Página 1
Gator klein.book Seite 1 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 Gator Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Akku-Handsauger Battery powered hand-held Aspirateur à main vacuum cleaner à accumulateurs Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Accu-handzuiger Aspiradora de mano Aspirapolvere manuale...
Gator klein.book Seite 3 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 1 Übersicht über Ihren Gator Vielen Dank! Übersicht über Ihren Gator Es freut uns, dass Sie sich für den Akku-Handsauger „Gator“ entschieden haben! Wir danken Ihnen für den Kauf und das entgegengebrachte Vertrauen. Lieferumfang/Geräteteile: 1 Ein-/Aus-Schalter („...
Gator klein.book Seite 4 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 2 Sicherheitshinweise 2.1 zur Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise sind besonders gekenn- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollstän- zeichnet: dig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie WARNUNG: das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie...
Gator klein.book Seite 5 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 2 Sicherheitshinweise 2.4 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom aufge- Missbrauchen Sie das Netzteilkabel nicht laden und betrieben, dabei besteht grundsätz- zum Tragen des Netzteils. lich die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Gator klein.book Seite 6 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken Vor dem Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör ACHTUNG: aus. Transportieren/versenden Sie das Gerät 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrt- stets in der Originalverpackung, damit es heit und Vollständigkeit (Abb.
Gator klein.book Seite 7 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 4 Gebrauch 4.1 Fugendüse verwenden Gebrauch Die Fügendüse (Abb. 5) dient zum Sau- gen schwer zugänglicher Zwischenräume. ACHTUNG: Verwenden Sie nur intakte Düsen. Ande- renfalls könnten Oberflächen beschädigt werden.
Gator klein.book Seite 8 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 5 Wartung 5.1 Filter reinigen Der Filter kann nach einiger Zeit ver- schmutzen. Deshalb ist es wichtig, dass Sie ihn regelmäßig kontrollieren und bei Bedarf reinigen. Falls der Filter beschädigt ist, ersetzen Sie ...
Gator klein.book Seite 9 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 5 Wartung 5.2 Filter einsetzen ACHTUNG: Betreiben Sie das Gerät nie, ohne dass der Filter im Staubbehälter eingesetzt ist. Der Motor könnte sonst beschädigt werden. 1. Setzen Sie den Textil-Dauerfilter zurück in den Staubbehälter (Abb.
Gator klein.book Seite 10 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 6 Problembehebung 6.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung Problem mögliche Ursache / Lösung WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden oder laden Gerät Akkus sind leer. Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie lässt sich...
Página 11
Gator klein.book Seite 11 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 8 Entsorgung 8.1 Umweltschutz Wenn das Gebrauchsende des Ge- ACHTUNG: räts, insbesondere der Akkus, er- Gefahr von Umweltschäden! Das Gerät ent- reicht ist oder wenn etwa Funktions- hält Akkus, die nicht in den Hausmüll gelan- störungen auftreten, machen Sie...
1 Overview of your Gator Thank you! Overview of your Gator We are pleased that you decided on the "Gator" battery powered hand-held vacuum cleaner! Thanks for your purchase and your confidence in us. Parts/scope of delivery 1 On/Off switch ("...
Página 14
Gator klein.book Seite 14 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 2 Safety notices 2.1 Re: Operating Manual Safety notices Important notices are specially marked: Read this operating manual completely be- fore using the appliance. WARNING: Keep the operating manual for reference. If...
Gator klein.book Seite 15 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 2 Safety notices 2.4 Re: Power supply The appliance is charged and operated with Do not carry the mains adapter by its pow- electricity, so there is a principle risk of electric er cord.
Gator klein.book Seite 16 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 3 Before use 3.1 Unpacking Before use 1. Unpack the appliance and all its accesso- ATTENTION: ries. Always transport or ship the appliance in its 2. Check the contents for completeness and original packaging to avoid damage.
Gator klein.book Seite 17 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 4 Operation 4.1 Using the crevice nozzle Operation The crevice nozzle (Fig. 5) is for vacuum- ing hard to reach nooks. ATTENTION: Use only intact nozzles. Otherwise, sur- faces might be damaged.
Gator klein.book Seite 18 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 5 Maintenance 5.1 Cleaning the filter The filter can get dirty during prolonged use. Therefore, it is important to check it reg- ularly and clean it if necessary. If you see that the filter is damaged, re- ...
Gator klein.book Seite 19 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 5 Maintenance 5.2 Fitting the filter ATTENTION: Never operate the appliance without the filter correctly fitted inside the dust container. Otherwise, the motor might be damaged. 1. Put the permanent textile filter back into the dust container (Fig.
Gator klein.book Seite 20 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 6 Troubleshooting 6.1 Before you send in the appliance Troubleshooting Problem Possible cause / solution WARNING: Danger of injury! Never use or charge a The mains adapter is not plugged...
Gator klein.book Seite 21 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 7 Disposal 7.1 Environmental protection Disposal When the appliance, especially the ATTENTION: batteries, have reached the end of Danger of pollution! The appliance contains their service life or when dysfunc-...
Gator klein.book Seite 22 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 8 Technical data and warranty 8.1 Technical data Technical data and warranty Type of appliance : Battery powered hand- Type of battery : Ni-MH held vacuum cleaner 9,6 V DC, 1500 mAh...
Página 23
Aperçu de votre Gator Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs de l'aspirateur à main à accumula- teurs "Gator" ! Nous vous remercions de cet achat et de votre confiance. Pièces fournies à la livraison / parties de l'appareil : 1 Interrupteur marche-arrêt ("...
Gator klein.book Seite 24 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 2 Consignes de sécurité 2.1 concernant ce mode d'emploi Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: Les informations importantes sont particulière- Nous attirons votre attention sur les dangers ment mises en évidence. Veuillez lire intégrale- pouvant mettre en péril votre santé...
Gator klein.book Seite 25 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 2 Consignes de sécurité 2.4 concernant l'alimentation électrique L'appareil est chargé par du courant électrique Ne plongez jamais l'appareil ou le bloc et fonctionne avec ce dernier, ce qui entraîne d'alimentation dans de l'eau ou tout autre li- par principe un risque d'électrocution.
Gator klein.book Seite 26 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 3 Avant utilisation 3.1 Déballage Avant utilisation ATTENTION: 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. Transportez / expédiez l'appareil unique- 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ment dans son emballage d'origine afin ne présente aucuns dommages (ill.
Gator klein.book Seite 27 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 4 Utilisation de l'appareil 4.1 Utilisation du suceur long Utilisation de l'appareil Le suceur long (ill. 5) sert au nettoyage d'interstices difficilement accessibles. ATTENTION: N'utilisez que des buses en parfait état.
Gator klein.book Seite 28 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 5 Entretien 5.1 Nettoyage du filtre Le filtre peut se salir après un certain temps. C'est pourquoi il est important qu'il soit régulièrement contrôlé et nettoyé si néces- saire.
Página 29
Gator klein.book Seite 29 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 5 Entretien 5.2 Remise en place du filtre ATTENTION: Ne vous servez jamais de l'appareil sans que le filtre ait correctement été remis en place dans le bac à poussière. Le moteur pourrait sinon être endommagé.
Gator klein.book Seite 30 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 6 Élimination des anomalies 6.1 Avant l'envoi de l'appareil Élimination des anomalies Problème Cause possible / solutions AVERTISSEMENT: Le voyant Le bloc d'alimentation n'est pas Risque de blessures ! N'utilisez ou ne lumineux correctement branché.
Gator klein.book Seite 31 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 7 Élimination 7.1 Protection de l'environnement Élimination Lorsque l'appareil et les accumula- ATTENTION: teurs en particulier sont arrivés en Prenez garde polluer fin de vie ou cessent de fonctionner l'environnement ! L'appareil est équipé...
Gator klein.book Seite 32 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 8 Caractéristiques techniques et garantie 8.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques et garantie Type d'appareil : Aspirateur à main à Type d'accumula- : Ni-MH accumulateurs teur 9,6 V CC, 1500 mAh...
Gator klein.book Seite 33 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 1 Overzicht van uw Gator Hartelijk dank! Overzicht van uw Gator Het verheugt ons dat u voor de accu-handzuiger „Gator“ gekozen heeft! Wij danken u voor het in ons gestelde vertrouwen. Omvang van de levering/Onderdelen: 1 Aan/Uit-schakelaar („...
Página 34
Gator klein.book Seite 34 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 2 Veiligheidsinstructies 2.1 m.b.t. deze handleiding Veiligheidsinstructies Belangrijke aanwijzingen zijn speciaal geken- Lees de bedieningshandleiding volledig door merkt: voordat u het apparaat gaat gebruiken. Berg de handleiding goed op. Als u dit appa-...
Gator klein.book Seite 35 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 2 Veiligheidsinstructies 2.4 m.b.t. de stroomvoeding Het apparaat wordt opgeladen en werkt met Gebruik de kabel van het voedingsgedeel- elektrische stroom, waarbij in principe het ge- te niet om het voedingsgedeelte te dragen.
Gator klein.book Seite 36 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 3 Vóór het gebruik 3.1 Uitpakken Vóór het gebruik OPGELET: 1. Pak het apparaat en alle toebehoren uit. Transporteer/verzend het apparaat steeds 2. Controleer de inhoud op intactheid en vol- in de originele verpakking, zodat het niet ledigheid (afb.
Gator klein.book Seite 37 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 4 Gebruik 4.1 Voegenmondstuk gebruiken Gebruik Het voegenmondstuk (afb. 5) dient voor het zuigen van moeilijk toegankelijke plaatsen. OPGELET: Gebruik uitsluitend intacte mondstukken. Anders kunnen oppervlakken eventueel beschadigd raken.
Página 38
Gator klein.book Seite 38 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 5 Onderhoud 5.1 Filter reinigen Onderhoud Het filter kan na enige tijd vuil worden. Daarom is het belangrijk dat u het filter regelmatig controleert en zonodig reinigt. Als het filter beschadigd is, dan moet u het ...
Gator klein.book Seite 39 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 5 Onderhoud 5.2 Filter inzetten OPGELET: Gebruik het apparaat nooit, zonder dat het filter correct in de stofbak geplaatst is. Anders kan de motor eventueel beschadigd worden. 1. Zet het textiel permanent filter terug in de stofbak (afb.
Gator klein.book Seite 40 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 6 Problemen verhelpen 6.1 Voordat u het apparaat opstuurt Problemen verhelpen Probleem Mogelijke oorzaak / Oplossing WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! Nooit defect Laadcon- Voedingsgedeelte is niet correct apparaat gebruiken of opladen! Voordat u trole- ingestoken.
Gator klein.book Seite 41 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 7 Afvalverwijdering 7.1 Milieubescherming Afvalverwijdering Als de gebruiksduur van het appa- OPGELET: raat en vooral van de accu´s ten Gevaar voor schade aan het milieu! Het einde is of als er eventuele functie- apparaat bevat accu’s die niet bij het huis-...
1 Vista de conjunto de su Gator ¡Muchas gracias! Vista de conjunto de su Gator Nos complace que se haya decidido por la aspiradora de mano con acumulador "Gator". Le agradecemos su compra y la confianza depositada en nosotros. Volumen del suministro/Piezas del aparato: 1 Interruptor de conexión / desconexión ("...
Gator klein.book Seite 44 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 2 Indicaciones de seguridad 2.1 sobre el manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Las indicaciones importantes están especial- Lea este manual de instrucciones por com- mente marcadas. pleto antes de utilizar el aparato.
Gator klein.book Seite 45 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 2 Indicaciones de seguridad 2.4 sobre la alimentación de corriente El aparato se carga y funciona con corriente No abuse del cable de la fuente de ali- eléctrica, por tanto existe básicamente el peli- mentación usándolo para cargar la fuente.
Gator klein.book Seite 46 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 3 Antes del uso 3.1 Desembalaje Antes del uso 1. Desembale el aparato y sus accesorios. ATENCIÓN: 2. Compruebe que el contenido está com- Siempre transporte o envíe el aparato en pleto e intacto (Fig.
Gator klein.book Seite 47 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 4 Uso 4.1 Utilizar la tobera para ranuras La tobera para ranuras (Fig. 5) sirve para aspirar espacios intermedios de difícil acceso. ATENCIÓN: Utilice exclusivamente toberas intactas. De lo contrario las superficies podrían ser dañadas.
Gator klein.book Seite 48 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 5 Mantenimiento 5.1 Limpiar filtro El filtro pueden quedar sucio con el tiempo. Por ello es importante controlar el filtro en intervalos regulares y limpiarlo cuando sea necesario. En caso de que el filtro esté dañado ...
Gator klein.book Seite 49 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 5 Mantenimiento 5.2 Colocar filtro ATENCIÓN: Jamás utilice el aparato sin que el filtro esté colocado en el depósito de polvo. El motor podría ser dañado. 1. Coloque nuevamente el filtro permanente de tejido en el depósito de polvo (Fig.
Gator klein.book Seite 50 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 6 Solución de problemas 6.1 Antes de enviar el aparato Solución de problemas Problema Posible causa / solución AVISO: ¡Peligro de lesiones! ¡Jamás utilice o car- La lámpa- La fuente de alimentación no...
Gator klein.book Seite 51 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 7 Eliminación 7.1 Protección del medio ambiente Eliminación Una vez alcanzado el fin de la vida ATENCIÓN: útil del aparato, especialmente de ¡Peligro de daños al medio ambiente! El los acumuladores, o si surgiesen fa-...
Gator klein.book Seite 52 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 8 Datos técnicos y garantía 8.1 Datos técnicos Datos técnicos y garantía Tipo de aparato : Aspiradora de mano Tipo de acumulador: Ni-MH con acumulador 9,6 V CC, 1500 mAh...
Gator klein.book Seite 53 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 9 Vista d'insieme del Gator Grazie! Vista d'insieme del Gator per aver preferito l'aspirapolvere manuale ad accumulatori "Gator"! Vi ringraziamo per l'acquisto e per la fiducia accordataci! Parti dell'apparecchio/corredo di fornitura 1 Interruttore ON/OFF ("...
Gator klein.book Seite 54 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 10 Avvertenze di sicurezza 10.1 sulle istruzioni per l'uso Avvertenze di sicurezza Le avvertenze importanti sono contrassegna- Prima di lavorare con l'apparecchio leggere te in maniera particolare: interamente le presenti istruzioni per l'uso.
Gator klein.book Seite 55 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 10 Avvertenze di sicurezza 10.4 sull'alimentazione elettrica L'apparecchio è ricaricato e azionato a corren- Non usare il cavo del caricabatterie per te elettrica; quindi in linea di principio sussiste trasportare quest'ultimo.
Gator klein.book Seite 56 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 11 Prima dell'uso 11.1 Disimballo Prima dell'uso 1. Sballare l'apparecchio e i relativi accesso- ATTENZIONE: L'apparecchio deve essere trasportato/spe- 2. Controllare che il contenuto sia integro e dito nell'imballo originale, in modo che non completo (Fig.
Gator klein.book Seite 57 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 12 Uso 12.1 Utilizzo della bocchetta per fughe La bocchetta per fughe (Fig. 19) serve ad aspirare gli interstizi di difficile accesso. ATTENZIONE: Usare solo bocchette perfettamente inte- gre. Altrimenti le superfici potrebbero venir danneggiate.
Gator klein.book Seite 58 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 13 Manutenzione 13.1 Pulizia dei filtri Manutenzione Dopo qualche tempo il filtro può sporcarsi. Pertanto è importante controllarlo regolar- mente e pulirlo quando necessario. Se il filtro è danneggiato, sostituirlo imme- ...
Gator klein.book Seite 59 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 13 Manutenzione 13.2 Inserimento del filtro ATTENZIONE: Non far mai funzionare l'apparecchio senza il filtro inserito nel contenitore della polvere. Altrimenti il motore potrebbe subire dei danni. 1. Rimettere il filtro permanente in tessuto nel contenitore della polvere (Fig.
Gator klein.book Seite 60 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 14 Risoluzione dei problemi 14.1 Prima di inviare l'apparecchio Risoluzione dei problemi Problema Causa possibile / soluzione AVVERTIMENTO: Pericolo di lesioni! Non usare o caricare Non si rie- Gli accumulatori sono scarichi.
Gator klein.book Seite 61 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 15 Smaltimento 15.1 Protezione dell'ambiente Smaltimento Quando si giunge alla fine della vita ATTENZIONE: di servizio dell'apparecchio, in parti- Pericolo di danni all'ambiente! L'apparec- colare degli accumulatori, o se si...
Gator klein.book Seite 62 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 16 Dati tecnici e garanzia 16.1 Dati tecnici Dati tecnici e garanzia Tipo di apparecchio : Aspirapolvere manuale Tipo di batterie : Ni-MH ad accumulatore 9,6 V DC, 1500 mAh...
Gator klein.book Seite 63 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 1 Gator'a Genel Bakış Teşekkür ederiz! Gator'a Genel Bakış "Gator" şarjlı el süpürgesini seçmeniz bizi çok memnun etti! Ürünümüzü satın aldığınız ve bize duy- duğunuz güven için teşekkür ederiz. Teslimat kapsamı/Cihaz parçaları: 1 Açma/Kapama şalteri ("...
Gator klein.book Seite 64 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 2 Güvenlik Açıklamaları 2.1 Kullanma Talimatına ilişkin olarak Güvenlik Açıklamaları Önemli açıklamalar ayrı olarak işaretlenmiştir: Cihazla çalışmaya başlamadan önce Kullan- ma Talimatını tamamen okuyun. Uyarı Talimatı her zaman bulabileceğiniz bir yerde Sağlığınız açısından söz konusu tehlikelere...
Gator klein.book Seite 65 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 2 Güvenlik Açıklamaları 2.4 Elektrik beslemesine ilişkin olarak Cihaz elektrikle şarj edilmekte ve işletilmekte Şebeke parçası kablosunu, şebeke parça- olup, burada prensip olarak elektrik çarpma sını taşımak için kullanarak kötüye kullanma- tehlikesi söz konusudur.
Gator klein.book Seite 66 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 3 Kullanımdan önce 3.1 Ambalajdan çıkarma Kullanımdan önce 1. Cihazı ve donanım parçalarını ambalajın- Dikkat dan çıkarın. Cihazı, zarar görmemesi için her zaman 2. Muhteviyatın zarar görüp görmediğini ve orijinal ambalajında...
Gator klein.book Seite 67 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 4 Kullanım 4.1 Aralık temizleme parçasının kullanımı Kullanım Aralık temizleme parçası (Res. 5), zor erişilebilir ara kısımların temizlenmesine hiz- met eder. Dikkat Sadece sağlam/çalışan süpürme parçala- rını kullanın. Aksi taktirde yüzeyler zarar görebilir.
Gator klein.book Seite 68 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 5 Bakım 5.1 Filtre temizleme Filtre bir süre sonra kirlenebilirler. Bu nedenle bunu düzenli olarak kontrol etmeniz ve ihtiyaç halinde temizlemeniz önemlidir. Bir filtre hasar görmüşse, bunu hemen ...
Página 69
Gator klein.book Seite 69 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 5 Bakım 5.2 Filtrenin yerleştirilmesi Dikkat Cihazı asla, filtre toz haznesine yerleştiril- meden çalıştırmayın. Aksi taktirde motor zarar görebilir. 1. Tekstil filtreyi toz kabına geri yerleştirin (Res. 11). Açıklama: Tekstil filtreyi konstrüksiyona bağlı olarak sadece düzgün konumda tekrar yerleştire-...
Gator klein.book Seite 70 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 6 Sorun Giderme 6.1 Cihazı geri göndermeden Sorun Giderme Sorun Olası sebep / çözüm Uyarı Yaralanma tehlikesi! Asla arızalı bir cihazı Şarj kon- Şebeke parçası doğru takılı de- kullanmayın veya şarj etmeyin! Sorunu trol lamba- ğil.
Gator klein.book Seite 71 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 7 Atma/İmha Etme 7.1 Çevre koruma Atma/İmha Etme Cihazın, özellikle akülerin ömrü dol- Dikkat muşsa veya mesela fonksiyon arı- Çevreye yönelik zarar tehlikesi! Cihaz, ev zaları ortaya çıktığında, ömrü çöpüyle atılmaması gereken aküler ihtiva dolmuş...
Gator klein.book Seite 72 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 8 Teknik Veriler ve Garanti 8.1 Teknik Veriler Teknik Veriler ve Garanti Cihaz türü : Şarjlı el süpürgesi Akü tipi : Ni-MH Gator [M135 (0-9)] 9,6 V DC, 1500 mAh Şebeke parçası...
Gator klein.book Seite 74 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 International Service International Service International Service Royal Appliance International GmbH Zmugg Elektronik Service Z.E.S. Goes B.V. Abt. Kundenservice und Vertriebges. M.b.H. T.a.v. afd. Service Jagenbergstraße 19 Fabriksgasse 27 Pearyweg 1...
Página 75
Gator klein.book Seite 75 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURETİ...
Página 76
Gator klein.book Seite 76 Dienstag, 16. August 2011 5:20 17 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute;...