Fermator PREMIUM PM Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PREMIUM PM:

Publicidad

Manual de instalación.
SPA
Puerta cabina deslizante horizontal automática.
Modelo: PREMIUM PM.
Installation manual.
ENG
Automatic horizontal sliding car door.
Model: PREMIUM PM.
安装手册
CHI
自动水平滑动轿门
型号: PREMIUM PM
Руководство по установке.
RUS
Автоматические двери кабины.
Модель: PREMIUM PM.
ARA
Manuel d'installation.
FRE
Porte cabine coulissante automatique horizontale.
Modèle: PREMIUM PM.
Installationshandbuch.
GER
Automatische horizontal bewegliche Kabinentür.
Modell: PREMIUM PM.
Manuale di installazione.
ITA
Porta automatica di cabina scorrevole in orizzontale.
Modello: PREMIUM PM.
MAN-MMPMPCR00000TC-03.2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fermator PREMIUM PM

  • Página 1 Manual de instalación. Puerta cabina deslizante horizontal automática. Modelo: PREMIUM PM. Installation manual. Automatic horizontal sliding car door. Model: PREMIUM PM. 安装手册 。 自动水平滑动轿门 。 型号: PREMIUM PM 。 Руководство по установке. Автоматические двери кабины. Модель: PREMIUM PM. Manuel d’installation.
  • Página 2 Umweltgesetzen, wenn Sie sich entscheiden, die Verpackung am Ende ihrer Lebensdauer zu entsorgen. Per prevenire danni ambientali, eliminare l’imballaggio responsabilmente ed in accordo con le norme in vigore al termine della sua vita utile. PREMIUM PM...
  • Página 3 I contaminanti che possono causare corrosione. Il clima marino, le atmosfere delle zone industriali, l’inquinamento ed in genere tutti gli ambienti con atmosfera corrosiva, richiedono una manutenzione regolare per evitare accumuli di sporco. Prima di pulire l’acciaio inox, rimuovere tutte le particelle di polvere per prevenire azioni abrasive sulle superfici trattate. PREMIUM PM...
  • Página 4 Assembly option B available in C2 PL < 950 mm. DENTRO DEL OPERADOR INSIDE OF THE OPERATOR CIRCUITO ENCARADO AL RELLANO CIRCUIT FACED TO THE LANDING CIRCUITO ENCARADO AL TECHO DE CABINA CIRCUIT FACED TO THE CAR ROOF PREMIUM PM...
  • Página 5 OPCIONES DE MONTAJE DEL MÓDULO ELECTRÓNICO Cx / Cx ELECTRONIC MODULE ASSEMBLY OPTIONS CIRCUITO ENCARADO AL RELLANO CIRCUIT FACED TO THE LANDING CIRCUITO ENCARADO AL TECHO DE CABINA CIRCUIT FACED TO THE CAR ROOF PREMIUM PM...
  • Página 6 OPCIONES DE MONTAJE DEL MÓDULO ELECTRÓNICO Cx / Cx ELECTRONIC MODULE ASSEMBLY OPTIONS CIRCUITO ENCARADO AL RELLANO CIRCUIT FACED TO THE LANDING CIRCUITO ENCARADO AL TECHO DE CABINA CIRCUIT FACED TO THE CAR ROOF PREMIUM PM...
  • Página 7 T1. Assembly option not available in T1 openings. DENTRO DEL OPERADOR INSIDE OF THE OPERATOR CIRCUITO ENCARADO AL RELLANO CIRCUIT FACED TO THE LANDING CIRCUITO ENCARADO AL TECHO DE CABINA CIRCUIT FACED TO THE CAR ROOF PREMIUM PM...
  • Página 8 OPCIONES DE MONTAJE DEL MÓDULO ELECTRÓNICO Tx / Tx ELECTRONIC MODULE ASSEMBLY OPTIONS CIRCUITO ENCARADO AL RELLANO CIRCUIT FACED TO THE LANDING CIRCUITO ENCARADO AL TECHO DE CABINA CIRCUIT FACED TO THE CAR ROOF PREMIUM PM...
  • Página 9 OPCIONES DE MONTAJE DEL MÓDULO ELECTRÓNICO Tx / Tx ELECTRONIC MODULE ASSEMBLY OPTIONS CIRCUITO ENCARADO AL RELLANO CIRCUIT FACED TO THE LANDING CIRCUITO ENCARADO AL TECHO DE CABINA CIRCUIT FACED TO THE CAR ROOF PREMIUM PM...
  • Página 10 PUERTAS CENTRALES / CENTRAL DOORS ALUMINIUM 8 mm RECESS TRACK REINFORCED ALUMINIUM 8 mm RECESS TRACK STEEL MASSIVE PREMIUM PM...
  • Página 11 PUERTAS TELESCÓPICAS / TELESCOPIC DOORS ALUMINIUM 8 mm RECESS TRACK REINFORCED ALUMINIUM 8 mm RECESS TRACK STEEL MASSIVE PREMIUM PM...
  • Página 12 PREMIUM PM...
  • Página 13 PUERTAS CENTRALES / CENTRAL DOORS PREMIUM PM...
  • Página 14 PUERTAS TELESCÓPICAS / TELESCOPIC DOORS PREMIUM PM...
  • Página 15 PUERTAS CENTRALES / CENTRAL DOORS PREMIUM PM...
  • Página 16 PUERTAS CENTRALES CENTRAL DOORS PREMIUM PM...
  • Página 17 PUERTAS TELESCÓPICAS TELESCOPIC DOORS PREMIUM PM...
  • Página 18 PUERTAS TELESCÓPICAS / TELESCOPIC DOORS PREMIUM PM...
  • Página 19 PREMIUM PM...
  • Página 20 Full glass in skirting A - B 35,7 41,7 E + 15 PREMIUM PM...
  • Página 21 PUERTAS CENTRALES / CENTRAL DOORS 2 mm PREMIUM PM...
  • Página 22 PUERTAS TELESCÓPICAS / TELESCOPIC DOORS 2 mm PREMIUM PM...
  • Página 23 PUERTAS CENTRALES / CENTRAL DOORS PUERTAS TELESCÓPICAS / TELESCOPIC DOORS PREMIUM PM...
  • Página 24 *C4 Hojas con PL > 600 mm < 915 mm = 100 mm *C4 Panels with PL > 600 mm < 915 mm = 100 mm PREMIUM PM...
  • Página 25 PREMIUM PM...
  • Página 26 BARRERA FOTOELÉCTRICA REABRIR SEÑAL DE PISO LIGHT CURTAIN RE-OPEN FLOOR LEVEL QCI-VF.7A.C.I.0.EE CERRAR LENTO TEMPERATURA OUT +12 V SLOW CLOSE TEMPERATURE BARRERA CONTACTO DE BYPASS FOTOELÉCTRICA BYPASS CONTACT LIGHT CURTAIN PUERTO COM COM PORT OK ESTAD OK STATUS PREMIUM PM...
  • Página 27 NO ABRIR LA TAPA DO NOT OPEN THE COVER N’ PE’ ALIMENTADOR L’ DE EMERGENCIA EMERGENCY SUPPLIER RELLANO PISO LANDING FLOOR CONTROL QCI-AE.00.C.I.0.EE PISO / FLOOR 12 V COM BATERÍA BATTERY ESTADO ENTRADAS INPUTS STANDBY 12 V 2 Ah PREMIUM PM...
  • Página 28 OPCIONES / OPTIONS / 选项 / OPTIONEN / OPZIONI PATÍN / CLUTCH PUERTAS CENTRALES / CENTRAL DOORS PREMIUM PM...
  • Página 29 PATÍN / CLUTCH PUERTAS TELESCÓPICAS / TELESCOPIC DOORS PREMIUM PM...
  • Página 30 PATÍN / CLUTCH ACOPLAMIENTO CON RELLANOS PREMIUM (PATÍN ASIMÉTRICO) COUPLING WITH PREMIUM LANDINGS (ASYMETRIC CLUTCH) ACOPLAMIENTO CON RELLANOS 40/10, 50/11 SLIM, 50/11 y ELITE (PATÍN SIMÉTRICO) COUPLING WITH 40/10, 50/11 SLIM, 50/11 AND ELITE LANDINGS (SYMETRIC CLUTCH) PREMIUM PM...
  • Página 31 PATÍN / CLUTCH *C4 Hojas con PL > 600 mm < 915 mm = 100 mm *C4 Panels with PL > 600 mm < 915 mm = 100 mm PREMIUM PM...
  • Página 32 ATENCIÓN CUIDADO FUS 4 A SP NO ABRIR LA TAPA NÃO ABRIR A TAMPA 100...230 V AC Ref. PMT-PM00.C0000 Ref PMT-PM00 C00 During the assembling and adjustment disconnect the motor of the circuit to avoid hindrances and inconveniences. PREMIUM PM...
  • Página 33 DO NOT OPEN THE COVER N’ +12 V COM PE’ ALIMENTADOR L’ DE EMERGENCIA EMERGENCY SUPPLIER RELLANO PISO LANDING FLOOR CONTROL QCI-AE.00.C.I.0.EE PISO / FLOOR 12 V COM BATERÍA BATTERY ESTADO ENTRADAS INPUTS STANDBY Ref. VCP-VFCP.C00 12 V 2 Ah PREMIUM PM...
  • Página 34 23 - 24 Signaling Outputs (Signal) Output terminals Contacts type Nom. ratings 41 - 42 3A/30 V DC • Para más información, preguntar al Departamento de Inovación Tecnológica, tid@fermator.com. • For further information, ask to Technological Innovation Department, tid@fermator.com. PREMIUM PM...
  • Página 35 Power A1( + ) Close signal 13 23 41 A1: Power supply 24 V/DC Blanco White Blanc Weiß Bianco 白 Verde Green Vert Grün Verde 绿色 Amarillo Yellow Jaune Gelb Giallo 黄色 Marrón Brown Brun Braun Marrone 棕色 PREMIUM PM...
  • Página 36 Power A1( + ) Close signal 13 23 41 A1: Power supply 24 V/DC Blanco White Blanc Weiß Bianco 白 Verde Green Vert Grün Verde 绿色 Amarillo Yellow Jaune Gelb Giallo 黄色 Marrón Brown Brun Braun Marrone 棕色 PREMIUM PM...
  • Página 37 15 SILL GROOVE GROOVE GROOVE GROOVE M8 x 14 M8 x 16 M10 x 16 M3x20 M3 SPECIAL DIN 603 DIN 933 DIN 933 DIN 6923 DIN 6923 DIN 6923 DIN 965 DIN 6798-J C2, C4, C6 T1, T2, T3 PREMIUM PM...
  • Página 38 BARRERA FOTOELÉCTRICA ESTÁTICA / STATIC PHOTOELECTRIC BARRIER PREMIUM PM...
  • Página 39 BARRERA FOTOELÉCTRICA ESTÁTICA / STATIC PHOTOELECTRIC BARRIER PREMIUM PM...
  • Página 40 BARRERA FOTOELÉCTRICA ESTÁTICA / STATIC PHOTOELECTRIC BARRIER PREMIUM PM...
  • Página 41 BARRERA DINÁMICA FOTOELÉCTRICA / DYNAMIC PHOTOELECTRIC BARRIER FUENTE DE ALIMENTACIÓN / POWER SUPPLY MANIOBRA DEL ASCENSOR / LIFT CONTROL PREMIUM PM...
  • Página 42 FALDÓN GRAN MODELO PL 700 - 1.500 / BIG TOE GUARD MODEL PL 700 - 1.500 M6 x 10 M6 x 5 DIN 966 DIN 966 DIN 6923 550 - 850 900 - 1100 1150 - 1450 1500 PREMIUM PM...
  • Página 43 BIG TOE GUARD MODEL PL 1.550 - 3.000 M6 x 10 M5 x 10 M8 x 16 DIN 966 DIN 966 DIN 6923 DIN 933 DIN 6923 1550 - 1700 x12 1750 - 2200 x12 2250 - 2900 x12 2950 - 3000 x12 PREMIUM PM...
  • Página 44 T4 x8 x16 x16 x8 x8 x16 x8 C2 x4 C4 x8 x16 x16 x8 x8 x16 x8 C6 x12 x24 x24 x12 x12 x12 x24 x12 C8 x16 x32 x32 x16 x16 x16 x32 x16 PREMIUM PM...
  • Página 45 GUIADORES CARRIL 15 mm / 15 mm TRACK GUIDE SHOE M8 DIN Guiador M6 x 16 Guide Shoe DIN 933 DIN 933 PREMIUM PM...
  • Página 46 EGRESS DEVICE PREMIUM PM...
  • Página 47 PERFIL DE PVC PARA HOJAS GRAN MIRILLA / BIG VISION PANELS PVC PROFILE PREMIUM PM...
  • Página 48 PERFIL DE PVC PARA HOJAS CRISTAL TOTAL / FULL GLASS PANELS PVC PROFILE PREMIUM PM...
  • Página 50: Declaración Ce De Conformidad

    Parlamento compatibility), of the European europeo y del Consejo. Parliament and of the Council. Tecnolama, S.A. Tecnolama, S.A. Ctra. Constantí Km. 3 Ctra. Constantí Km. 3 43204 REUS (Spain) 43204 REUS (Spain) Reus, 08-03-2019 David Román General Manager PREMIUM PM...
  • Página 51: Dichiarazione Ce Di Conformità

    R I C H T L I N I E 2 0 0 6 / 4 2 / E G DIRECTIVE 2006/42/CE (Machines), (Maschinenrichtlinie), RICHTLINIE DIRECTIVE 2014/30/EU (Compatibilité 2014/30/EU (Elektromagnetische électromagnétique), du Parlement Verträglichkeit), des Europäischen européen et du Conseil. Parlaments. Reus, 08-03-2019 David Román General Manager PREMIUM PM...
  • Página 52 FERMATOR décline toute responsabilité pour tout dommage effectué à la porte ou à l’installation de celle-ci ou de ces composants en cas de non suivi des instructions notés dans ce manuel. FERMATOR se réserve le droit de modifier les spécificités des produits de ce manuel technique sans avis préalable.

Tabla de contenido