Página 1
Secador por adsorción Déshydrateur à adsorption PDAD (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation 8040814 1410d [8040816]...
Página 2
El montaje y puesta a punto sólo debe ser realizado por personal cualificado y según las instrucciones de funcionamiento. Montage et mise en service uniquement par un technicien qualifié, conformément aux instructions d’utilisation. Español ..........................3 Français..........................41 2 | Festo PDAD 1410d...
8.8 Puesta a cero del equipo de mando ................32 Localización de errores ....................33 9.1 Localización de errores generales ................33 9.2 Localización de errores en los componentes eléctricos ..........34 10. Accesorios ........................35 11. Especificaciones técnicas .................... 36 Festo PDAD 1410d Español | 3...
Se deben respetar estrictamente las indicaciones contenidas en las instrucciones de utilización. Le rogamos tenga a mano los datos siguientes, si debe ponerse en contacto con Festo en lo que respecta al producto o las instrucciones de utilización: •...
11 de estas instrucciones de utilización. Cualquier uso diferente del aparato no se considera adecuado al uso previsto. Festo no será responsable de los daños que se produzcan por uso inadecuado.
Página 6
Festo no admite ninguna responsabilidad por los fallos en el aparato que se hayan pro du cido por el uso de piezas de recambio no homologadas.
3. Designación de los componentes Cuadro general La figura inferior muestra los componentes principales del secador PDAD09/13/22/51/73. En la parte trasera del secador 1 Bloque superior de válvulas aJ Distribuidor de varias vías 2 Mando electrónico aA Chapa de cubierta 3 Bloque inferior de válvulas...
Página 8
La figura inferior muestra los componentes principales del secador PDAD100. En el interior del secador 1 Bloque superior de válvulas aJ Distribuidor de varias vías 2 Mando electrónico aA Chapa de cubierta 3 Bloque inferior de válvulas aB Tornillo de fijación de la chapa de...
El caudal de aire de regeneración (aire de barrido) se controla mediante una boquilla de aire situada en el ext erior con una pequeña abertura (delante, en el centro) situada en el bloque de válvulas superior, al que se accede con la tapa desmontada. Festo PDAD 1410d Español | 9...
El caudal de aire principal y la función de secado pasan entonces al cartucho del secador que se había regenerado antes. Siguiendo este patrón se continúa el ciclo de funcionamiento, secando y regenerando alternativamente los cartuchos. 10 | Festo PDAD 1410d Español...
14 (en el PDAD…½) a la en trada. El par de apriete será de un máx. de 15 Nm (en el PDAD…y) o de un máx. de 18 Nm (en el PDAD…½). La placa de unión de módulos 3 puede desplazarse 90°...
Página 12
(tolerancia exterior) al ra cor QSLF del lado trasero del secador (conexión inferior “salida de conden sados”). Una el otro extremo del tubo flexible a un depósito ade cuado para recogida de condensados. 12 | Festo PDAD 1410d Español...
1 con su anillo de junta en la salida del secador. El par de apriete es de un máx. de 15 Nm (para PDAD…Ny) o de un máx. de 18 Nm (para PDAD…N½). Festo PDAD 1410d Español | 13...
LFM en la entrada de la parte trasera del se cador no es posible. Advertencia Los accesorios de fijación no están incluidos en el suministro del secador por adsorción PDAD. Esas piezas deben pedirse por separado. 14 | Festo PDAD 1410d Español...
7. Vuelva a montar la tapa con los dos 8. Posición de las conexiones de entrada y tornillos de fijación (par de apriete sa lida después de realizar los pasos des máx. 1 Nm). critos. Festo PDAD 1410d Español | 15...
• Uso en interiores • Alturas de hasta 2 000 m • Humedad relativa del aire máxima del 80% a una temperatura de hasta 31 °C, con descenso lineal hasta el 50% a 40 °C 16 | Festo PDAD 1410d Español...
Conexión para toma de red Advertencia En el PDAD100 las conexiones para el conector de alimentación se encuentran detrás de la tapa trasera. Ésta se puede extraer después de aflojar el tornillo de fijación (ancho 5), véase el capítulo 8.5.
Asegúrese de que la junta y el tornillo estén colocados correctamente. Intensidad relé de alarma Conector para conexión DIN máx. 3 A, 28 V DC – Conector tipo zócalo MSSDE (nº de artículo Festo 14098) – Hirschmann GDS 207 Alimentación de corriente externa Festo PDAD 1410d Español | 19...
Conecte el compresor. Abra lentamente la válvula A. El aire comprimido pasa a través del cartucho del secador y sale a la atmósfera a través del silenciador. Compruebe si el secador tiene fu gas. 20 | Festo PDAD 1410d Español...
Página 21
El ciclo arriba descrito (i – v) se repite. Deje funcionar el secador por lo menos 6 horas para asegurarse de que se alcanza el punto de condensación correcto. Abra lentamente la válvula B. Festo PDAD 1410d Español | 21...
Ciclo de regeneración – depósito derecho Fin de regeneración – depósito derecho Mensaje (mantenimien Encargar paquete de to pendiente) cada servicio con nuevos 11 500 horas de cartuchos de agente funcionamiento secador. Correcto Advertencia 22 | Festo PDAD 1410d Español...
Página 23
Festo. Fallo del aparato de Ponga fuera de servicio mando el apa rato y llame al técnico de servicio de Festo. Fallo de alimentación de Verifique la alimentación corriente de corriente. Requiere servicio Festo PDAD 1410d Español | 23...
• Según necesidad: Limpieza de la boquilla de pistola de aire (véase el capítulo 8.6) o limpieza del silen ciador (véase el capítulo 8.7). 24 | Festo PDAD 1410d Español...
Sustitución de los cartuchos de agente secador En cada intervalo de mantenimiento tienen que reemplazarse siempre los dos (en el PDAD100 los cuatro) cartuchos de agente secador. Realice la puesta fuera de servicio del aparato, véase el capítulo 8.2. Dado el caso, desmonte el filtro sub...
Página 26
2 juntas tóricas grandes 9 y la arandela de plásti co 7 del paquete de servicio. Al hacerlo, enrosque ligeramente el tornillo de obturación del depósi to 6. 26 | Festo PDAD 1410d Español...
Página 27
Atornillar los 4 tornillos de fijación del acumulador de presión 3 hasta que éste fijado de forma segura. Pero no apretar aún los tornillos. Repita los pasos 6 a 17 hasta que haya sustituido todos los cartuchos de agente secador. Festo PDAD 1410d Español | 27...
Página 28
(véase el capítulo 5.1). Ponga en funcionamento de nuevo el secador (véase el capítulo 7). Reinicialice el mando con el disco de inicialización del paquete de servicio (véase el capítulo 8.8). 28 | Festo PDAD 1410d Español...
6. Vuelva a montar el tornillo de fijación muelle de inserción de la tapa en la ranura (par de apriete máx. 1 Nm). del secador. A continuación, deslice la tapa hacia arriba y presiónela hacia dentro. Festo PDAD 1410d Español | 29...
Sustitución o limpieza de la boquilla de aire 1. Desmonte las tapas delantera y trasera 2. Desmonte el tornillo de fijación de la (sólo en el PDAD100) del secador, véase el boquilla de aire (PZ 2). capítulo 8.5. La boquilla de pistola de aire se encuentra en el bloque de válvulas superior.
Limpieza del silenciador 2. Suelte el silenciador del bloque de 1. Desmonte las tapas delantera y trasera válvulas. (sólo en el PDAD100) del secador, véase el capítulo 8.5. 4. Limpie la rosca del silenciador. 3. Saque el silenciador del secador.
Durante esos 5 segundos, el LED de alimentación de corriente POWER (alimentación de red) parpadeará en verde. Una vez realizada con éxito la reinicialización, el LED del depósito Y parpadeará una vez en rojo como confirmación. 1 LED del depósito Y 2 LED Power 32 | Festo PDAD 1410d Español...
Apriete los puntos de conexión o sustituya las juntas Fallo del funcionamiento Los selectores de circuito Véase la sección de localización se atascan o los compo de errores en componentes nentes eléctricos fallan eléctricos Festo PDAD 1410d Español | 33...
Z Error del equipo Parpadeo en Ponga fuera de servicio el de mando rojo del LED aparato y llame al técnico de alimen de servicio de Festo. tación de corriente POWER 34 | Festo PDAD 1410d Español...
PDAD09 PDAD09SP12000 ADNAPDAD09 para PDAD13 PDAD13SP12000 ADNAPDAD13 para PDAD22 PDAD22SP12000 ADNAPDAD22 para PDAD51 PDAD51SP12000 ADNAPDAD51 para PDAD73 PDAD73SP12000 ADNAPDAD73 para PDAD100 PDAD100SP12000 ADNAPDAD100 Festo PDAD 1410d Español | 35...
11. Especificaciones técnicas Tipo PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Límites de presión de funcionamiento [bar] 4 … 16 Medio de funcionamiento Aire comprimido filtrado sin aceite Punto de –40 [°C] con den sación –70 (con caudal reducido) [°C] bajo presión Clase de pureza 2.1.1 según DIN ISO 85731 con punto de condensación a –70 °C...
Página 37
Caudal nominal para punto de condensación a –40 °C (temperatura de entrada 25 °C saturado) Entrada [l/min] Aire de barrido [l/min] Salida [l/min] PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Presión de 73,6 109,6 186,2 416,3 613,5 821,7 funciona - 33,0...
Página 38
Caudal nominal para punto de condensación a –70 °C (temperatura de entrada 25 °C saturado) Entrada [l/min] Aire de barrido [l/min] Salida [l/min] PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Presión de 51,5 77,3 131,4 293,8 432,9 579,8 funciona 33,0 42,0...
Página 39
Si la presión de servicio está situada fuera de la zona marcada, es necesaria una boquilla de aire del juego de boquillas, véase el capítulo 10. Número de la boquilla de aire PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Presión de 23 (2x) funciona-...
éventuellement sous forme d’imprimé ou de copie. Les instructions dans la notice d’utilisation doivent être strictement respectées. Veuillez avoir sous la main les informations suivantes lorsque vous vous adressez à Festo au sujet du produit ou de la notice d’emploi : •...
11 de cette notice d’utilisation. Toute utilisation autre de l’appareil est considérée comme non conforme à l’usage prévu. Festo n’est pas responsable en cas de dommages causés par une utilisation détournée.
Página 44
Il n’y a aucune garantie que des pièces de rechange non originales sont construites et fabriquées de manière à répondre aux exigences de sécurité et d’exploitation de l’appa reil. Festo n’endosse aucune responsabilité pour les défauts et pannes survenus après l’utilisation de pièces de rechange non autorisées.
6 Vis de fixation du cache avant 7 Réservoir d’air comprimé aF Joint 8 Vis de fixation du réservoir d’air aG Silencieux comprimé aH Buse pour soufflette 9 Cartouche de déshydratant avec filtre à poussière intégré Festo PDAD 1410d Français | 45...
Página 46
La figure cidessous présente les composants principaux du déshydrateur PDAD100. À l’intérieur du déshydrateur 1 Bloc de distributeur supérieur aJ Répartiteur à plusieurs voies 2 Commande électronique aA Tôle de protection 3 Bloc de distributeur inférieur aB Vis de fixation de la tôle de protection 4 Plaque de fond aC Cache arrière avec passage de câbles...
Le flux d’air de régénération (flux d’air de balayage) est piloté par une buse pour soufflette située à l’extérieur avec un petit orifice (devant, au milieu) sur le bloc de distributeur du haut, accessible lorsque le cache est enlevé. Festo PDAD 1410d Français | 47...
Le flux d’air principal et la fonction de déshydrateur passent ensuite à la cartouche de déshydrateur qui a été régénérée auparavant. Le cycle d’exploitation se répète selon ce schéma et les cartouches sèchent et se régénèrent à tour de rôle. 48 | Festo PDAD 1410d Français...
Fixer la plaque de connecteur de mo dule 3 avec vis à tête creuse 4 de l’ouverture de clé 10 (pour PDAD…y) ou ouverture de clé 14 (pour PDAD…½) sur l’entrée. Le couple de serrage est de 15 Nm max.
Página 50
Raccorder le tuyau de 4 mm de diamètre (tolérance sur diamètre extérieur) au raccord vissé QSLF sur la face arrière du déshydrateur (raccord du bas “sortie du condensat”). Relier l’autre extrémité du tuyau avec le réservoircollecteur de condensat approprié. 50 | Festo PDAD 1410d Français...
(seulement pour PDAD-…-N…) : Visser l’adaptateur NPT fourni 1 avec la bague d’étanchéité dans la sortie du déshydrateur. Le couple de serrage est de 15 Nm max. (pour PDAD…Ny) ou 18 Nm max. (pour PDAD…N½). Festo PDAD 1410d Français | 51...
Nota Les accessoires de fixation ne sont pas inclus dans le volume de livraison du déshydrateur à adsorption PDAD. Ces pièces doivent être commandées séparément. 52 | Festo PDAD 1410d Français...
Entrée Sortie 7. Replacer le couvercle à l’aide des deux 8. Position des orifices d’entrée et de vis de fixation (couple de serrage 1 Nm sortie après exécution des étapes de max.). travail décrites. Festo PDAD 1410d Français | 53...
Le déshydrateur est conçu pour un fonctionnement sécurisé aux conditions suivantes : • Utilisation en intérieur • Altitude jusqu’à 2 000 m • Taux d’humidité relative maximal 80 % pour une température jusqu’à 31 °C, diminution linéaire jusqu’à 50 % à 40 °C 54 | Festo PDAD 1410d Français...
Tension Intensité du courant 12 V CC 0,8 A 24 V CC 0,4 A 100 V CA 0,16 A 0,14 A 115 V CA 230 V CA 0,07 A 240 V CA 0,067 A Festo PDAD 1410d Français | 55...
Raccordement à la prise secteur Nota Sur le PDAD100, les raccordements pour la prise secteur sont placés sous l’obturateur arrière. Cet obturateur peut être retiré après avoir dévissé les vis de fixation (surplat 5), voir chapitre 8.5. Tension : 100 à 240 V CA Obturateur Tension : 12 à...
Veiller à ce que le joint d’étanchéité et la vis soient correctement installés. Intensité du relais d’alarme Connecteur mâle pour raccord DIN max. 3 A, 28 V CC – Connecteur femelle MSSDE (n° de pièce Festo 14098) – Hirschmann GDS 207 Alimentation électrique externe Festo PDAD 1410d Français | 57...
Mettre le compresseur sous ten sion. Ouvrir lentement le distributeur A. De l’air comprimé traverse la car touche de déshydrateur et s’échappe dans l’atmosphère par le silencieux. Vérifier s’il n’y a pas de fuites sur le déshydrateur. 58 | Festo PDAD 1410d Français...
Página 59
Le cycle décrit cidessus (i – v) se répète. Laisser fonctionner le déshydrateur au moins pendant 6 heures pour s’assurer que le point de rosée sous pression correct est atteint. Ouvrir lentement le distributeur B. Festo PDAD 1410d Français | 59...
– réservoir de droite Fin régénération réservoir – de droite Message (maintenance Commander un kit de imminente) après ser vice avec de nouvelles 11 500 heures cartouches de dés d’exploitation hydratant. en ordre Avertissement 60 | Festo PDAD 1410d Français...
Página 61
Festo. Erreur unité de Mettre l’appareil hors commande service et contacter le technicien de service Festo. Erreur alimentation Vérifier l’alimentation électrique électrique. Effectuer entretien Festo PDAD 1410d Français | 61...
• Selon la nécessité : nettoyage de la buse pour soufflette (voir chapitre 8.6) ou nettoyage du silencieux (voir chapitre 8.7). 62 | Festo PDAD 1410d Français...
Echange des cartouches de déshydratant A chaque intervalle de maintenance, les deux cartouches (quatre pour le PDAD100) doivent être échangées. Mettre hors service, voir chapitre 8.2. Enlever éventuellement le filtre ultra fin MS6LFM au cas où celuici est monté sur le front du déshydrateur.
Página 64
2 grands joints toriques 9 et la rondelle en plastique 7 disponibles dans le kit de service. Serrer alors légèrement la vis du joint de réservoir 6. 64 | Festo PDAD 1410d Français...
Página 65
Visser, mais ne pas serrer à fond pour l’instant. Répéter les étapes 6 à 17 jusqu’à ce que toutes les cartouches de déshy dratant soient échangées. Festo PDAD 1410d Français | 65...
Página 66
Monter éventuellement le filtre ultra fin sur le déshydrateur (voir chapitre 5.1). Remettre le déshydrateur en marche (voir chapitre 7). Remettre l’unité de commande en position initiale en utilisant le disque de réinitialisation (voir chapitre 8.8). 66 | Festo PDAD 1410d Français...
6. Remettre la vis de fixation (couple de placer le listel sur le cache dans la rainure serrage max. 1 Nm). du déshydrateur. Enfin, pousser le cache vers le haut et presser vers l’intérieur. Festo PDAD 1410d Français | 67...
Echange ou nettoyage de la buse pour soufflette 1. Enlever les caches avant et arrière (seule 2. Enlever la vis de fixation de la buse pour ment pour PDAD100) du dés hydrateur, voir soufflette (PZ 2). chapitre 8.5. La buse pour soufflette se trouve sur le bloc de distributeur du haut.
Ne pas utiliser d’outils ou ustensiles aiguisés. 6. S’assurer que le silencieux est nettoyé à fond et qu’il est entièrement sec. Pour le réassemblage, répéter la procédure décrite cidessus dans le sens inverse. Festo PDAD 1410d Français | 69...
Pendant ces 5 secondes, la LED d’alimentation électrique POWER clignote en vert (alimentation réseau). Après la réinitialisation réussie, la LED Y de réservoir clignote une fois en rouge pour confirmation. 1 LED Y du réservoir 2 LED Power 70 | Festo PDAD 1410d Français...
Comparer avec la valeur? élevée indiquée Silencieux obstrué ou Remplacer le silencieux endommagé Fuite Resserrer les raccords ou remplacer les joints d’étanchéité Dysfonctionnement Distributeurs bloqués ou Voir section recherche des composants électriques erreurs dans l’électrique défectueux Festo PDAD 1410d Français | 71...
Festo rouge Panne de l’unité La LED Mettre l’appareil hors de commande POWER d’ali service et contacter le mentation technicien de service électrique Festo clignote en rouge 72 | Festo PDAD 1410d Français...
3 buses (PDAD-100 : disque de réinitialisation et 6 buses) notice pour PDAD09 PDAD09SP12000 ADNAPDAD09 pour PDAD13 PDAD13SP12000 ADNAPDAD13 pour PDAD22 PDAD22SP12000 ADNAPDAD22 pour PDAD51 PDAD51SP12000 ADNAPDAD51 pour PDAD73 PDAD73SP12000 ADNAPDAD73 pour PDAD100 PDAD100SP12000 ADNAPDAD100 Festo PDAD 1410d Français | 73...
11. Caractéristiques techniques Type PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Pression de [bar] 4 … 16 service Fluide Air comprimé filtré, non lubrifié [°C] –40 Point de rosée sous pression [°C] –70 (pour débit réduit) Classe de pureté de 2.1.1 selon DIN ISO 85731 à –70 °C point de rosée sous pression l’air en sortie...
Página 75
Débit nominal pour –40 °C point de rosée sous pression (température d’entrée 25 °C saturée) Entrée [l/min] Air de balayage [l/min] Sortie [l/min] PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Pression de 73,6 109,6 186,2 416,3 613,5 821,7 service p [bar]...
Página 76
Débit nominal pour –70 °C point de rosée sous pression (température d’entrée 25 °C saturée) Entrée [l/min] Air de balayage [l/min] Sortie [l/min] PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Pression de 51,5 77,3 131,4 293,8 432,9 579,8 service p [bar]...
Página 77
Si la pression de service est située en dehors de la zone marquée, il convient d’utiliser une buse de l’assortiment de buses pour soufflette (voir chapitre 10). Numéro de la buse pour soufflette PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Pression de 23 (2x) service p [bar]...