Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. * It can be heated up if you use this product in closed box or ill-ventilated place. L800/1400/1800/2400/3000...
8. The product is ready for operation. Slowly increase the LEVEL control to the desired operating level. Avoid illuminating the PEAK indicator and do not apply too much power to the speakers. 9. Operate the product and the system in a manner which DOES NOT illuminate the PEAK warning indicator. L800/1400/1800/2400/3000...
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER Description Description - L800 - L800 A 2U rack space, 2 channel amplifier capable of 800W into 4Ω load (bridged mono). A 2U rack space, 2 channel amplifier capable of 800W into 4Ω load (bridged mono). - L1400 - L1400 A 2U rack space, 2 channel amplifier capable of 1400W into 4Ω...
The position of this switch determines whether the AC mains power is ON or OFF. The power-on status is confirmed by the illuminated power indicator. Amplifiers are always the last item in a system to be turned on. It is generally a good idea to reduce the level controls before applying AC mains power. L800/1400/1800/2400/3000...
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER Rear Panel Rear Panel - L800/1400/1800/2400 PUSH MODEL NO. L2400 PUSH TO RESET PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER 11A / 250V RATED OUTPUT 750W/CH @4 MADE IN KOREA 30Hz 50Hz INPUT 1 PUSH CLASS 2 WIRING INPUT 2 30Hz...
Página 9
The 30Hz position reduces the signal amplitude below 30 Hz to conserve power and help protect the loudspeakers. The 50Hz position reduces the signal amplitude below 50 Hz to conserve power and help protect the loudspeakers. L800/1400/1800/2400/3000...
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER Applications Applications Bridged Mono Installation Linked Installation Linking is possible when in Stereo/Parallel or Bridged Mono operation L800/1400/1800/2400/3000...
Bridged Mono uses the + (positive) terminal of both channels only. The – (negative) terminals have no connection. Bridged Mono operation has a minimum load impedance of 4Ω. - STEREO/PARALLEL CONNECTION - BRIDGED MONO CONNECTION NEGATIVE POSITIVE POSITIVE POSITIVE NEGATIVE NEGATIVE L800/1400/1800/2400/3000...
To obtain specific warranty information and available service locations contact Inter-M directly or the authorized Inter-M Distributor for your specific country or region. L800/1400/1800/2400/3000...
à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés. Cordon d’alimentation: Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Service: Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L800/1400/1800/2400/3000...
ATTENTION : Evitez que la LED «PEAK» s’illumine et n’augmentez pas de façon trop importante le contrôle de volume afin d’éviter d’endommager vos enceintes. 9. D’une façon générale, réglez votre niveau de sorte que la LED «PEAK» ne soit jamais allumée. L800/1400/1800/2400/3000...
13. Débranchez votre appareil lors d’orages ou lors d’une non-utilisation trop importante. 14. Adressez-vous pour toute intervention à un service après-vente qualifié (pannes liées à l’alimentation secteur, liquide introduit ou objet tombé dans l’appareil qui empêcherait une utilisation normale). S3125A S3125A L800/1400/1800/2400/3000...
également confirmé par l’état de la diode. L’amplificateur est toujours le dernier élément dans un système son à mettre en fonction. Il est impératif que les boutons de volume soient totalement au niveau 0 avant extinction ou avant allumage. L800/1400/1800/2400/3000...
AMPLIFICATEUR PROFESSIONNEL Face Arriere Face Arriere - L800/1400/1800/2400 PUSH MODEL NO. L2400 PUSH TO RESET PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER 11A / 250V RATED OUTPUT 750W/CH @4 MADE IN KOREA 30Hz 50Hz INPUT 1 PUSH CLASS 2 WIRING INPUT 2 30Hz 50Hz AC INPUT 230V 50Hz, 4.5A...
Página 25
La position «30Hz» réduit l’amplitude du signal sous les 30Hz en conservant la puissance et en protégeant les haut-parleurs. La position «50Hz» réduit l’amplitude du signal sous les 50Hz en conservant la puissance et en protégeant les haut-parleurs. L800/1400/1800/2400/3000...
AMPLIFICATEUR PROFESSIONNEL Applications Configuration Mode Mono/Bridge Configuration Mode «Chaînage» Le chaînage est possible en mode stéréo/parallèle ou mono Bridge. L800/1400/1800/2400/3000...
CH2 : 2+, 2-). Le mode mono utilisant les 2 bornes (+) des 2 canaux. Les bornes négatives (-) ne sont pas connectées. ATTENTION : En mode mono, l’impédance est limitée à 4 Ohms. - CONNEXION STÉRÉO/PARALLELE - CONNEXION MONO/BRIDGE L800/1400/1800/2400/3000...
Garantie Garantie Les conditions et termes de garantie sont différents et dépendent de chaque pays. Ils ne sont pas soumis par conséquent aux mêmes règles. Pour obtenir ces informations, vous devez vous adresser à votre revendeur ou importateur national. L800/1400/1800/2400/3000...
WASSER UND FEUCHTIGKEIT-: Das Gerät nicht nutzen in der Nähe von Wasser z.ß. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, eines Spülbeckens, einer Waschmaschine, eines feuchtigen Kellers oder eines Schwimmbads. Sie müssen vorsichtig sein dass Sie keine Objekten auf den Apparat fallen lassen oder Flüssigkeiten kleckern durch die Öffnungen von der Beschützung. L800/1400/1800/2400/3000...
8. Das Produkt ist nun geeignet für Betrieb. Die Lautstärkerregler langsam erhöhen zu dem gewünschten Betriebsspegel. Vermeiden Sie dass die PEAK-Anzeige erleuchtert und brauchen Sie nicht viel zu viel Strom für den Lautsprecher. 9. Bedienen Sie das Produkt und das System auf eine Weise so daß die PEAK- Warnungsanzeige nicht erleuchtet. L800/1400/1800/2400/3000...
Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es Fallen gelassen wurde. S3125A S3125A L800/1400/1800/2400/3000...
8. STROMSCHALTER Die Position des Schalters bestimmt ob die Netzversorgung ein- oder ausgeschaltet ist. Die Netzversorgung ist eingeschaltet wenn die Strom-Anzeige erleuchtet. Verstärker sind immer die letzte Einheiten, die eingeschaltet werden. Reduzieren Sie die Lautstärkeregler bevor Sie die Netzversorgung nutzen. L800/1400/1800/2400/3000...
PROFESSIONELLE LEISTUNGSVERSTÄRKER Rückwand Rückwand - L800/1400/1800/2400 PUSH MODEL NO. L2400 PUSH TO RESET PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER 11A / 250V RATED OUTPUT 750W/CH @4 MADE IN KOREA 30Hz 50Hz INPUT 1 PUSH CLASS 2 WIRING INPUT 2 30Hz 50Hz AC INPUT 230V 50Hz, 4.5A...
Página 41
Fullfrequenz-Signalanteile den Lautsprecher erreichen. Die 30Hz-Position reduziert die Signalamplitude unter 30 Hz um den Strom zu behalten und den Lautsprecher zu schützen. Die 50 Hz-Position reduziert die Signalamplitude unter 50 Hz um den Strom zu behalten und den Lautsprecher zu schützen. L800/1400/1800/2400/3000...
PROFESSIONELLE LEISTUNGSVERSTÄRKER Applications Applications Bridged Mono Installation Linked Installation Verbindung ist möglich bei Stereo/Parallel oder Bridged Mono-Betrieb. L800/1400/1800/2400/3000...
Bridged Mono nutzt nur das + (positive) Terminal der beiden Kanälen. Die – (negative) Terminals haben keine Verbindung. Bridged Mono-Betrieb hat eine minimale Ladungsimpedanz von 4Ω. - STEREO/PARALLEL VERBINDUNG - BRIDGED MONO VERBINDUNG NEGATIV POSITIV POSITIV POSITIV NEGATIV NEGATIV L800/1400/1800/2400/3000...
Produktionsnummern an denen das Land des gekauften Produkts zu lokalisieren ist und dann durch das Produktmodell das jeweils auf dem Gerät aufgedruckt ist.. Kontaktieren Sie Inter-M(in Korea oder die Vereinigte Staaten)oder den verantwortlichen Inter-M Importeur oder Facghändler für dein spezifisches Land oder spezifische Region sofort um spezifische Kautioninformation und erhältliche Wartungspläne zu bekommen. L800/1400/1800/2400/3000...
Página 49
Manual De Operactión Amplificador Profesional L800/1400/1800/2400/3000...
Página 50
AMPLIFICADOR PROFESIONAL Contents Contents Bienvenido Adnertencia ..........................49 Desembalaje ..........................50 Instrucciones rápidas ........................50 Instalación Medio ambiente ..........................51 Instrucciones importantes de seguridad ...................51 Descripción ............................52 Características ..........................52 Accesorios ............................52 Panel Frontal ..........................53 Panel Posterior ..........................54 Aplicaciones Instalación en Estéreo ........................56 Instalación en Paralelo........................56 Instalación en modo puente monoaural...................57 Instalación en cadena ........................57 Conexiones...........................58...
(es decir; cerca de bañeras, lavabos, tarjas, tinas de lavandería, ni en sótanos húmedos, o cerca de albercas etc). Debe tenerse cuidado de que ningún objeto penetre y que ningún líquido salpique y entre al gabinete a través de las aberturas. L800/1400/1800/2400/3000...
8. El producto está listo para funcionar. Lentamente incremente el nivel usando el control “LEVEL” hasta el nivel deseado. Evite que el indicador “PEAK” se ilumine y no aplique mucha potencia a las bocinas 9. Opere el producto y el sistema de manera que NO se ilumine la señal de advertencia “PEAK” L800/1400/1800/2400/3000...
AMPLIFICADOR PROFESIONAL Descripción Descripción - L800 - L800 Amplificador de 2 canales, 2 espacios de rack con potencia de 800W en una carga de 4Ω (en modo A 2U rack space, 2 channel amplifier capable of 800W into 4Ω load (bridged mono).
“OFF”. El estado del encendido se confirma con el indicador de encendido iluminado. Los amplificadores son siempre el último componente que se enciende en un sistema. En general es una buena idea, reducir los controles de nivel antes de aplicar corriente a la línea principal. L800/1400/1800/2400/3000...
AMPLIFICADOR PROFESIONAL Panel Posterior Panel Posterior - L800/1400/1800/2400 PUSH MODEL NO. L2400 PUSH TO RESET PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER 11A / 250V RATED OUTPUT 750W/CH @4 MADE IN KOREA 30Hz 50Hz INPUT 1 PUSH CLASS 2 WIRING INPUT 2 30Hz 50Hz AC INPUT 230V 50Hz, 4.5A...
Página 57
30Hz para conservar la potencia y ayudar a proteger las bocinas. La posición de 50Hz reduce la amplitud de señales por debajo de 50Hz para conservar la potencia y ayudar a proteger las bocinas. L800/1400/1800/2400/3000...
AMPLIFICADOR PROFESIONAL Applications Applications Instalación en modo puente monoaural Instalación en cadena La instalación en cadena es posible cuando el amplificador está en modo Estéreo / Paralelo o puente mono. L800/1400/1800/2400/3000...
(1+ y 2+) del conector Speakon del canal 1. Las terminales negativas no deben ser usadas ni el conector Speakon del canal 2. En modo puente la impedancia mínima de operación es de 4Ω. - CONEXIÔN EN ESTEREO/PARALELO - CONEXIÔN PUENTE MONOAURAL NEGATIVO POSITIVO POSITIVO POSITIVO NEGATIVO NEGATIVO L800/1400/1800/2400/3000...
1400W 1800W 2400W 3000W Respuesta en Frecuencia R =8Ω, P=1W 20Hz~20kHz: ±0/1dB, 5Hz~70kHz: -3dB Distorsión Armónica Total f=20Hz~20kHz, Media potencia (L800/1400) 1/10 de Potencia (L1800/2400/3000) ESTEREO R =8Ω & 4Ω ≤0.03% PUENTE R =8Ω ≤0.03% Separación de canales a media potencia R =8Ω,...
Los términos y condiciones de garantía pueden ser determinados de manera local en el país donde el producto fue comprado. Para obtener información especifica de garantía y ubicaciones de los centros de servicio disponibles, contacte a Inter-M directamente o al distribuidor autorizado para su país o región. L800/1400/1800/2400/3000...
Página 67
Inter-M, Ltd. (Korea) began operations in 1983. Since then, Inter-M has grown to become one of the largest manufacturers of professional audio and commercial sound electronics equipment in the world. Inter-M has gained worldwide recognition for its own branded products, as well as private label manufacturing of electronics sold under other names (OEM).