura exce- • ver HO7.