Reproductor inalámbrico de discos Blu-ray DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Contenido Instrucciones importantes de seguridad ...........3 Introducción....................5 Características ...................5 Preparación de su reproductor ..............11 Usando su reproductor ................17 Usando el menú de configuración ............26 Actualización del firmware de su reproductor .........47 Mantenimiento ..................49 P+F (Preguntas más frecuentes).............51 Localización y corrección de fallas ............51...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertarle de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior de su reproductor que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
Página 4
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Limpie únicamente con un paño seco. 7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
Introducción Felicitaciones por la compra de un producto de alta calidad de Dynex. Su reproductor inalámbrico de discos Blu-ray representa el más moderno diseño de reproductor de discos Blu-ray y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Contenido del paquete • Reproductor inalámbrico de discos Blu-ray • Control remoto • Pilas AAA (2) • Guía de instalación rápida Discos reproducibles Tipo de disco Logotipo Tipo de disco Logotipo Disco Blu-ray DVD+R DVD-video CD-R (DVD-ROM) CDs de audio...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Acerca de discos Blu-ray La capacidad de almacenamiento masiva de un disco Blu-ray permite un estándar más elevado de calidad de imagen y audio y una cantidad de efectos especiales y funciones mejoras que no están disponibles en DVDs.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA N.° Elemento Descripción Permite abrir o cerrar la bandeja de discos. (abrir/cerrar) Permite comenzar o pausar la reproducción. (reproducir/ pausar) Conecte una unidad flash USB en este puerto. Puerto USB Permite encender o su reproductor o ponerlo en el modo de suspensión. Cuando su reproductor se encuentra en el modo de suspensión, todavía hay corriente fluyendo...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Control remoto N.° Elemento Descripción Permite encender o su reproductor o ponerlo en el modo de suspensión. Cuando su SUSPENSIÓN/ reproductor se encuentra en el modo de suspensión, todavía hay corriente fluyendo dentro ENCENDIDO de su reproductor. Para desconectar la corriente, desenchufe el cable de alimentación.
Página 10
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA N.° Elemento Descripción Permite avanzar rápidamente. Cada vez que se presione este botón la velocidad de avance rápido aumenta de Rápido x 2, Rápido x 4, Rápido x 8, Rápido x 16, Rápido x 32, (avance rápido) Rápido x 64, Rápido x 128. Presione (reproducir) para reanudar la reproducción normal.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA N.° Elemento Descripción Permite abrir o cerrar la bandeja de discos. ABRIR/CERRAR Permite buscar un título, capítulo, o tiempo determinado en un disco. Para obtener más información, refiérase a “Búsqueda de un título, un capítulo o el tiempo transcurrido” en la BÚSQUEDA...
Página 12
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA 2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. 3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la pila.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Conexión de un televisor usando un cable de A/V (buena) Para conectar un televisor usando un cable de AV: • Conecte un cable de A/V a la salida de video ( VIDEO OUT) y a las tomas de la salida de audio izq./der.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Conexión a su red en casa Nota: este reproductor se puede conectar a su red cableada usando el puerto Ethernet en la parte posterior de su reproductor o usando una red inalámbrica. Conexión usando una red inalámbrica Una opción de conexión es usar un punto de acceso o un enrutador inalámbrico según se muestra en el ejemplo a continuación.
Página 15
Notas: • Use un cable de LAN o enrutador compatible con 10BASE-T/100BASE-TX. • Dynex no puede garantizar que todas las marcas de enrutadores de banda ancha son compatibles con su reproductor de discos Blu-ray. • Se necesita un enrutador para usar el servicio xDSL. Su proveedor de servicio Internet puede restringir el uso de un enrutador.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA • Si su reproductor de discos Blu-ray no puede acceder a los sitios o servicios Internet, asegúrese de que: • No se cortó la alimentación. • Su proveedor de servicio Internet no tenga problemas. • Su reproductor de discos Blu-ray esté configurado correctamente.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA 3 Presione o para seleccionar Network (Red). Language Network Parental Interface Wired Link Status Link Up System MAC Address 00:22:84:FB:C6:05 IP Mode Dynamic Settings Network IP Address 192.168.42.119 Subnet Mask 255.255.255.0 Gateway 192.168.42.1 BD-Live 202.96.128.166 Primary DNS Display Secondary DNS 10.4.4.11...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA 3 Presione el botón para abrir la bandeja de discos. 4 Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba en la bandeja de discos y presione para cerrar la bandeja de discos. Puede tomar unos cuantos segundos para cargar el disco.
Con CinemaNow en su reproductor de Blu-ray, es posible rentar algunas de sus películas favoritas desde la comodidad de su sofá. Todo lo que necesita su control remoto Dynex. Una vez que tenga una cuenta con CinemaNow en cinemanow.com, busque unas palomitas de maíz y disfrute de la película.
Página 20
4 Si no posee una cuenta con Netflix, visite http://www.netflix.com/Dynex (EE.UU.) o http://www.netflix.ca/Dynex (Canadá) para comenzar su prueba gratuita e ingrese el código de activación que obtuvo en el paso 1 en el campo Dynex code (Código de Dynex) en la pantalla.
2 Seleccione I am new to Pandora (Soy nuevo en Pandora) entre las opciones. Recibirá un código de activación. 3 En su computadora, visite www.pandora.com/Dynex e ingrese el código de activación del paso 2 y haga clic en Activate (Activar).
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA - Esta unidad solamente admite la conexión de memoria USB para cumplir con el requisito de memoria de 1 GB de BD 2.0. Cualquier unidad conectada externamente se volverá el almacenamiento predefinido para el contenido BD-Live y el almacenamiento interno se ignorará.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Para ver fotos: 1 Inserte un disco o una unidad de memoria USB que contenga fotos en su reproductor de discos Blu-ray. 2 Presione o para seleccionar Pictures (Fotos), y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de imagen (Picture).
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Control de la reproducción de CD de audio Para controlar la reproducción de CD de audio: • Presione (Reproducir) para iniciar la reproducción. • Presione (pausar) para pausar la reproducción. El sonido se silencia cuando su reproductor se encuentra pausado. Para reanudar la reproducción normal, presione (Reproducir) nuevamente.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Creación de un bucle de reproducción en un DVD o un CD de audio Nota: normalmente, los discos Blu-ray no admiten repetición en bucle. Para crear un bucle de reproducción: 1 Reproduzca el disco hasta que llegue al lugar donde quiere que el bucle comience y presione A-B.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Selección del modo de audio Para seleccionar el modo de audio: 1 Presione AUDIO. Su reproductor muestra información del canal de audio, tal como “01/03 Eng Dolby Digital”. “01” representa el canal de audio seleccionado actualmente. “03” representa el número total de canales de audio. “Eng” (inglés) representa el idioma del audio.
Página 27
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA 2 Presione o para seleccionar Language (Idioma). Se abrirá el menú de idioma (Language). BD-Live Language Display English Audio Menu Auto Audio Auto Settings Language Subtitle None Parental System Network 3 Presione para seleccionar OSD y presione ENTER (Entrar).
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Selección del idioma de audio Para seleccionar el idioma de audio: 1 Presione ENTER (Entrar). Se abre el menú Settings. 2 Presione o para seleccionar Language (Idioma). Se abrirá el menú de idioma (Language). BD-Live Language Display English Audio...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA También se puede seleccionar el idioma de subtítulos desde el menú de subtítulos en el menú de pantalla. Cambio de los ajustes de pantalla Detección de la conexión de un televisor con HDMI Para determinar si se ha conectado un televisor con HDMI: 1 Presione ENTER (Entrar).
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Selección de la resolución de la salida de video Para seleccionar la resolución de la salida de video: 1 Presione ENTER (Entrar). Se abre el menú Settings. System Display Network HDMI Status Connected HDMI preferred Format 1080P BD-Live Resolution...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Selección de la relación de aspecto del televisor Para seleccionar la relación de aspecto del televisor: 1 Presione ENTER (Entrar). Se abre el menú Settings. System Display Network HDMI Status Connected HDMI preferred Format 1080P BD-Live Resolution HDMI Auto...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA 4 Presione o para seleccionar Auto u Off (Desactivado). Off (Desactivado) selecciona un formato de salida de 60 cuadros/segundo. Cuando el modo de película se encuentra en Auto, el formato de salida cambiará automáticamente a 24p, si se admite.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA 2 Presione o para seleccionar Audio. Se abre el menú de Audio. Network Audio BD-Live PCM Downsampling 48 Khz Display Digital Output Dynamic Range Control Settings Audio Stereo Downmix Auto Language Parental System 3 Presione para seleccionar PCM Downsampling (Reducción de muestreo de PCM) y presione ENTER (Entrar).
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA televisor o su reproductor está conectado a un receptor de audio usando un cable coaxial), una señal de audio compatible se envía automáticamente a través de la conexión de HDMI o coaxial. Con este ajuste, el audio de Blu-ray está limitado a la pista de sonido de la película principal (sin audio de PIP).
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Selección del mezclado estéreo Para seleccionar el mezclado estéreo: 1 Presione ENTER (Entrar). Se abre el menú Settings. System Display Network HDMI Status Connected HDMI preferred Format 1080P BD-Live Resolution HDMI Auto Settings Display TV Aspect 16:9 Original Film Mode(1080p24)
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA 2 Presione o para seleccionar Parental (Controles de los padres). Display Parental Audio Parental Country Language Parental Control Parental Level 8[Adult] Settings Parental Parental Password System Network BD-Live 3 Presione ENTER (Entrar). Se abrirá la pantalla de la contraseña (Password).
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Ajuste del nivel de los controles de los padres Para ajustar el nivel de los controles de los padres: 1 Presione ENTER (Entrar). Se abre el menú Settings. System Display Network HDMI Status Connected HDMI preferred Format 1080P BD-Live...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Cambio de la configuración del sistema Ajuste del modo de reproducción automática de discos Para ajustar el modo de reproducción de discos automática: 1 Presione ENTER (Entrar). Se abre el menú Settings. 2 Presione o para seleccionar System (Sistema). Se abre el menú System (Sistema).
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Configuración del apagado automático El apagado automático apaga automáticamente el reproductor si no se han cambiado los ajustes después de un periodo de tiempo determinado (5, 10, 20 ó 30 minutos). Habilitación del soporte de InLink Esta opción se usa para permitir que el control remoto del televisor controle ciertas funciones del reproductor de Blu-ray;...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA 4 Siga las instrucciones en pantalla para actualizar el software. 5 Presione para ir al menú anterior. Restablecimiento de los ajustes a los valores de origen Restaure todos los ajustes y desactiva las aplicaciones conectadas. La contraseña de los controles de los padres se restablecerá...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Acceso a la información del sistema Para acceder a la información del sistema: 1 Presione ENTER (Entrar). Se abre el menú Settings. 2 Presione o para seleccionar System (Sistema). Aparecerá el menú de sistema (System). Audio System Language Optical Disc AutoPlay...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Verificación del espacio de almacenamiento disponible para BD-Live Para verificar el espacio de almacenamiento disponible para BD-Live: 1 Presione ENTER (Entrar). Se abre el menú Settings. 2 Presione o para seleccionar BD-Live. Se abre el menú BD-Live. Parental BD-Live...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA 2 Presione o para seleccionar Network (Red). Language Network Parental Interface Wired Link Status Link Up System MAC Address 00:22:84:FB:C6:05 IP Mode Dynamic Settings Network IP Address 192.168.42.119 Subnet Mask 255.255.255.0 Gateway 192.168.42.1 BD-Live Primary DNS 202.96.128.166 Secondary DNS 10.4.4.11...
Página 44
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA 2 Presione o para seleccionar Network (Red). Language Network Parental Interface Wireless Link Status Link Up MAC Address 00:26:4D:B4:01:54 System IP Mode Dynamic IP Address 192.168.42.131 Settings Network Subnet Mask 255.255.255.0 Gateway 192.168.42.1 Primary DNS 202.96.128.166 BD-Live Secondary DNS 10.4.4.11...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA 4 Presione o para seleccionar Connect (Conectar) y presione ENTER (Entrar). Si la red inalámbrica está funcionando, se debe ver una marca de verificación y un mensaje de conexión en el televisor. Si el mensaje no aparece, repita los pasos anteriores.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA 3 Presione para seleccionar Manual y presione el botón de entrar (ENTER). Se abrirá la siguiente pantalla. Manual Name Password Connect Cancel Press ENTER to open keyboard ! Name is case - sensitive. 4 Ingrese los nombres de red, las contraseñas y otra información y presione OK (Aceptar).
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Si cuenta con una contraseña de seguridad, asegúrese de ingresar la contraseña correctamente. Si se necesita más ayuda para ajustar la seguridad y obtener su contraseña de seguridad, póngase en contacto con el fabricante de su enrutador o de su módem de cable o DSL.
Player current version: PKG_DVD_3_3_003_RC_02_BestBuy Update version: PKG_DVD_3_3_003_RC_02_BestBuy Upgrade for DYNEX DX-WBRDVD1 BD Player Cancel • El software comienza a descargarse y una barra de estado similar a la que se muestra a continuación aparece en la pantalla del televisor: Update in progress, time remaining:...
4 Después de un periodo corto de tiempo, aparece una pantalla similar a la siguiente. Below, select Ok to proceed with the update or Cancel to abort, then press the Enter key Player model DYNEX DX-WBRDVD1 BD Player Player current version: PKG_DVD_3_3_003_RC_02_BestBuy...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA • En un lugar con una exposición directa a la luz del sol • No instale este equipo en espacios confinados tales como un librero o unidades similares. No impida la ventilación de la unidad cubriendo las ventanas de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles o cortinas.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Limpieza de los discos • Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio desde el centro (no en círculo) hacia afuera. P+F (Preguntas más frecuentes) Pregunta Respuesta ¿Qué necesito para reproducir sonido Conecte el amplificador o receptor apropiado a la toma de HDMI, la toma de salida de audio envolvente multicanal? digital (DIGITAL AUDIO OUT) (COAXIAL).
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Restableciendo su reproductor Para restablecer su reproductor: • Para restablecer todos los ajustes (incluyendo los ajustes de los controles de los padres) a los valores de origen, seleccione una de las siguientes opciones del menú de sistema. • Restaurar los valores de origen y desactivar todas las aplicaciones conectadas •...
Página 53
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Problema Solución La reproducción falla o • Verifique que el disco se inserte con la etiqueta hacia arriba en la bandeja. comienza y se detiene • Asegúrese de que el disco no esté sucio. Para obtener instrucciones, refiérase a la sección “Limpieza de los discos”...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Pantalla del televisor y video Problema Solución El video no aparece en la • Asegúrese de que el televisor esté conectado a las tomas correctas en la parte pantalla del televisor o la posterior de su reproductor. imagen se distorsiona •...
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA BD-Live y conexiones de USB Problema Solución No se puede conectar para • Asegúrese de que el disco con BD-Live que se esté usando es una copia legal. acceder al contenido de • Asegúrese de que el dispositivo de memoria USB está conectado correcta y BD-Live seguramente y cuenta con por lo menos 1 GB de capacidad.
Página 56
• Algunos discos no aceptan la función de reanudación. Notas técnicas sobre BD-Live • El reproductor Dynex sólo admite la conexión de memorias USB para poder cumplir el requisito del Perfil 2.0 de Discos Blu-ray o “BD-Live” de 1 GB o más de espacio disponible.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. Sistemas y salidas Sistema de la señal de TV NTSC Salida de video Nivel de salida eléctrico: 1 V p-p Resistencia: 75 ohmios Toma de salida: toma hembra (1 sistema) Salida de audio (analógico)
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA • No todos los formatos de audio de WMA y AAC son compatibles con su reproductor. • Los archivos de películas WMA de alta definición contenidos en una unidad flash con conexión USB 1.0/1.1 podrían no reproducirse correctamente. Blu-ray, DVD o USB 2.0 se recomiendan para reproducir archivos de películas WMA de alta definición.
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: •...
GPL o LGPL, favor llame la línea de asistencia técnica de Dynex al 1-800-305-2204. El código fuente está disponible por un período de tres (3) años desde la fecha de distribución de este producto por Dynex.
Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos reacondicionados. Si durante el Período de Garantía, usted notifica a Dynex de un defecto que requiere reparación y éste se encuentra cubierto por esta garantía, se aplicarán los términos de dicha garantía.