Guarde el recibo de la compra como prueba para obtener la garantía. Obtenga respuestas a sus preguntas rápidamente de esta manera: 1. Lea este manual de utilización. 2. Visite nuestra página de asistencia al cliente en www.uniden.com. Las imágenes en este manual pueden diferir un poco del producto actual.
Camera List ..........15 Los productos de vigilancia de Uniden no son fabricados y/o vendidos con la intención para ser usados con un propósito ilegal. Uniden exige que el consumidor use este producto cumpliendo con todas las leyes locales, estatales y federales.
POR FAVOR, LEA ANTES DE COMENZAR ALCANCE OPERATIVO DE DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Asegúrese de recibir una buena recepción de la señal vista entre la cámara o las cámaras y el enrutador Wi-Fi. Si es necesario, reduzca la distancia entre la cámara o las cámaras y el enrutador Wi-Fi para mejorar el funcionamiento en general del sistema.
VISIÓN GENERAL El sistema AppCam de Uniden funciona con su teléfono inteligente o con su dispositivo inalámbrico para crear una potente red de seguridad doméstica. No se necesita ninguna interfaz de computadora para ver vídeo en su teléfono inteligente o en su dispositivo inalámbrico. Conecte la cámara vía su enrutador Wi-Fi, configure la red en su dispositivo móvil, e instale las cámaras;...
Cámara AppCam 21 para el interior Diseño compacto • Alcance de visión nocturna - 7,6 m (25ft) • Micrófono integrado • Ranura para la tarjeta microSD (no incluida) • Aplicación AppCam Lite de Uniden Visión con múltiples cámaras y administración con una sola aplicación •...
PARTES DE LA CÁMARA Reinicar Antena (encima de la cámara) Sensor de luz Lente Ranura para la LEDs tarjeta microSD infrarrojos Enchufe CA Micrófono LED de alimentación LED de (rojo) sincronización (verde)
CONFIGURACIÓN INICIAL DE LA CÁMARA La aplicación AppCam Lite de Uniden puede monitorear en su red hasta cuatro cámaras AppCam 21. Usted puede comprar cámaras adicionales localmente o por nuestra página web www.uniden.com. Use estos pasos para conectar la primera cámara a su red.
4. Después de unos segundos, el LED verde de la sincronización destella una vez cada 2 segundos. 5. Descargue la aplicación AppCam Lite de Uniden de la tienda Apple iTunes (iOS) o de la tienda Google Play (Android) a su dispositivo móvil.
Página 10
Siga las instrucciones hasta que la aplicación le pida verificar que está ͳ conectado al WiFi de la cámara. Toque Next. Continúe con el cuarto paso (4). ͳ 1. Abra la aplicación. La indicación Tap here to add camera es exhibida. Android 2.
5. Inserte su nombre de usuario y la contraseña (nombre predeterminado es “admin” y la contraseña predeterminada es “123456”). Toque Next. Una lista de enrutadores es exhibida. Android TERCER PASO (3)- CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO AL ENRUTADOR 1. Seleccione el enrutador que usted desea que la cámara use para conectarse a internet y luego inserte la contraseña del enrutador.
Android CUARTO PASO (4) – GUARDAR LA CÁMARA EN LA RED 1. En la pantalla Save Camera, nombre la cámara. Toque Save para terminar la configuración. La cámara sale hora en la pantalla de casa de la aplicación con la cámara añadida en la lista. Android...
Página 13
2. Toque la cámara en la lista para ver vídeo en vivo o para administrar otras operaciones de la cámara. Android...
CÓMO USAR LA APLICACIÓN Después de configurar su red, use la aplicación AppCam Lite para administrar sus operaciones AppCam, tomar fotos, comenzar o detener la grabación de vídeo en vivo, y ver vídeo grabado en vivo en su teléfono inteligente o en su tableta.
Conexión Con guraciones Fuerza de Estado de la del sistema Detección de del sistema la señal tarjeta SD movimiento Wi-Fi Administración de Editar las propiedades de la cámara las con guraciones Nota: La pantalla iOS es similar a Eventos Borrar la cámara Activación de la detección de esta pantalla Android.
Icono Nombre Descripción System Settings Exhibe un grupo de iconos para configurar el estado y la operación de la cámara. Consulte la siguiente tabla. Return to Camera List Toque para volver a la pantalla Camera List desde la pantalla Camera File. Gallery La pantalla Camera File exhibe una lista de archivos de fotos y de vídeos...
Página 17
Iconos de la administración de configuraciones Configuración Descripción Device Status Exhibe las propiedades del dispositivo, tal como la versión del firmware, la versión UI de la Web, el ID del dispositivo, etc. Device Basic Configuraciones del huso horario – Sincroniza con el servidor Settings NTP u hora telefónica, huso horario, y la hora veraniega.
LA PANTALLA CAMERA FILE (ARCHIVO DE LA CÁMARA) Toque en la pantalla Camera List para exhibir esta pantalla. La pantalla Camera File muestra una lista con archivos guardados. Toque , y luego toque el contador de archivos de la cámara/vídeo. Una lista de archivos de fotos y de vídeos sale.
Página 19
PRIMERA FILA Cámara Esta función le permite ajustar las configuraciones siguientes de su cámara: • Brillo • Contraste • Saturación • Tonalidad • Definición • Girar imagen • Imagen reflejada Vídeo • Configurar la calidad de la grabación del vídeo a 320 x240 ó...
OPERACIONES Para hacer esto..Haga esto: Toque la cámara en la pantalla Camera List. La Ver vídeo en vivo pantalla Video Surveillance sale con vídeo en vivo. Comenzar a grabar En la pantalla Video Surveillance toque . La cámara grabará por 2 minutos si usted no toca el icono otra vez para detener la grabación.
Página 21
Para hacer esto..Haga esto: Borrar fotos/archivos 1. En la pantalla Camera List, toque grabados 2. Toque en la foto/archivo grabado que desea borrar. 3. Toque para borrar el archivo. Ajustar las configuraciones En la pantalla Video Surveillance toque de las fotos Ajustar las configuraciones En la pantalla Video Surveillance toque de vídeos grabados...
MANTENIMIENTO DE SU SISTEMA CÓMO CUIDAR DE SU CÁMARA El polvo y la suciedad que se acumulan en el lente de la cámara y en el cristal, afectan la capacidad de la visión nocturna. La luz infrarroja refleja el polvo y la suciedad, limitando la “visión”...
CÓMO AÑADIR CÁMARAS ADICIONALES Tal vez usted desee añadir más cámaras a su sistema. Compre estas cámaras en su tienda local o en nuestra página web, www.uniden.com. Añada estas cámaras a su red existente de una de estas tres maneras.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si..Trate esto... la aplicación no • Asegúrese de que su red apoya el protocolo DHCP. encuentra la • Asegúrese de que la opción DHCP está activada. cámara. • Asegúrese de que la cámara y su dispositivo móvil están conectados al mismo enrutador Wi-Fi.
Página 25
Si..Trate esto... manchas blancas Los LEDs infrarrojos de la cámara producen luz invisible brillantes aparecen que refleja de superficies tal como vidrió. Instale la durante la noche. cámara al otro lado de la ventana o coloque el lente contra la superficie para mejorar la visión nocturna. hay error en la Asegúrese de que la tarjeta de memoria está...
INTERFERENCIA Este equipo ha sido examinado y encontrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de la clase B, conforme la sección 15 de los reglamentos de la FCC y ETSI (EN)300328. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en instalaciones residenciales.
ESPECIFICACIONES General Corriente 100 ~ 240V cambio de suministración de corriente Consumo de corriente 650mA máx. Dimensiones del cuerpo 3.2 x 2.9 x 0.8” (90 x 49 x 20 mm) de la cámara Peso (cuerpo principal) 4.1 oz (118 g) Temperatura de operación 14˚...
Iluminación mínima 1~8 lux Resolución de luz baja 12 LEDs IR con 1 sensor de luz baja Visibilidad de luz baja 10-15 pies Mínimo de banda de ancho requerido para la 768 kbps por resolución VGA (por cámara) descarga Audio/vídeo Compresor de imagen M-JPEG Resolución de imagen...
Información acerca del reciclaje y de la eliminación No elimine aparatos electrónicos ni ninguno de sus componentes (especialmente • las pilas y las pantallas LCD) en el vertedero municipal. Comuníquese con las autoridades de gestión de residuos locales o una organización •...
UNIDEN, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto.
Página 31
Incluya comprobante de la compra original y una nota describiendo el defecto por el cual lo está devolviendo. El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Service C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd.