Huawei Ascend Y540 Guia De Inicio Rapido
Huawei Ascend Y540 Guia De Inicio Rapido

Huawei Ascend Y540 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para Ascend Y540:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 109

Enlaces rápidos

Y540
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei Ascend Y540

  • Página 1 Y540 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids...
  • Página 2: Dual-Card Dual-Standby

    Dual-Card Dual-Standby Your mobile phone supports dual-card dual-standby mode, which can significantly reduce power consumption and increase your phone's standby time. Note that two restrictions exist: When you make calls using one SIM card, the other SIM  card is disabled. For example, when you make calls using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to answer calls or access the Internet.
  • Página 3: Getting To Know Your Phone

    Getting to know your phone Thank you for choosing the HUAWEI smartphone. First, let's take a look at a few basics. Press and hold the power key to power on your phone. After your phone is powered up, you can use the power button to...
  • Página 4: Preparing Your Phone

    Preparing your phone To insert the SIM card, the battery and a microSD card please perform the few steps shown in the following figures. Your phone is shipped with the battery partially charged. It is recommended that you fully charge the battery before using it for the first time.
  • Página 5: Dual-Card Management

    Dual-Card Management Your mobile phone supports access to both WCDMA and GSM networks. Follow the onscreen instructions or the quick start guide to install SIM cards. On the home screen, touch > Touch SIM management to activate the SIM cards.
  • Página 6: Locking And Unlocking The Screen

    Locking and unlocking the screen When you are not using your phone, press the power button to turn off the screen. After being idle for a specified period of time, your phone automatically locks its screen. Follow the onscreen instructions and drag to unlock the screen or open an application.
  • Página 7: Making A Call

    Making a call Touch to open the dialer. You can dial a phone number directly or touch to choose a contact. You can also touch a phone number in places like messages, email and webpages to make a call. To answer an incoming call, drag...
  • Página 8: Sending Messages

    Sending messages Touch to open Messaging. Adding a photo or audio clip to a text message turns it into a multimedia message. You can also save attachments from multimedia messages.
  • Página 9: Taking A Photo Or Video

    Taking a photo or video Touch to open Camera. In photo mode, touch to take a photo. In video mode, frame the scene and touch to record a video. Your phone does not support autofocus and may not be able to properly scan QR codes.
  • Página 10: Listening To Music

    Listening to music Touch > to open Play Music. You can copy songs to your phone and immerse yourself with extraordinary audio experience anytime. You can play songs by artist, album and more.
  • Página 11: Surfing The Web

    Surfing the web On the home screen, touch to open Browser. You can start surfing the web right away using your phone's browser and stay on ball with up-to-date news and information. Your browser supports multi-page browsing. Touch switch between pages.
  • Página 12 Wi-Fi hotspot Your phone can also function as a Wi-Fi hotspot for other devices, sharing its mobile data connection. > More… > Tethering & Touch > portable hotspot. Touch Wi-Fi hotspot to turn on hotspot. Touch Wi-Fi hotspot > Set up Wi-Fi hotspot, you can name the Wi-Fi hotspot, select an encryption mode, set the key to the Wi-Fi hotspot.
  • Página 13 Others In certain locations or weather conditions, GPS positioning information may not be accurate. Your phone may experience lag when there is insufficient memory or there are too many applications running in the background. All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the phone colour, size, and display content, are for your reference only.
  • Página 14: Personal Information And Data Security

    Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information.
  • Página 15: For More Help

    Install security software or patches released by Huawei or  third-party application providers. Some applications require and transmit location  information. As a result, a third-party may be able to share your location information. Your device may provide detection and diagnostic ...
  • Página 16: Interference With Medical Equipment

    Interference with medical equipment Please consult your doctor and the device manufacturer to  determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device. Follow rules and regulations set forth by hospitals and  health care facilities. Do not use your device where prohibited.
  • Página 17: Traffic Security

    be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants.
  • Página 18: Operating Environment

    Do not use your device while flying in an aircraft or  immediately before boarding. Using wireless devices in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operation, or be illegal. Operating environment Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic ...
  • Página 19: Charger Safety

    Do not touch the device's antenna. Otherwise,  communication quality may be reduced. Do not allow children or pets to bite or suck the device or  accessories. Doing so may result in damage or explosion. Observe local laws and regulations, and respect the privacy ...
  • Página 20: Battery Safety

    If the power cable is damaged (for example, the cord is  exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at once. Continued use may lead to electric shocks, short circuits, or fire. Do not touch the power cord with wet hands or pull the ...
  • Página 21: Cleaning And Maintenance

    In case of battery deformation, color change, or  overheating while charging or storing, immediately stop using the device and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion. Do not put batteries in fire as they may explode. Damaged ...
  • Página 22: Emergency Calls

    device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories. Do not place magnetic stripe cards, such as credit cards and  phone cards, near the device for extended periods of time.
  • Página 23: Eu Regulatory Conformance

    2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Página 24: Legal Notice

    0.667 W/kg, and when properly worn on the body is 0.942 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Página 25: Third-Party Software Statement

    Third-party service providers provide content and services through network or transmission tools outside of the control of Huawei. To the greatest extent permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable for services provided by third-party service providers, or the interruption or termination of third-party contents or services.
  • Página 26 ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
  • Página 28: Double Carte Et Double Veille

    Double carte et double veille Le téléphone prend en charge le mode Double carte double veille, qui permet de réduire la consommation énergétique et d'accroître l'autonomie en veille du téléphone de manière significative. Toutefois, il existe deux restrictions : Lorsque vous appelez avec une carte SIM, l'autre carte est ...
  • Página 29 Prise en main du téléphone Nous vous remercions d'avoir choisi un smartphone HUAWEI. Avant de commencer, découvrez quelques fonctionnalités de base. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pour allumer votre téléphone. Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez utiliser le bouton d'alimentation pour allumer et...
  • Página 30 Préparation du téléphone Pour insérer la carte SIM, la batterie et une carte microSD, suivez le mode opératoire des images suivantes. Le téléphone est fourni avec une batterie partiellement chargée. Il est recommandé de charger complètement la batterie avant une première utilisation. Lors de la mise en place du couvercle de la batterie, fixez tout d'abord sa partie supérieure puis appuyez vers sa partie inférieure jusqu'à...
  • Página 31: Gestion Du Mode Double Carte

    Gestion du mode Double carte Le téléphone portable prend en charge les accès aux réseaux WCDMA et GSM. Suivez les instructions à l'écran ou le guide de démarrage rapide pour installer les cartes SIM. Sur l'écran d'accueil, touchez > Touchez Gestion SIM pour activer les cartes SIM.
  • Página 32: Verrouillage Et Déverrouillage De L'écran

    Verrouillage et déverrouillage de l'écran Lorsque vous n'utilisez pas le téléphone, appuyez sur le bouton d'alimentation pour désactiver l'écran. Après une période d'inactivité définie, le téléphone verrouille automatiquement son écran. Suivez les instructions à l'écran et faites glisser pour déverrouiller l'écran ou ouvrir une application.
  • Página 33: Passer Un Appel

    Passer un appel Sur l'écran d'accueil, touchez pour ouvrir le pavé de numérotation. Vous pouvez directement composer un numéro ou toucher pour sélectionner un contact. Vous pouvez également toucher des numéros de téléphone affichés sur des messages, e-mails ou pages Web pour passer un appel.
  • Página 34: Envoi De Messages

    Envoi de messages Touchez pour ouvrir Messagerie. L'ajout d'une image ou d'une vidéo à un SMS le transformera automatiquement en message multimédia (MMS). Vous pouvez également sauvegarder les pièces jointes des MMS.
  • Página 35 Prendre une photo ou enregistrer une vidéo Touchez pour ouvrir Appareil photo. En mode Photo, touchez pour prendre une photo. En mode Vidéo, cadrez la scène et touchez pour enregistrer la vidéo. Votre téléphone ne prend pas en charge la mise au point automatique et n'est peut-être pas en mesure de scanner correctement les codes QR.
  • Página 36: Écouter De La Musique

    Écouter de la musique Touchez > pour ouvrir Play Musique. Il vous est possible de copier de la musique sur le téléphone pour vous plonger à tout moment dans une expérience audio sans pareil. Vous pouvez choisir des morceaux par nom d'artiste, album et plus encore.
  • Página 37: Navigation Sur Internet

    Navigation sur Internet Sur l'écran d'accueil, touchez pour ouvrir Navigateur. Vous pouvez dès lors accéder à Internet à l'aide du navigateur du téléphone et vous tenir informé des dernières actualités. Le navigateur prend en charge la navigation sur plusieurs pages. Touchez pour basculer entre les pages.
  • Página 38: Point D'accès Wi-Fi

    Point d'accès Wi-Fi Le téléphone peut également faire office de point d'accès Wi-Fi pour d'autres appareils en partageant sa connexion de données mobiles. > Plus… > Partage de Touchez > connexion. Touchez Hotspot Wi-Fi pour activer le point d'accès. Touchez Hotspot Wi-Fi > Configurer le point d'accès Wi-Fi.
  • Página 39 Autres Dans certains lieux et certaines conditions météorologiques, les données de localisation du GPS peuvent ne pas être exactes. Le téléphone peut connaître un ralentissement lorsque la mémoire est insuffisante ou que trop d'applications s'exécutent en arrière-plan. Toutes les photos et illustrations de ce guide, y compris mais sans y être limité...
  • Página 40 Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à la recherche des virus. Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par  Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces. Certaines applications exigent et transmettent des  informations de localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de partager vos informations de...
  • Página 41: Informations Relatives À La Sécurité

    Pour obtenir davantage d'assistance Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région. Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à...
  • Página 42 Appareil électronique N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres appareils électroniques. Interférences avec des équipements médicaux Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour ...
  • Página 43 L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la  conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des risquéd'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule.
  • Página 44: Environnement D'exploitation

    Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est  de conduire en toute sécurité. Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au  volant. Utilisez les accessoires de kit mains libres. Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, ...
  • Página 45 N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil  (par exemple sur le tableau de bord d'un véhicule) pendant de longues périodes. Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des  risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de les exposer à...
  • Página 46 comporte des pièces amovibles susceptibles de présenter un danger de suffocation. Tenir à distance des enfants. L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être  utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte. Accessoires L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ...
  • Página 47 Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les  mains mouillées. Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des électrocutions. Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides  ou à une humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé.
  • Página 48: Nettoyage Et Entretien

    En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de  la batterie pendant le chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une explosion. Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient ...
  • Página 49: Appels D'urgence

    Évitez tout choc susceptible d'entraîner des  dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explosion. Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de  l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil. N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres ...
  • Página 50 à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à...
  • Página 51 W/kg, et de 0,942 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Página 52 A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur Wide band characteristic voltage of headphone/earphone≥75mV Mention légale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Tous droits réservés. Marques de commerce et autorisations sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 53 Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels.
  • Página 54: Politique De Confidentialité

    PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE...
  • Página 56 Dual-SIM-Dual-Standby Ihr Telefon unterstützt den Dual-Standby-Modus für Dual-SIM-Karten, wodurch der Energieverbrauch wesentlich reduziert und die Standby-Zeit erhöht werden kann. Beachten Sie diese zwei Einschränkungen: Wenn Sie über eine SIM-Karte anrufen, wird die andere  SIM-Karte deaktiviert. Wenn Sie zum Beispiel Anrufe mit der SIM-Karte 1 tätigen, kann die SIM-Karte 2 nicht zum Entgegennehmen von Anrufen oder für den Zugriff auf das Internet verwendet werden.
  • Página 57: Erste Schritte Mit Ihrem Telefon

    Erste Schritte mit Ihrem Telefon Vielen Dank, dass Sie sich für dieses HUAWEI Smartphone entschieden haben. Schauen wir uns zuerst einige Grundlagen an. Drücken und halten Sie die Netztaste, um das Telefon einzuschalten. Nachdem das Telefon eingeschaltet wurde, können Sie die Netztaste verwenden, um den Bildschirm aus-...
  • Página 58: Vorbereitung Ihres Mobiltelefons

    Vorbereitung Ihres Mobiltelefons Um die SIM-Karte, den Akku und eine microSD-Karte einzusetzen, führen Sie bitte die in den folgenden Abbildungen dargestellten Schritte aus. Ihr Telefon wird mit einem teilweise geladenen Akku geliefert. Es wird empfohlen, dass Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig aufladen.
  • Página 59 Dual-SIM-Verwaltung Ihr Telefon bietet die Möglichkeit zum Zugriff auf WCDMA- und GSM-Netze. Installieren Sie die SIM-Karten gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm oder in der Kurzanleitung. Berühren Sie auf dem Startbildschirm > Berühren Sie SIM-Verwaltung, um die SIM-Karten zu aktivieren.
  • Página 60: Sperren Und Entsperren Des Bildschirms

    Sperren und Entsperren des Bildschirms Wenn Sie Ihr Mobiltelefon nicht verwenden, drücken Sie die Netztaste, um den Bildschirm abzuschalten. Der Bildschirm wird automatisch gesperrt, wenn Sie Ihr Telefon für einen bestimmten Zeitraum nicht verwenden. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und ziehen , um den Bildschirm zu entsperren oder eine Anwendung zu öffnen.
  • Página 61: Telefongespräche Durchführen

    Telefongespräche durchführen Berühren Sie am Startbildschirm , um die Wahlhilfe zu öffnen. Sie können direkt eine Telefonnummer wählen oder berühren, um einen Kontakt zu wählen. Sie können auch eine Telefonnummer in Nachrichten, E-Mails und auf Webseiten berühren, um einen Anruf durchzuführen. Um einen eingehenden Anruf zu beantworten, ziehen Sie...
  • Página 62: Nachrichten Versenden

    Nachrichten versenden Berühren Sie , um SMS/MMS zu öffnen. Durch Hinzufügen eines Fotos oder eines Audio-Clips zu einer SMS-Nachricht wird diese zu einer Multimedianachricht (MMS). Sie können auch Anhänge aus Multimedianachrichten speichern.
  • Página 63: Foto Oder Video Aufnehmen

    Foto oder Video aufnehmen Berühren Sie , um Kamera zu öffnen. Berühren Sie im Fotomodus , um ein Foto aufzunehmen. Erfassen Sie im Videomodus eine Szene und berühren Sie um ein Video aufzunehmen. Ihr Telefon unterstützt keinen Autofokus und bietet kein ordentliches Scannen von QR-Codes.
  • Página 64: Musik Hören

    Musik hören Berühren Sie > , um Play Music zu öffnen. Sie können Musiktitel auf Ihr Telefon kopieren und so jederzeit in ein außergewöhnliches Hörerlebnis eintauchen. Sie können Titel nach Künstler, Album und mehr abspielen.
  • Página 65: Surfen Im Internet

    Surfen im Internet Berühren Sie auf dem Startbildschirm, um Browser zu öffnen. Sie können sofort über den Browser Ihres Telefons im Web surfen und bleiben mit den aktuellsten Nachrichten und Informationen immer am Ball. Ihr Browser unterstützt das Browsen von Mehrfachseiten. Berühren Sie , um zwischen Seiten zu wechseln.
  • Página 66 WLAN-Hotspot Ihr Telefon kann über seine mobile Datenverbindung auch als WLAN-Hotspot für andere Geräte fungieren. Berühren Sie > > Mehr… > Tethering & mobiler Hotspot. Berühren Sie WLAN-Hotspot, um den Hotspot zu aktivieren. Berühren Sie WLAN-Hotspot > WLAN-Hotspot einrichten, Sie können dem WLAN-Hotspot einen Namen geben, einen Verschlüsselungsmodus wählen, den Schlüssel für den WLAN-Hotspot festlegen.
  • Página 67 Sonstiges An bestimmten Orten oder unter bestimmten Wetterbedingungen können die GPS-Standortinformationen ungenau sein. Ihr Telefon kann langsamer reagieren, wenn nicht genügend Speicherplatz verfügbar ist oder zu viele Anwendungen im Hintergrund laufen. Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Telefonfarbe, Größe und angezeigte Inhalte, sind lediglich zu Ihrer Information.
  • Página 68: Persönliche Daten Und Datensicherheit

    Persönliche Daten und Datensicherheit Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich werden. Wir empfehlen verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und vertraulichen Daten. Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf, damit es ...
  • Página 69: Weitere Hilfe

    Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern  herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches. Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten.  Dadurch können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen. Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und ...
  • Página 70 Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Mobiltelefonss aufmerksam durch. Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Mobiltelefon nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte. Störungen von Medizingeräten Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, ...
  • Página 71: Explosionsfähige Atmosphäre

    dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres und komfortables Maß ab. Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend  wirken und die Unfallgefahr erhöhen. Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen.
  • Página 72 Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige  Pflicht ist es, sicher zu fahren. Telefonieren Sie nicht während der Fahrt. Verwenden Sie  Freisprech-Zubehör. Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen  müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß...
  • Página 73 Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der  direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel eines Autos). Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät oder  das Zubehör vor einem Brand oder vor der potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu schützen. Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen ...
  • Página 74: Kindersicherheit

    Kindersicherheit Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die  Kindersicherheit. Kinder mit dem Mobiltelefon oder dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum Mobiltelefon gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern fern. Das Mobiltelefon und sein Zubehör sind nicht für die ...
  • Página 75 Adern) oder der Stecker locker ist. Bei einer fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen. Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und  ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen. Berühren Sie das Mobiltelefon oder Ladegerät nicht mit ...
  • Página 76: Reinigung Und Wartung

    Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommen. Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher,  dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf. Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer ...
  • Página 77 Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze  oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer Explosion führen. Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts,  Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen können.
  • Página 78 Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 79 Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Mobiltelefon entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden.
  • Página 80: Rechtliche Hinweise

    Android™ ist eine Marke von Google Inc. Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene ® Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Página 81 Hinweis zu Software von Drittherstellern Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses Produkts enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei keinerlei Garantie für diese Software und Anwendungen von Drittherstellern. Huawei bietet keinen Support für Kunden, die diese Software und Anwendungen von Drittherstellern nutzen, und übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder Haftung für...
  • Página 82 FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT.
  • Página 83: Modalità Doppio Standby Doppia Scheda

    Modalità doppio standby doppia scheda Il cellulare supporta la modalità doppio standby doppia scheda, che consente di ridurre notevolmente il consumo di batteria e aumentare la durata in standby del telefono. È necessario tenere presente due limitazioni: quando si effettuano chiamate utilizzando una scheda SIM, ...
  • Página 84: Introduzione Al Telefono

    Introduzione al telefono Grazie per aver scelto uno smartphone HUAWEI. Innanzitutto, esaminiamo alcune funzioni essenziali. Tenere premuto il tasto di accensione per accendere il telefono. Quando il telefono è acceso, è possibile usare il pulsante di accensione per attivare e disattivare lo schermo.
  • Página 85: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Per inserire la scheda SIM, la batteria e la scheda microSD, seguire i passaggi mostrati nelle seguenti figure. Il telefono viene fornito con la batteria parzialmente carica. Si raccomanda di caricarla completamente prima di utilizzarlo la prima volta. Quando si posiziona il coperchio della batteria, fissare inizialmente la parte superiore, quindi premere la parte inferiore fino al fissaggio completo.
  • Página 86: Gestore Doppia Scheda

    Gestore doppia scheda Il cellulare supporta l'accesso alla rete WCDMA e GSM. Seguire le istruzioni sullo schermo o la guida di avvio rapida per installare le schede SIM. Nella schermata home, toccare > Toccare Gestione SIM per attivare le schede SIM.
  • Página 87: Blocco E Sblocco Dello Schermo

    Blocco e sblocco dello schermo Quando il telefono non è in uso, premere il pulsante di accensione per disattivare lo schermo. Dopo un certo periodo di inattività lo schermo del telefono si blocca automaticamente. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo e trascinare per sbloccare lo schermo o aprire un'applicazione.
  • Página 88: Esecuzione Di Una Chiamata

    Esecuzione di una chiamata Sulla schermata home, toccare per aprire il dialer. È possibile comporre un numero telefonico direttamente o toccare per selezionare un contatto. È inoltre possibile toccare un numero telefonico visualizzato nei messaggi, nelle e-mail o nelle pagine Web per effettuare una chiamata.
  • Página 89: Invio Dei Messaggi

    Invio dei messaggi Toccare per aprire Messaggi. Se si aggiunge una foto o un clip audio a un messaggio di testo, si crea un messaggio multimediale. È inoltre possibile salvare gli allegati dei messaggi multimediali.
  • Página 90: Realizzare Una Foto O Un Video

    Realizzare una foto o un video Toccare per aprire Fotocamera. In modalità foto, toccare per scattare una foto. In modalità video, inquadrare la scena e toccare registrare un video. Il telefono non supporta la funzione di autofocus e potrebbe non eseguire la scansione di codici QR correttamente.
  • Página 91: Ascolto Della Musica

    Ascolto della musica Toccare > per aprire Play Music. Si possono copiare delle canzoni sul telefono e immergersi in qualsiasi momento in una straordinaria esperienza audio. È possibile riprodurre i brani per artista, album e altro ancora.
  • Página 92: Navigare Sul Web

    Navigare sul Web Sulla schermata home, toccare per aprire Browser. È possibile iniziare a navigare sul Web utilizzando il browser del telefono e tenersi aggiornati su notizie e informazioni. Il browser supporta la navigazione multi-pagina. Toccare per passare da una pagina all'altra.
  • Página 93 Hotspot Wi-Fi Il telefono può anche funzionare come hotspot Wi-Fi per altri dispositivi, condividendo la sua connessione dati mobile. > Altro… > Tethering/hotspot Toccare portatile. Toccare Hotspot Wi-Fi per attivare l'hotspot . Toccare Hotspot Wi-Fi > Configura hotspot Wi-Fi, sarà quindi possibile attribuire un nome all'hotspot Wi-Fi, selezionare una modalità...
  • Página 94 Altri In alcune località o condizioni meteo, le informazioni relative alla posizione GPS potrebbero non essere accurate. Il telefono potrebbe subire un ritardo se la memoria è insufficiente o se ci sono troppe applicazioni in esecuzione in background. Tutte le immagini e le illustrazioni in questa guida, inclusi, ma senza limitarsi ad essi, colore, dimensioni e contenuto visualizzato del telefono, sono solo di riferimento.
  • Página 95: Sicurezza Delle Informazioni E Dei Dati Personali

    Sicurezza delle informazioni e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri. Per proteggere le informazioni personali e quelle riservate, sono consigliate numerose misure.
  • Página 96: Per Ulteriore Assistenza

    Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da  Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze parti. Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni  locali. Ne consegue che una terza parte potrebbe essere in grado di condividere le vostre informazioni locali.
  • Página 97: Interferenza Con Apparecchiature Mediche

    Interferenza con apparecchiature mediche Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo  per stabilire se l'utilizzo del telefono può interferire con il funzionamento di eventuali dispositive medici. Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture  ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è...
  • Página 98 mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di aree a rischio di esplosione.
  • Página 99: Ambito Di Funzionamento

    Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente  prima di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legge. Ambito di funzionamento Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità...
  • Página 100 Non utilizzare il flash della fotocamera del dispositivo  orientandolo negli occhi di persone o animali, poiché ciò comporterebbe la temporanea perdita della vista o anche danni permanenti agli occhi. Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un  impatto negativo sulla qualità...
  • Página 101 Sicurezza del caricabatteria Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata  accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile. Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa  di corrente e dal dispositivo. Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti. ...
  • Página 102 Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non  esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere. Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la ...
  • Página 103 Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo  significativo, sostituire la batteria. Pulizia e manutenzione Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad  asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli.
  • Página 104 rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente a un centro di assistenza autorizzato. Chiamate di emergenza La disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è soggetta alla qualità della rete cellulare in uso, ai criteri adottati dall'operatore e alle leggi e alle regolamentazioni locali. È consigliabile non affidarsi unicamente al dispositivo per effettuare comunicazioni di importanza critica, come ad esempio nel caso di un'emergenza medica.
  • Página 105 REACH e RoHS, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal corpo.
  • Página 106 Android™ è un marchio di Google Inc. Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di ® proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza.
  • Página 107 Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo delle funzioni dei suddetti software e applicazioni di terzi.
  • Página 108: Politica Sulla Privacy

    PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI DANNI.
  • Página 109: Modo En Espera De Dos Tarjetas

    Modo en espera de dos tarjetas El teléfono móvil admite el modo en espera de dos tarjetas, lo que reduce en gran medida el consumo de energía e incrementa el tiempo en espera. Sin embargo, también implica dos restricciones: Al hacer llamadas desde una tarjeta SIM, la otra tarjeta se ...
  • Página 110: Información Sobre El Teléfono

    Información sobre el teléfono Gracias por elegir el smartphone HUAWEI. Primero, veamos algunos conceptos básicos. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender el teléfono. Una vez encendido el teléfono, puede utilizar el botón de encendido/apagado para activar o desactivar la pantalla.
  • Página 111: Preparación Del Teléfono

    Preparación del teléfono Inserte la tarjeta SIM, la batería y una tarjeta microSD. Siga los pasos que se muestran en las figuras. El teléfono se provee con la batería parcialmente cargada. Se recomienda cargar la batería por completo antes del primer uso. Para colocar la tapa de la batería, primero presione la parte superior y luego la parte inferior hasta que quede totalmente encastrada.
  • Página 112: Gestión De Dos Tarjetas

    Gestión de dos tarjetas El teléfono móvil admite acceso tanto a redes WCDMA como GSM. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla o la guía de inicio rápido para instalar las tarjetas SIM. En la pantalla principal, pulse > Pulse Admin.Tarjeta SIM para activar las tarjetas SIM.
  • Página 113: Bloqueo Y Desbloqueo De La Pantalla

    Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Cuando no use el teléfono, pulse el botón de encendido/apagado para desactivar la pantalla. Después de estar inactivo durante un periodo específico, el teléfono bloquea la pantalla de forma automática. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y arrastre para desbloquear la pantalla o abrir una aplicación.
  • Página 114: Cómo Hacer Llamadas

    Cómo hacer llamadas En la pantalla principal, pulse para acceder al marcador. Marque un número de teléfono directamente o pulse para seleccionar un contacto. Para realizar llamadas, también es posible pulsar un número de teléfono desde mensajes, mensajes de correo o páginas web. Para responder una llamada entrante, arrastre hacia...
  • Página 115: Envío De Mensajes

    Envío de mensajes Pulse para acceder a Mensajes. Si añade una foto o un archivo de audio a un mensaje de texto, este se convertirá en un mensaje multimedia. También es posible guardar adjuntos de mensajes multimedia.
  • Página 116: Cómo Hace Una Foto O Grabar Un Vídeo

    Cómo hace una foto o grabar un vídeo Pulse para acceder a la Cámara. En modo foto, pulse para hacer una foto. En modo vídeo, encuadre la escena y pulse para grabar un vídeo. El teléfono no admite el enfoque automático, por lo que probablemente no pueda escanear códigos QR.
  • Página 117: Cómo Escuchar Música

    Cómo escuchar música Pulse > para acceder a Play Music. Copie canciones en su teléfono y disfrute de una excelente calidad de audio en todo momento. Es posible reproducir las canciones por artista, álbum y más.
  • Página 118: Navegación Por La Web

    Navegación por la Web En la pantalla principal, pulse para abrir Navegador. Comience la navegación por la Web a través del navegador del teléfono y manténgase actualizado de las noticias. El navegador admite la navegación con múltiples páginas. Pulse para cambiar de página.
  • Página 119 Zona Wi-Fi El teléfono también puede funcionar como zona Wi-Fi para otros dispositivos mediante el uso compartido de la conexión de datos móviles. Pulse > > Más… > Anclaje y punto de acceso. Pulse Punto acceso Wi-Fi para activar la zona Wi-Fi. Pulse Punto acceso Wi-Fi >...
  • Página 120: Información Personal Y Seguridad De Datos

    Otros Es posible que la información de localización por GPS no sea exacta en algunas ubicaciones o con determinadas condiciones climáticas. Es posible que el teléfono funcione lento si la memoria es insuficiente o si hay demasiadas aplicaciones ejecutándose en segundo plano.
  • Página 121: Más Información

    Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. Instale software o parches de seguridad proporcionados  por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de  ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación.
  • Página 122: Información De Seguridad

    Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
  • Página 123: Seguridad Vial

    Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se  pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable. La exposición a volúmenes altos mientras conduce un  vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.
  • Página 124 Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es  conducir de manera segura. No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los  accesorios de manos libres. Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el  auto en un sitio seguro y estaciónelo. Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas ...
  • Página 125 Para proteger el dispositivo o los accesorios contra  incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad. Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de  calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
  • Página 126 El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser  utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto. Accesorios El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente  no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
  • Página 127 Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos)  o a excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen. Asegúrese de que el cargador cumpla con los  requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales.
  • Página 128: Limpieza Y Mantenimiento

    posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión. No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las  baterías dañadas también pueden explotar. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas  locales.
  • Página 129 No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes,  polvos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco. No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas ...
  • Página 130 Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del...
  • Página 131 0,667 W/kg, y de 0,942 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
  • Página 132 Declaración de software de terceros Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software y las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software y las aplicaciones de terceros.
  • Página 133 Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no será responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupción o finalización de contenido o servicios de terceros.
  • Página 134 LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
  • Página 135: Modo De Espera Duplo Com Dois Cartões

    Modo de espera duplo com dois cartões O seu telemóvel suporta o modo de espera duplo com dois cartões, o que pode reduzir consideravelmente o consumo de energia e aumentar o tempo de espera do telefone. Tenha em atenção que há duas restrições: Quando faz chamadas com um cartão SIM, o outro cartão ...
  • Página 136 mensagens, mas consequentemente, os serviços de dados do cartão SIM 1 sofrerão interrupções. Quando a chamada com o cartão SIM 2 termina ou a mensagem é enviada/recebida, os serviços de dados do cartão SIM 1 podem ser retomados.
  • Página 137: Introdução Ao Seu Telefone

    Introdução ao seu telefone Obrigado por escolher este smartphone HUAWEI. Primeiro, vamos observar alguns pontos básicos. Prima continuamente o botão de ligar/desligar para ligar o telefone. Depois de ligar o telefone, pode usar o botão de ligar/desligar para ligar e desligar o ecrã.
  • Página 138: Preparar O Telefone

    Preparar o telefone Para inserir o cartão SIM, a bateria e um cartão microSD, execute os passos apresentados nas imagens que se seguem. O seu telefone é enviado com a bateria parcialmente carregada. Recomendamos que carregue completamente a bateria antes de o utilizar pela primeira vez.
  • Página 139: Gestão De Dois Cartões

    Gestão de dois cartões O seu telemóvel suporta o acesso a redes WCDMA e GSM. Siga as instruções apresentadas no ecrã ou no guia de início rápido para instalar cartões SIM. No ecrã Início, toque em > Toque em Gestão de SIM para activar os cartões SIM.
  • Página 140: Bloquear E Desbloquear O Ecrã

    Bloquear e desbloquear o ecrã Quando não estiver a utilizar o telefone, prima o botão de ligar/desligar para desligar o ecrã. Estando inactivo por um período específico de tempo, o telefone bloqueia o ecrã automaticamente. Siga as instruções no ecrã e arraste para desbloquear o ecrã...
  • Página 141: Fazer Uma Chamada

    Fazer uma chamada No ecrã Início, toque em para abrir o teclado de marcação. Pode marcar um número de telefone directamente ou tocar em para seleccionar um contacto. Pode também tocar num número de telefone presente em mensagens, e-mails e páginas da Internet para efectuar uma chamada.
  • Página 142: Enviar Mensagens

    Enviar mensagens Toque em para abrir Mensagens. Ao adicionar uma fotografia ou um clipe de áudio a uma mensagem de texto, esta é convertida numa mensagem multimédia. Pode também guardar anexos a partir de mensagens multimédia.
  • Página 143 Tirar uma fotografia ou fazer um vídeo Toque em para abrir Câmara. No modo de fotografia, toque em para tirar uma fotografia. No modo de vídeo, enquadre a cena e toque em para gravar um vídeo. O seu telefone não suporta focagem automática e poderá...
  • Página 144: Ouvir Música

    Ouvir música Toque em > para abrir Play Music. Pode copiar músicas para o seu telefone e desfrutar de uma extraordinária experiência sonora sempre que o desejar. Pode reproduzir músicas através do intérprete, álbum ou mais.
  • Página 145: Navegar Na Internet

    Navegar na Internet No ecrã Início, toque em para abrir o Navegador. Pode começar a navegar na Internet imediatamente através do navegador do telefone e ficar em cima do acontecimento com notícias e informações sempre actualizadas. O seu navegador suporta a navegação em várias páginas. Toque em para alternar entre páginas.
  • Página 146 Hotspot Wi-Fi O telefone pode funcionar igualmente como hotspot Wi-Fi para outros dispositivos, partilhando a ligação de dados móveis. Toque em > > Mais… > Partilha e hotspot portátil. Toque em Ponto de acesso Wi-Fi para activar o hotspot. Toque em Ponto de acesso Wi-Fi > Configurar ponto de acesso Wi-Fi, pode atribuir um nome ao hotspot Wi-Fi, seleccionar um modo de encriptação, definir a chave para o hotspot Wi-Fi.
  • Página 147: Informações Pessoais E Segurança Dos Dados

    Outros Em determinados locais ou condições meteorológicas, a informação de posicionamento GPS poderá não ser exacta. O telefone poderá ficar mais lento quando houver memória insuficiente ou quando estiverem a ser executadas demasiadas aplicações em segundo plano. Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, sem limitação, a cor, o tamanho e o conteúdo do visor do telefone, são unicamente para sua referência.
  • Página 148: Para Mais Ajuda

    Verifique sempre se as aplicações de terceiros transferidas contêm vírus. Instale software de segurança ou correcções lançadas pela  Huawei ou por terceiros fornecedores de aplicações. Algumas aplicações requerem e transmitem informações de  localização. Como tal, terceiros poderão ter acesso a informações sobre a sua localização.
  • Página 149: Informações De Segurança

    Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
  • Página 150: Atmosfera Potencialmente Explosiva

    Proteger a audição durante a utilização dos auriculares Para prevenir eventuais danos auditivos, não use  o volume em níveis elevados durante longos períodos. A utilização de auscultadores a volumes elevados pode  causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e confortável.
  • Página 151: Ambiente De Funcionamento

    propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas imediações. Segurança no trânsito Respeite as leis e os regulamentos locais durante a  utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz. Concentre-se na condução.
  • Página 152 As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre  os 0℃ e os 35℃. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -20℃ e os 70℃. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios. Não exponha o dispositivo à...
  • Página 153: Segurança Infantil

    Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a  privacidade e os direitos legais de terceiros. Segurança infantil Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança  de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá...
  • Página 154 Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou  partido, por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo. Se continuar a utilizá-lo, poderão ocorrer choques eléctricos, curto-circuitos ou um incêndio. Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas ...
  • Página 155 Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o  electrólito não entra em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou salpicar para os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e consulte um médico.
  • Página 156 funcionamento correcto e provocar um incêndio ou explosão. Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo,  sobreaquecimento, incêndio ou explosão. Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de utilizá-lo,  pare todas as aplicações e desligue todos os cabos de ligação.
  • Página 157 Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de...
  • Página 158 ou a uma distância de 1.5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
  • Página 159 Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Para consultar a declaração de conformidade, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification. É utilizada a seguinte marcação incluída no produto: Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.
  • Página 160 Declaração sobre software de terceiros A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei também não prestará...
  • Página 161: Política De Privacidade

    ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL. ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA SERÁ A HUAWEI RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS, RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE...
  • Página 162: Duale Stand-By Duale Kaarten

    Duale stand-by duale kaarten Uw mobiele telefoon ondersteunt de duale stand-bymodus voor duale kaarten, waardoor het energieverbruik aanzienlijk kan worden verminderd en de stand-bytijd van uw telefoon kan worden verlengd. Er gelden twee beperkingen: Wanneer u met de ene SIM-kaart een oproep plaatst, wordt de ...
  • Página 163: Leer Uw Telefoon Kennen

    Leer uw telefoon kennen Hartelijk dank voor uw keuze voor deze smartphone van HUAWEI. Laten we allereerst we enkele basisprincipes onder de loep nemen. Houd de Aan/Uit-toets ingedrukt om uw telefoon in te schakelen. Nadat uw telefoon is ingeschakeld, kunt u de...
  • Página 164: Uw Telefoon Voorbereiden

    Uw telefoon voorbereiden Voor het plaatsen van de SIM-kaart, de batterij en een microSD-kaart voert u de stappen uit die in de volgende afbeeldingen worden weergegeven. Uw telefoon wordt geleverd met een deels opgeladen batterij. Aanbevolen wordt om de batterij voor het eerste gebruik volledig op te laden.
  • Página 165: Beheer Van Dubbele Kaarten

    Beheer van dubbele kaarten Uw mobiele telefoon ondersteunt toegang tot zowel WCDMA- als GSM-netwerken. Volg de instructies op het scherm of de snelstartgids voor het plaatsen van SIM-kaarten. Raak op het startscherm > aan. Raak SIM-beheer aan om de SIM-kaarten te activeren.
  • Página 166: Scherm Vergrendelen En Ontgrendelen

    Scherm vergrendelen en ontgrendelen Wanneer u uw telefoon niet gebruikt, drukt u op de Aan/Uit-toets om het scherm uit te schakelen. Nadat het scherm een tijdlang inactief is geweest, wordt het automatisch door uw telefoon vergrendeld. Volg de instructies op het scherm en versleep om het scherm te ontgrendelen of een app te openen.
  • Página 167: Een Oproep Tot Stand Brengen

    Een oproep tot stand brengen Tik op het startscherm op om de kiezer te openen. U kunt rechtstreeks een telefoonnummer kiezen of aanraken om een contactpersoon te kiezen Als u een oproep wilt plaatsen, kunt u ook op verschillende plaatsen een telefoonnummer aanraken, bijvoorbeeld in berichten, in e-mails en op webpagina's.
  • Página 168: Berichten Versturen

    Berichten versturen Raak aan om Berichten te openen. Als u een foto of audioclip aan een sms-bericht toevoegt, verandert het bericht in een mms-bericht. U kunt ook bijlagen opslaan vanuit mms-berichten.
  • Página 169: Een Foto Of Video Maken

    Een foto of video maken Tik op om Camera te openen. In de fotomodus raakt u aan om een foto te nemen. In de videomodus kadert u de scène en raakt u aan om een video op te nemen. Uw telefoon ondersteunt geen automatische scherpstelling en kan QR-codes mogelijk niet goed scannen.
  • Página 170: Muziek Beluisteren

    Muziek beluisteren Raak > een om Play Music te openen. U kunt nummers naar uw telefoon kopiëren en uzelf onderdompelen in een buitengewone audio-ervaring wanneer u dat wilt. U kunt nummers afspelen op artiest, album en meer.
  • Página 171: Surfen Over Internet

    Surfen over internet Tik op het startscherm op om Browser te openen. Vervolgens kunt u meteen surfen met de browser op uw telefoon en op de hoogte blijven van het laatste nieuws en actuele informatie. Uw browser ondersteunt het bladeren van meerdere pagina's tegelijkertijd.
  • Página 172 Wi-Fi-hotspot Uw telefoon kan ook als Wi-Fi-hotspot werken voor andere apparaten, waarbij het de mobiele dataverbinding deelt. Raak > > Meer… > Tethering en draagbare hotspot aan. Raak Wi-Fi hotspot aan om de hotspot in te schakelen. Raak Wi-Fi hotspot > Wi-Fi hotspot instellen aan. U kunt een naam opgeven voor de Wi-Fi-hotspot, een coderingsmodus selecteren en het wachtwoord voor de Wi-Fi-hotspot instellen.
  • Página 173: Persoonlijke Informatie En Gegevensbeveiliging

    Overige Op bepaalde locaties of in bepaalde weersomstandigheden is de GPS-positioneringsinformatie mogelijk niet nauwkeurig. Uw telefoon kan trager worden wanneer er onvoldoende geheugen is of er te veel apps in de achtergrond actief zijn. Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, met inbegrip van maar niet beperkt tot de kleur, afmetingen en scherminhoud van uw telefoon, zijn alleen bedoeld ter referentie.
  • Página 174: Voor Meer Hulp

     bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden moeten gescand worden op virussen. Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door  Huawei of toepassingproviders (derden). Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke  informatie. Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens delen. Uw toestel levert mogelijk detectie- en diagnostische ...
  • Página 175 apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt. Interferentie met medische apparatuur Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te ...
  • Página 176 Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor  afleiding zorgen en het risico op ongelukken vergroten. Potentieel explosieve omgevingen Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies.
  • Página 177 Wanneer u een oproep moet plaatsen of beantwoorden,  parkeert u uw voertuig eerst veilig langs de weg. RF-signalen kunnen de elektronische systemen van  motorvoertuigen beïnvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig. Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar ...
  • Página 178 Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij  de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel. Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het  apparaat oververhit is geraakt. Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaat wordt blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden.
  • Página 179 Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn  goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
  • Página 180: Veilig Batterijgebruik

    Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het  USB-IF-logo hebben of die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid. Veilig batterijgebruik Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals  sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden veroorzaken.
  • Página 181 Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of  eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet  blootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden.
  • Página 182 Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet  opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact op met een geautoriseerd servicecentrum voor assistentie of reparatie. Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u ...
  • Página 183 (EG) Nr. 1907/2006] en de Herziene RoHS-richtlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification. Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,5 cm van het lichaam.
  • Página 184 0,667 W/kg en op het lichaam gedragen 0,942 W/kg. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de 1999/5/EG-richtlijn. Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 185: Juridische Kennisgeving

    Verklaring met betrekking tot software van derden Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden.
  • Página 186 Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beëindiging van de inhoud of diensten van derden. Huawei kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige andere aspecten van software die op dit product is geïnstalleerd, of voor werk van derden dat...
  • Página 187: Privacybeleid

    DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT.
  • Página 188 Model: HUAWEI Y540-U01 6020320_01...

Este manual también es adecuado para:

Y3

Tabla de contenido