LOVATO ELECTRIC EXM10 13 Guia De Inicio Rapido
LOVATO ELECTRIC EXM10 13 Guia De Inicio Rapido

LOVATO ELECTRIC EXM10 13 Guia De Inicio Rapido

Modulo de expansion

Publicidad

Enlaces rápidos

LOVATO ELECTRIC S.P.A.
24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA
VIA DON E. MAZZA, 12
TEL. 035 4282111
FAX (Nazionale): 035 4282200
FAX (International): +39 035 4282400
L
E
E-mail info@
ovato
lectric.com
L
E
Web
www.
ovato
lectric.com
ATTENZIONE!!
- Leggere attentamente il manuale prima
dell'utilizzo e l'installazione.
- Questi apparecchi devono essere installati
da personale qualificato, nel rispetto delle
vigenti normative impiantistiche, allo
scopo di evitare danni a persone o cose.
- Prima di qualsiasi intervento
sull'apparecchio, togliere tensione dagli
ingressi di alimentazione e dalle uscite
relè dove presenti.
- Il costruttore non si assume
responsabilità in merito alla sicurezza
elettrica in caso di utilizzo improprio del
dispositivo.
- I prodotti descritti in questo documento
sono suscettibili in qualsiasi momento di
evoluzioni o di modifiche. Le descrizioni
ed i dati a catalogo non possono
pertanto avere alcun valore contrattuale.
- Un interruttore o disgiuntore va
compreso nell'impianto elettrico
dell'edificio. Esso deve trovarsi in stretta
vicinanza dell'apparecchio ed essere
facilmente raggiungibile da parte
dell'operatore. Deve essere marchiato
come il dispositivo di interruzione
dell'apparecchio:
IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.1.
- Installare lo strumento in contenitore e/o
quadro elettrico con grado di protezione
minimo IP40.
- Pulire lo strumento con panno morbido,
non usare prodotti abrasivi, detergenti
liquidi o solventi.
INDICE
Pagina
I
MODULO DI ESPANSIONE - INTERFACCIA ETHERNET
GB EXPANSION MODULE - ETHERNET INTERFACE
F MODULE D'EXTENSION - INTERFACE ETHERNET
E MÓDULO DE EXPANSIÓN - INTERFAZ ETHERNET
EXM10 13
WARNING!
- Carefully read the manual before the
installation or use.
- This equipment is to be installed by
qualified personnel, complying to current
standards, to avoid damages or safety
hazards.
- Remove all dangerous voltage from the
product before doing service work on it.
- The manufacturer cannot be held
responsible for electrical safety in case of
improper use of the equipment.
- Products illustrated herein are subject to
alteration and changes without prior
notice. Technical data and descriptions in
the documentation are accurate, to
the best of our knowledge, but no
liabilities for errors, omissions or
contingencies arising therefrom are
accepted.
- A circuit breaker must be included in the
electrical installation of the building.
It must be installed close by the
equipment and within easy reach of the
operator. It must be marked as the
disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.11.2.1
- Fit the instrument in an enclosure or
cabinet with minimum IP40 degree
protection.
- Clean the instrument with a soft dry
cloth, do not use abrasives, liquid
detergents or solvents.
INDEX
2
Introduction
2
Description
2
LED functions
2
RJ45 connector ETHERNET
LED functions
3
Lovato products compatibility
3
Module connection procedure
3
Module parameters setup
3
Wiring diagrams
4
Mechanical dimensions
5
Technical characteristics
ATTENTION !!
- Lisez attentivement le manuel avant
d'installer et d'utiliser l'appareil.
- Ces appareils doivent être installés par un
personnel qualifié en respectant les
normes en vigueur relatives aux
installations pour éviter tout risque pour
le personnel et le matériel.
- Avant toute intervention, coupez toutes
les entrées d'alimentation et les sorties
de relais.
- Le fabricant ne peut pas être tenu
responsable de la sûreté électrique en cas
de mauvaise utilisation de l'appareil.
- Les produits décrits dans cette
publication peuvent, à tout moment, être
susceptibles d'évolutions ou de
modifications. Les descriptions et les
données y figurant ne peuvent en
conséquence revêtir aucune valeur
contractuelle.
- Il faut prévoir un interrupteur ou un
disjoncteur dans le système électrique de
l'édifice situé à proximité de l'appareil et
d'accès facile; par ailleurs, il doit être
marqué comme le dispositif
d'interruption de l'appareil :
IEC /EN 61010-1 § 6.11.2.1
- Installez l'appareil dans un boîtier et/ou
une armoire électrique avec un degré de
protection minimum IP40.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux,
n'utilisez pas de produits abrasifs, de
détergents ou de solvants.
Page
SOMMAIRE
2
Introduction
2
Description
2
Fonction des DEL
2
Fonction des DELs sur le connecteur
RJ45 ETHERNET
3
Compatibilité avec les produits Lovato
3
Procédure de connexion du module
3
Configuration des paramètres
3
Schémas de connexion
4
Dimensions mécaniques
5
Caractéristiques techniques
¡ATENCIÓN!
- Leer detenidamente el manual antes del
uso y la instalación.
- Estos aparatos deben ser instalados por
personal cualificado y de conformidad
con las normativas vigentes en materia
de instalaciones a fin de evitar daños
personales o materiales.
- Antes de efectuar cualquier intervención
en el instrumento, desconectar la tensión
en las entradas de alimentación y en las
salidas de relé cuando estén presentes.
- El fabricante declina cualquier
responsabilidad relacionada a la
seguridad eléctrica en caso de uso
impropio del dispositivo.
- Los productos descritos en este
documento están sujetos a
modificaciones o perfeccionamientos en
cualquier momento. Por tanto, las
descripciones y los datos aquí indicados
no implican algún vínculo contractual.
- La instalación eléctrica del edificio debe
contar con un interruptor o disyuntor.
Éste debe estar colocado muy cerca del
aparato, en una ubicación de fácil acceso
para el operador. Debe estar marcado
como dispositivo de interrupción del
aparato: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.1.
- Instalar el instrumento en una caja y/o
cuadro eléctrico con grado de protección
mínimo IP40.
- Limpiar el instrumento con un paño suave,
evitando el uso de productos abrasivos,
detergentes líquidos o disolventes.
Page
INDICE
2
Introducción
2
Descripción
2
Función de los LEDs
2
Función de los LEDs en el conector
RJ45 ETHERNET
3
Compatibilidad con los productos Lovato
3
Procedimiento de conexión del módulo
3
Programación parámetros
3
Esquemas de conexión
4
Dimensiones mecánicas
6
Características técnicas
Pág.
2
2
2
2
3
3
3
3
4
6
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LOVATO ELECTRIC EXM10 13

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MODULO DI ESPANSIONE - INTERFACCIA ETHERNET GB EXPANSION MODULE - ETHERNET INTERFACE LOVATO ELECTRIC S.P.A. F MODULE D’EXTENSION - INTERFACE ETHERNET 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 E MÓDULO DE EXPANSIÓN - INTERFAZ ETHERNET TEL. 035 4282111...
  • Página 2: Introduzione

    The EXM10 13 implements the opto-isolated base auquel ils sont branchés. al que se conecten. El módulo EXM10 13 Il modulo EXM10 13 realizza la funzione di ETHERNET serial interface. Le module EXM10 13 réalise la fonction cumple la función de interfaz aislando de...
  • Página 3: Compatibilità Con I Prodotti Lovato

    LOVATO essere collegato a tutti i prodotti Lovato connected to any LOVATO Electric product Le module EXM10 13 peut être associé à un El módulo EXM10 13 puede conectarse a provvisti di comunicazione ottica di tipo equipped with optical infrared interface.
  • Página 4: Dimensioni Meccaniche

    Modulo singolo / Single module / Module simple / Modulo simple Conessione multipla / Multiple connection / Connexion multiple / Conexión múltple EXM 10 13 EXM 10... EXM 10... EXM 10... Cavo Ethernet RJ45 RJ45 Ethernet cable DIMENSIONI MECCANICHE [mm] MECHANICAL DIMENSIONS [mm] DIMENSIONS MECANIQUES [mm] DIMENSIONES MECÁNICAS [mm]...
  • Página 5: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Alimentazione ausiliaria Auxiliary supply Tensione nominale Us 100 - 240V~ Nominal voltage Us 100 - 240V~ 110 - 250V= 110 - 250V= Limiti di funzionamento 85 - 264V~ Operating voltage range 85 - 264V~ 93,5 - 300V= 93.5 - 300V= Frequenza 45 - 66Hz...
  • Página 6: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentation auxiliaire Alimentación auxiliar Tension d’alimentation Us 100 – 240V~ Tensión alimentación Us 100 – 240V~ 110 – 250V= 110 - 250V= Limite de fonctionnement 85 – 264V~ Limites de funcionamiento 85 - 264V~ 93,5 – 300V= 93,5 - 300V= Fréquence 45 –...

Tabla de contenido