Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

i 4
P R O T E C T I V E G O G G L E S Y S T E M
O W N E R ' S M A N U A L
i4-Manual-Multi-Redux-FINAL-cs4.indd 1
9/26/11 10:41 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para dye INVISION i4

  • Página 1 P R O T E C T I V E G O G G L E S Y S T E M ™ O W N E R ’ S M A N U A L i4-Manual-Multi-Redux-FINAL-cs4.indd 1 9/26/11 10:41 AM...
  • Página 2 i4 PROTECTIVE GOGGLE SYSTEM INCLUDED WITH YOUR i4 GOGGLE SYSTEM 1 Thermal Double Pane Lens 2 Strap Assembly 3 Soft Flexible Earpieces 4 Chin Strap 5 Mask 6 Goggle Bag [Not Shown] 7 Instruction Manual [Not Shown] Rev : 1108 W W W .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS WARNINGS - READ BEFORE USING PAGE GETTING STARTED PAGE FITTING PAGE REMOVING THE LENS PAGE INSTALLING THE LENS PAGE CHIN STRAP PAGE CHANGE EAR PIECES AND GOGGLE STRAP PAGE CLEANING PAGE 10 STORAGE PAGE 10 WARRANTY PAGE ESPAÑOL PAGE 12 FRANÇAIS...
  • Página 4: Warnings - Read Before Using

    Do not use this Goggle System until you have read, understood and followed all instructions and safety precautions in the owner’s manual. If the owner’s manual is unavailable or lost, get another copy by calling DYE Precision, Inc. at (858) 536-5183 or email service@dyeprecision.com.
  • Página 5 Goggle System. ® The DYE i4™ Goggle System is intended to function with all genuine DYE components in place – lens, ® ®...
  • Página 6 WARNING: Each DYE i4™ Goggle System lens is factory treated with a coating to retard ® fogging. Do not apply anti-fog treatments to any DYE i4™ Goggle System Lens. ® No treatment can prevent fogging under all conditions. Fogging may occur.
  • Página 7: Getting Started

    300 feet per second (92 meters per second) or less. If any portion of this manual is unclear, or you are unable to obtain satisfactory answers to any question from your dealer, contact DYE at (858) 536-5183 or visit www.dyepaintball.com. ®...
  • Página 8: Removing The Lens

    Grab the lens from the front by the top center and nose bridge. Pull the lens out of the goggle. [See Figure 3] WARNING: Use only your hands when changing DYE lenses. ® Use of tools is likely to scratch or damage the lens.
  • Página 9: Installing The Lens

    INSTALLING THE LENS The gray retention clips should be in the forward position prior to installing the lens. [See Figure 4] Slide the lens through the slots on the side of the Goggle System. [See Figure 5] Press the lens down against the frame until it is evenly seated Figure 4 against the frame.
  • Página 10: Chin Strap

    ATTACHING THE CHIN STRAP To connect the strap, hold each end of the buckle and line them up so that the forks are pointing toward the opening of the other buckle. Insert the fork part of the buckle into the other one until you hear a little snap noise; that noise will indicate that your chin strap is locked.
  • Página 11: Change Ear Pieces And Goggle Strap

    The right and left gray retention clips are not the same. The back of each clip is marked either “L” for left, or “R” for right. Make sure that the Dye logo on the strap faces up. When properly installed the top of the strap attachment clip is flush with the goggle.
  • Página 12: Storage

    The strap is easily removed from the Goggle System. In ordinary use and maintenance, it is not necessary to remove the strap from the Goggle System. STORAGE WARNING: Never store the DYE i4™ Goggle System in areas that may have chemical ®...
  • Página 13: Warranty

    This warranty does not cover incidental or consequential damages. DYE® shall not be liable for any incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you.
  • Página 14: Sistema De Gafas Protectoras I4

    SISTEMA DE GAFAS PROTECTORAS i4™ INCLUIDO CON SU SISTEMA DE GAFAS PROTECTORAS I4™ 1 Lente termal de doble lente 2 Ensamblaje de correa 3 Orejeras suaves y flexibles 4 Carrillera 5 Máscara 6 Bolsa para las gafas [No mostrada] 7 Manual de instrucciones [No mostrado] W W W .
  • Página 15 TABLA DE CONTENIDOS ADVERTENCIAS - LEER ANTES DE USAR PÁGINA 14 EMPEZAR PÁGINA 17 AJUSTE ADECUADO PÁGINA 17 DESINSTALAR LA LENTE PÁGINA 18 INSTALACIÓN DE LA LENTE PÁGINA 19 Ñ CARRILLERA PÁGINA 20 CAMBIAR OREJERAS Y CORREA DE LAS GAFAS PÁGINA 20 LIMPIEZA Y CUIDADO PÁGINA 21...
  • Página 16: Advertencias - Leer Antes De Usar

    No use éste Sistema de Gafas Protectoras hasta que haya leído, entendido y seguido todas las instrucciones y normas de seguridad en el manual del usuario. Si el manual del usuario no está disponible o es extraviado, obtenga una copia llamando a DYE Precision, Inc. al (858) 536-5183 o visite www.dyepaintball.com W W W .
  • Página 17 útil de sus Sistema de Gafas Protectoras DYE ® i4™. El Sistema de Gafas Protectoras DYE® i4™ está diseñado para funcionar con todos los componentes Ñ originales DYE en su lugar - la lente, el marco de las gafas protectoras, gafas protectoras, máscara, ®...
  • Página 18 ® fábrica con una capa para retrasar el empañamiento. No aplique tratamientos anti-vaho a ninguna lente del Sistema de Gafas Protectoras DYE ® i4™. Ningún tratamiento puede evitar el empañamiento bajo todas las condiciones. El empañamiento pude ocurrir.
  • Página 19: Empezar

    300 pies por segundo (92 metros por segundo) o menos. Si alguna parte de este manual no es clara, o si no puede obtener una respuesta satisfactoria a cualquier pregunta por parte de su distribuidor, póngase en contacto con DYE al (858) 536-5183 o visite www.dyepaintball.com.
  • Página 20: Desinstalar La Lente

    ADVERTENCIA: Use solamente las manos al cambiar las lentes Figura 3 DYE®. El uso de herramientas hace probable el rayar o dañar la lente. W W W . D Y E P A I N T B A L L . C O M i4-Manual-Multi-Redux-FINAL-cs4.indd 18...
  • Página 21: Instalación De La Lente

    INSTALACIÓN DE LA LENTE Los clips de retención color gris deben estar en la posición delantera antes de instalar la lente. [Ver Figura 4] Deslice la lente a través de las ranuras en los lados del Sistema de Gafas Protectoras. [Ver Figura 5] Presione la lente hacia abajo contra el marco hasta que esté...
  • Página 22: Carrillera

    COLOCANDO LA CARRILLERA Para conectar la carrillera, sostenga cada extremo de las hebillas y alinielos para que los tenedores apunten hacia la abertura de la otra hebilla. Inserte la parte típo tenedor de la hebilla en la otra hasta que escuche un pequeño sonido brusco; este ruido indicará...
  • Página 23: Limpieza Y Cuidado

    La parte trasera de cada clip está marcado con “L” para la izquierda, o “R” para la derecha. Asegúrese de que el logotipo DYE de la correa de hacia arriba. Cuando está instalado correctamente la parte superior del clip de sujeción de la correa quedará...
  • Página 24: Almacenamiento

    La correa se quita fácilmente del Sistema de Gafas Protectoras . En uso y mantenimiento normal, no es necesario quitar la correa del Sistema. ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Nunca almacene el Sistema de Gafas Protectoras DYE i4™ en lugares ®...
  • Página 25: Garantía Limitada De Dye

    Cualquier producto determinado por DYE® de defectos de materiales o mano de obra de acuerdo con esta garantía será reparado o reemplazado, a opción de DYE®, de forma gratuita cuando se haya recibido en la fábrica incluyendo su flete prepagado, junto con el comprobante de compra.
  • Página 26: Masque De Protection

    MASQUE DE PROTECTION i4™ INCLUS AVEC LE MASQUE : 1 Verre thermal 2 Bandeau strap 3 Système de protection oreille souple 4 Jugulaire 5 Bas de masque 6 Sac de protection ( non montré ) 7 Mode d’emploi ( non montré ) W W W .
  • Página 27 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS – À LIRE AVANT UTILISATION PAGE 26 PRÊT À JOUER PAGE 29 MONTAGE PAGE 29 CHANGER L’ÉCRAN PAGE 30 INSTALLER L’ÉCRAN PAGE 31 JUGULAIRE PAGE 32 CHANGER LES PROTECTIONS OREILLE ET LE BANDEAU-STRAP PAGE 32 NETTOYAGE PAGE 33 CONSERVATION PAGE 34...
  • Página 28: Avertissements - À Lire Avant Utilisation

    A T T E N T I O N I N S T R U C T I O N S D E S E C U R I T E E T D ’ U T I L I S A T I O N ATTENTION: Les billes de paintball peuvent causer de serieux dommages voir meme la cessite.
  • Página 29 Il contient d’importante information de sécurité et des techniques qui vous aideront à prolonger la durée de vie de votre masque DYE ® i4™. Le masque DYE i4™ est conçu pour s’accorder avec tous les accessoires DYE i4™ : verre, masque, tour ® ® de masque, strap et protections oreilles • Ne rien ajouter sur votre masque...
  • Página 30 I N S T R U C T I O N S D E S E C U R I T E E T D ’ U T I L I S A T I O N ATTENTION : Porter continuellement le masque DYE ®...
  • Página 31: Prêt À Jouer

    à chaque partie pour ne pas dépasser les 300 BPS. Si une des parties de ce manuel n’est pas compréhensible ou si vous n’obtenez pas de réponses claires à vos attentes, veuillez contacter Dye au (858)-536-5183 ou allez sur www.dyepaintball.com (service en anglais). • Consultez le manuel avant utilisation • Enlevez le film de protection sur le verre...
  • Página 32: Changer L'écran

    [voir figure 3] Figure 2 ATTENTION: Utilisez uniquement vos mains pour changer le verre Dye. L’utilisation d’outils endommagera ou cassera le verre. Figure 3 W W W . D Y E P A I N T B A L L . C O M i4-Manual-Multi-Redux-FINAL-cs4.indd 30...
  • Página 33: Installer L'écran

    INSTALLER LE VERRE Les clips de rétention doivent être en position « ouvert »prêt à accueillir le verre. [voir figure 4] Glissez le verre à travers les encoches du masque. [voir figure 5] Appuyez sur le verre pour l’enclencher contre le tour de masque. Figure 4 Assurez-vous que l’encoche centrale pour le nez soit correctement logée à...
  • Página 34: Jugulaire

    ATTACHER LA JUGULAIRE Pour attacher la jugulaire, prenez chaque coté de celle-ci dans chacune de vos mains. Il faut que les pointes de l’attache soient dirigées vers le clip d’attache. Insérez les pointes de l’attache à l’intérieur du clip jusqu’à entendre un « click », ce qui indiquera que votre jugulaire est bien attachée et que vous êtes prêt pour jouer.
  • Página 35: Nettoyage

    NETTOYAGE ATTENTION: Nettoyez uniquement avec de l’eau claire et propre. Les lingettes nettoyantes (type Windex- 409- Simple Green…) contiennent de l’alcool ou des détergents qui peuvent fragiliser le verre et le masque. Enlevez le verre du masque pour le nettoyer correctement. Figure 13 Nettoyez après chaque utilisation et le même jour votre masque ou quand il est sale ou couvert de peinture.
  • Página 36: Conservation

    STOCKAGE ATTENTION : Ne jamais stocker le masque DYE i4™ dans un endroit pouvant contenir ® des produits chimiques. L’essence, le kérosène, l’alcool ou tous autres produits chimiques peuvent endommager le masque ou le verre. ATTENTION : Ne jamais stocker le masque DYE i4™...
  • Página 37: Garanties

    ® gratuitement en contrepartie du transport retour prépayé et ce accompagné d’une preuve d’achat. Cette garantie prime sur toutes autres garanties. Quelles que soient les garanties impliquées. Cette garantie ne couvre pas les dommages et intérêts consécutifs à un accident. DYE ® ne sera pas tenu responsable pour aucuns dégâts ou accident suite a l’utilisation de ce produit.
  • Página 38: Deutsch

    i4™ SCHUTZMASKENSYSTEM i4™ SCHUTZMASKENSYSTEM ENTHÄLT: 1 Doppellagiges thermal Maskenglas 2 Maskenband 3 Weicher, flexibler Ohrschutz 4 Kinnriemen 5 Mundschutz 6 Maskenbeutel [nicht abgebildet] 7 Gebrauchsanleitung [nicht abgebildet] W W W . D Y E P A I N T B A L L . C O M i4-Manual-Multi-Redux-FINAL-cs4.indd 36 9/26/11 10:41 AM...
  • Página 39 INHALTSVERZEICHNIS WARNUNG – VOR ERSTBENUTZUNG LESEN SEITE 38 ERSTE SCHRITTE SEITE 41 PASSFORM SEITE 41 MASKENGLAS ENTNEHMEN SEITE 42 MASKENGLAS EINSETZEN SEITE 43 KINNRIEMEN SEITE 44 OHRSCHUTZ UND MASKENBAND WECHSELN SEITE 45 REINIGUNG SEITE 45 AUFBEWAHRUNG SEITE 46 GEWÄHRLEISTUNG SEITE 47 KURZINFO SEITE 48 W W W .
  • Página 40: Warnung - Vor Erstbenutzung Lesen

    Sicherheitsanweisungen befolgt haben. Sollte das Benutzerhandbuch nicht vorhanden oder verloren gegangen sein, wenden Sie sich an DYE Precision, Inc. unter (858) 536-5183 oder per Email an service@dyeprecision.com um ein neues Benutzerhandbuch zu erhalten. W W W . D Y E P A I N T B A L L . C O M i4-Manual-Multi-Redux-FINAL-cs4.indd 38...
  • Página 41 Es enthält wichtige Sicherheitsinformationen und beschreibt die Techniken, die Ihnen helfen können, die Lebensdauer Ihrer DYE® i4™ Maske zu verlängern. Die DYE® i4™ Maske ist so entwickelt worden, dass sie mit allen angebrachten DYE® Originalteilen die beste Performance bringt – Maskenglas, Maskenrahmen, Mundschutz, Ohrschutz und Maskenband.
  • Página 42 WARNUNG: Ersetzen Sie das Maskenglas wenn es über ein Jahr lang benutzt wurde. WARNUNG: Jedes DYE i4™ Maskenglas ist mit einer beschlaghemmenden Lage ® beschichtet. Benutzen Sie keine Anti-Beschlag Mittel für ihr DYE i4™ Maskenglas.Keine ® Behandlung kann unter allen Umständen das Beschlagen verhindern. Es kann vorkommen, dass das Maskenglas beschlägt.
  • Página 43: Erste Schritte

    Geschwindigkeit der Paintballs auf 300 Fuß pro Sekunde (92 Meter pro Sekunde) oder weniger begrenzt ist. Sollte ein Teil dieses Benutzerhandbuches unklar sein oder sollten Sie Schwierigkeiten haben, befriedigende Antworten von Ihrem Händler zu erhalten, kontaktieren Sie bitte DYE® unter (858) 536-5183 oder besuchen Sie unsere Homepage unter www.dyepaintball.com. • Nehmen Sie das Benutzerhandbuch ab und lesen es • Entfernen Sie die Schutzfolie vom Maskenglas...
  • Página 44: Maskenglas Entnehmen

    • Nachdem Sie die Sicherheitsüberprüfung für die ganze Maske durchgeführt haben, setzen Sie sie auf. • Die Maske muss fest und eng an ihrem Gesicht anliegen, so dass sie nicht verrutschen kann. • Überprüfen Sie, ob Sie Zwischenräume zwischen dem Schaumstoff der Maske und ihrem Gesicht feststellen können. Die Maske muss eng anliegen und alle Zwischenräume abdichten. • Sollte es noch Zwischenräume geben, ist das Maskenband zu locker. • In diesem Fall, nehmen Sie die Maske ab und kürzen Sie das Maskenband, indem Sie die beiden Schnallen gleichzeitig auseinander ziehen. Die beiden Schnallen am Maskenband haben kleine Zähne und vermeiden damit das Verrutschen der Einstellung. • Setzen Sie die Maske wieder auf und überprüfen Sie erneut, ob Sie Zwischenräume feststellen.
  • Página 45: Maskenglas Einsetzen

    WARNUNG: Benutzen Sie nur ihre Hände wenn Sie DYE® Maskengläser wechseln. Durch das Benutzen von Werkzeugen kann das Maskenglas leicht beschädigt werden oder verkratzen. MASKENGLAS EINSETZEN Der graue Befestigungsclip sollte sich vor dem Einsetzen des Abbildung 4 Maskenglases in der vorderen Position befinden. [Siehe Abbildung 4]...
  • Página 46: Kinnriemen

    RICHTIG FALSCH Installation bündig am Maskenglas anliegen. [Siehe Abbildung 8] Wenn es nicht richtig eingesetzt und eingerastet ist, sehen Sie den Haken des Clips herausstehen. [Siehe Abbildung 9] CLIP HAKEN Abbildung 8 Abbildung 9 KINNRIEMEN ANBRINGEN Um den Riemen zu verbinden, halten Sie die beiden Enden des Gurtes fest und bringen Sie sie so zusammen, dass die Gabeln des einen Gurtes zum offenen Teil des anderen Gurtes zeigen.
  • Página 47: Ohrschutz Und Maskenband Wechseln

    Der rechte und linke Befestigungsclip ist nicht der Gleiche. Die Rückseite jedes Clips ist entweder mit einem „L“ für links oder einem „R“ für rechts versehen. Vergewissern Sie sich, dass das Dye logo auf dem Band nach oben zeigt. REINIGUNG WARNUNG: Reinigen Sie die Maske nur mit klarem Wasser.
  • Página 48: Aufbewahrung

    Dämpfe vorhanden sind. Benzin, Kerosin, Alkohol oder andere chemische Dämpfe, können das Maskenglas und die Maske schwächen. WARNUNG: Bewahren Sie die DYE® i4™ Maske nie an Orten mit sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen auf. Extreme Temperaturen können die Maske und das Maskenglas beschädigen.
  • Página 49: Gewährleistung

    Nähe von Heizungen oder anderen Hitzequellen. DYE GEWÄHRLEISTUNG DYE Precision, Inc. garantiert, dass Ihre DYE® i4™ Maske frei von Material- und Verarbeitungsschäden für 1 Jahr ab dem tatsächlichen Retail Kaufdatum sein wird. Jedes Produkt das von DYE® als defekt aufgrund von Material- oder Verarbeitungsschäden im Sinne der oben genannten Gewährleistung anerkannt wurde, wird kostenlos repariert oder ersetzt, je nach Ermessen von DYE®, wenn der defekte...
  • Página 50: Kurzinfo

    Snowdon Drive, Milton Keynes MK6 1AX, United Kingdom Notified Body Number : 2056 Sollten Sie Fragen zu Ihrem DYE® Produkt haben, bitte rufen Sie DYE Precision, Inc. unter (858) 536-5183 oder besuchen Sie uns unter www.dyeprecision.com. DYE Precision, Inc. U.S. Patent angemeldet. W W W . D Y E P A I N T B A L L . C O M i4-Manual-Multi-Redux-FINAL-cs4.indd 48...
  • Página 51 NOTES: i4-Manual-Multi-Redux-FINAL-cs4.indd 1 9/26/11 10:41 AM...
  • Página 52 P +886 (0) 4-2407-9135 F +886 (0) 4-2407-2090 www.dyepaintball.com Copyright ©2011 DYE Precision, Inc. The stylized “i4” logo, the stylized “dye” logo and the stylized “sphere” logo are either registered trademarks, trademarks, or design trademarks of DYE Precision, Inc. i4-Manual-Multi-Redux-FINAL-cs4.indd 1...

Tabla de contenido