BEA LZR-MICROSCAN T Manual De Instrucciones
BEA LZR-MICROSCAN T Manual De Instrucciones

BEA LZR-MICROSCAN T Manual De Instrucciones

Sistema de sensor de seguridad autónomo, para montar en puertas batientes automáticas
Ocultar thumbs Ver también para LZR-MICROSCAN T:

Publicidad

Enlaces rápidos

DESCRIPCIÓN
2
1
1. Ajuste de la inclinación
2. Puertos de conexión del sensor 5. Ventana óptica
3. LED del sensor
COMPONENTES DEL KIT INCLUIDO
DESCRIPCIÓN
Sensor LZR-microscan T izquierdo
Sensor LZR-microscan T derecho
Distribuidor de LZR-microscan T
Arnés del sensor maestro
Arnés del sensor auxiliar
Arnés de control de puerta
Arnés del sistema
Arnés Eagle
Arnés de la fuente de alimentación
Interruptor de inicio (montaje en superficie)
Kit de bucle/tapa para puerta
Puente de conexión On / Off/ (encendido/apagado) Hold
Open (abierto sostenido)
Tapa pasante de sensor izquierdo
Tapa pasante de sensor derecho
Espaciador de sensor
Tornillos de montaje del espaciador (de metal)
Tornillos de montaje del espaciador (de madera)
Tornillos de montaje para sensor (de metal)
Tornillos de montaje para sensor (de madera)
Tornillos de tapa
Lengüetas de velcro
Plantilla de montaje del LZR-microscan T
Guía del usuario del LZR-microscan T
Boletín técnico de cableado del LZR-microscan T
Kit universal
(Alimentación eléctrica - 30.5558, Encendido / Apagado
/ Interruptor abierto sostenido - 10DOORSWITCH)
75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720
75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720
Sistema de sensor de seguridad autónomo, para montar en puertas
batientes automáticas* (versión para los Estados Unidos).
3
5
4
4. Tapas
6. Puertos plug-n-play
NÚMERO DE PARTE
10LZRMICROLEFTT
10LZRMICRORIGHTT
10LZRMICROSCANHUBT
35,1326
35,1327
20,5222
20,5304
20,5096
20,5095
50,5283
70.0202 / 50.0078
20,5310
41,7922
41,7923
70,5554
50,0048
50,5319
50,1818
50,5282
41,8632
50,0046
75,5754
75,5753
78,0053
10MICROSCAN-UKIT
LZR-MICROSCAN T
* Los sensores LZR-microscan están diseñados
para utilizarse con sistemas de puertas
batientes para peatones.
8
7. Botón de ajuste
8. Pantalla LCD
9. Luces LED del distribuidor
HERRAMIENTAS NECESARIAS
UNITARIA
PAR
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
2
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
2
2
4
2
4
4
8
4
8
4
4
2
2
1
1
1
1
1
1
1 (Kit universal
1 (Kit universal
ÚNICAMENTE)
ÚNICAMENTE)
6
9
HERRAMIENTA
Taladro eléctrico
Cinta métrica
Phillips magnético #0
Phillips #2
Broca de taladro de
Broca de taladro de
5
Broca de taladro de
Broca de taladro de
Lápiz
Punzón / martillo
Tuercas para cable
Tijeras para alambre
Alambre guía
KITS
DESCRIPCIÓN
NÚMERO DE PARTE
Puerta individual
10LZRMICROSCAN1T
Puerta doble / de
10LZRMICROSCAN2T
doble salida
Puerta individual
10LZRMICROSCAN1UT
universal
Puerta doble / de do-
10LZRMICROSCAN2UT
ble salida universal
Puerta de marco
10MICROSCANMOUNTT
estrecho
Puerta de vidrio /
10MICROSCAN-Y
contra incendios
Kit universal
10MICROSCAN-UKIT
Page 1 of 16
Page 1 of 16
7
"
1
8
"
16
"
3
8
"
1
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BEA LZR-MICROSCAN T

  • Página 1 75,5754 10LZRMICROSCAN2UT ble salida universal Guía del usuario del LZR-microscan T 75,5753 Puerta de marco 10MICROSCANMOUNTT estrecho Boletín técnico de cableado del LZR-microscan T 78,0053 Puerta de vidrio / Kit universal 10MICROSCAN-Y contra incendios 1 (Kit universal 1 (Kit universal (Alimentación eléctrica - 30.5558, Encendido / Apagado...
  • Página 2: Instalación

    NO intente ninguna reparación interna de los componentes. Todas las reparaciones y/o reemplazos de componentes deben ser realizados por BEA, Inc. El desmontaje o reparación no autorizados pueden: 1. Poner en riesgo la seguridad personal y exponer a la persona a riesgos de descarga eléctrica.
  • Página 3: Cómo Usar La Pantalla Lcd

    Error Sensor en error... LCD de distribuidor de referencia * Consulte la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para ver las descripciones de las indicaciones de error del LED naranja 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720 Page 3 of 16...
  • Página 4: Preparación

    IMPORTANTE: • Verifique el funcionamiento y la funcionalidad del control y el operador de la puerta antes de la instalación del sistema. • El correcto funcionamiento del sistema LZR-microscan T se basa en la instalación y el ajuste adecuados. Distribuidor Instale el distribuidor en el cabezal Enchufe el arnés del sistema en el...
  • Página 5 B Sensors (Sensores de puerta B). NOTAS: 1. Espaciador requerido para aplicaciones con accesorios de puerta que se extienden a lo ancho de la puerta. 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720 Page 5 of 16 Page 5 of 16...
  • Página 6 / Hold Open y conecte con tuerca los alambres rojo tener abierto) blanco y negro juntos o, si desea, empalme el interruptor existente en el puente. off (apagado) ninguno Page 6 of 16 Page 6 of 16 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720...
  • Página 7 AMARILLO/ROJO se utiliza el verde o el amarillo, no ambos. STALL N.C. BLANCO/ROJO STALL COM. Consulte el Boletín técnico no. 53 para obtener más información. 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720 Page 7 of 16 Page 7 of 16...
  • Página 8 (alimentación). Monitoreo externo Los distribuidores/sensores LZR-microscan T están diseñados para que el sistema de la puerta monitoree su correcto funcionamiento (consulte el Boletín técnico no. 53). Si el control de la puerta no utiliza el monitoreo, no utilice cables de monitoreo.
  • Página 9: Configuración

    LED anaranjado en el distribuidor. El Interruptor de inicio debe ajustarse lo más sensible posible e interrumpirse después de unos pocos grados de movimiento de la puerta. 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720 Page 9 of 16 Page 9 of 16...
  • Página 10 Page 10 of 16 Page 10 of 16 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720...
  • Página 11 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720 75.5753.15 LZR-MICROSCAN T 20180720 Page 11 of 16 Page 11 of 16...
  • Página 12: Resolución De Problemas

    Conecte el interruptor On / Off / Hold Open existente los estados “Mantenerse On / Off / Hold Open al puente o enchufe el interruptor BEA On / Off / Hold abierta” o “Apagada” Open en el distribuidor. Error de entorno de Voltaje muy alto/bajo Verifique el voltaje de alimentación, la alimentación de...
  • Página 13: Errores De Configuración

    “teach-in” o aprendizaje. Si el sensor causa el error, verá un LED anaranjado parpadeando en esos sensores. Este error se mostrará en la pantalla de LCD del concentrador LZR-microscan T como se indica (vea “Errores de LED del sensor anaranjado”). más común...
  • Página 14: Errores De Ejecución

    Recorte y ajuste el bucle de transferencia y realice debajo del(os) sensor(es) un nuevo aprendizaje. Environ (medio Voltaje o temperatura demasiado alto/ Instale alimentación de corriente BEA (NP 30.5558). ambiente) bajo(a) EDPS La puerta se movió manualmente durante Recuperación automática.
  • Página 15 El sensor indica una falla interna AMBOS anaranjado parpadea de nuevo, sustituya el sensor. El sensor señala una falla externa; Instale alimentación de corriente BEA. Verifique la temperatura. alimentación de corriente o AMBOS temperatura; medio ambiente El sensor encuentra un error de Encienda y apague la energía.
  • Página 16: Especificaciones Técnicas

    EXPECTATIVAS DE BEA SOBRE EL CUMPLIMIENTO DEL SERVICIO Y LA INSTALACIÓN BEA, el fabricante del sensor, no se hace responsable de que el sensor o el dispositivo se instalen de manera incorrecta o se confi guren de manera inadecuada; por lo tanto, BEA no garantiza el uso del sensor con fi nes distintos a los previstos.

Tabla de contenido