Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Communicator
Manual for use and maintenance
Communicator
Communication System
Ag/MIS-UmES-2443-03/17 Rev 1.0
P/N: 116339
Spanish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Munters Rotem Communicator

  • Página 1 Communicator Manual for use and maintenance Communicator Communication System Ag/MIS-UmES-2443-03/17 Rev 1.0 P/N: 116339 Spanish...
  • Página 2 Munters reserves the right to effect modifications to the apparatus in accordance with technical and legal developments. © Munters AB, 2017...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1.1 Exención de responsabilidad ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 6 1.2 Introduction ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 1.3 Notes ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 ¡ATENCIÓN! -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 INTRODUCCIÓN AL COMMUNICATOR MUNTERS ---------------------------------------------------------------------- 8 3.1 Precauciones ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 3.2 Principales Características ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 3.3 Elegir Tarjetas de Comunicaciones ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 3.4 Interfaz de Usuario --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 3.4.1 Panel Delantero ......................
  • Página 4 ALARMAS ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 42 11.1 Introducción a Alarmas y Respuestas ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 42 11.2 Códigos de Acontecimientos ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 43 11.3 Configuraciones de la Alarma Avanzadas ------------------------------------------------------------------------------------------------ 43 11.3.1 Reiniciar las Alarmas ....................43 11.3.2 Desactivar las Alarmas................... 44 © Munters AB, 2017...
  • Página 5 APÉNDICE C: CONFIGURACIÓN ETHERNET CARD / ROTEMNET --------------------------------------- 62 17.1 Establecer una Conexión a Internet -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 62 17.2 Configurar una Red con RotemNet --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 64 17.2.1 Red Local ........................ 64 17.2.2 Red Remota ......................64 GARANTÍA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 66 © Munters AB, 2017...
  • Página 6: Introducción

    Euroemme Notes Fecha de publicación: July 2010 Munters no puede garantizar el envío a los usuarios de información sobre los cambios, ni la distribución de manuales nuevos.. OBS: Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial de este manual sin el consentimiento expreso y por escrito de Munters.
  • Página 7: Atención

    ¡Utilizar una línea telefónica exclusiva para el Communicator! OBS: Utilizar una línea telefónica a través de una central telefónica privada puede ocasionar algunas veces interferencias en la comunicación. Munters recomienda el uso de una línea diferente para el Communicator. Como una copia de seguridad para el Communicator, Munters recomienda instalar una luz de emergencia y el sistema de Siren.
  • Página 8: Introducción Al Communicator Munters

    3 Introducción al Communicator Munters El Communicator Munters, versión 3.07, constituye un centro de comunicación y sistema de alarmas de última generación utilizado por granjeros para monitorear y controlar los controladores Munters y sus accesorios. El Communicator contiene una interfaz fácil de usar con un teclado alfanumérico, LCD de 20 caracteres por 4 líneas y LED indicativo.
  • Página 9: Interfaz De Usuario

    • Panel Delantero • Diagrama del Menú 3.4.1 P ANEL ELANTERO Función PC Com 1 TD/RD La PC transmite y recibe información al y desde el Communicator. Módem Com 2 TD/RD El módem transmite y recibe información. © Munters AB, 2017...
  • Página 10: Diagrama Del Menú

    Send Text MSG Save RF/Wired Network Radio RF Signal Dial Out Battery Hardware Profile Internet Wired RS232/485 COM/USB Network List Line Modem Voice Pager Pager Dial Out OBS: Utilice las funciones GSM para configurar un módem celular 3G. © Munters AB, 2017...
  • Página 11: Installation

    4 Installation Las siguientes secciones describen cómo instalar la caja del Communicator. Munters recomienda que un técnico autorizado instale y configure el Communicator. • Instalación de los Dispositivos • Conectar el Communicator al Controlador • Completar la Instalación 4.1 Instalación de los Dispositivos La siguientes secciones detallan cómo llevar a cabo la configuración física del Comunicador.
  • Página 12 Módem de línea Baterías de CPU Puerto del teléfono Tarjeta de voz Puerto de la línea Fusible principal 12V, 100mAT 2. Conectar el cable a tierra a la terminal de puesta a tierra que corresponda (Figura 2). © Munters AB, 2017...
  • Página 13: Cold Start

    OBS: El ARRANQUE EN FRÍO vuelve a establecer los ajustes predeterminados originales del Communicator y elimina el historial anterior. Ejecutar ARRANQUE EN FRÍO cuando instale un nuevo dispositivo, cambie la versión de software o lo solicite un técnico de Munters. 5. Seleccionar SYSTEM > Test > Hardware Profile.
  • Página 14: Instalación Del Controlador De Dispositivo Usb

    6. Conectar un cable USB desde el Communicator a la computadora. OBS: El programa de instalación debe eliminar las versiones anteriores del controlador de dispositivos que existan en la computadora. Hacer clic en Si cuando sea necesario. © Munters AB, 2017...
  • Página 15: Conectar El Communicator Al Controlador

    • Infraestructura RS-485: o Instalaciones en cadena: No se requieren equipos adicionales o Instalación en estrella: Requiere un repetidor Munters RS-485 para cada sector. Para ver la información completa consulte el manual adecuado. o El controlador final de cualquier cadena o sector, requiere un terminador de 120 ohmios.
  • Página 16: Rs-485 Connection

    4.2.3 RS-485 C ONNECTION Las siguientes secciones describen cómo establecer una conexión RS-485 entre el Communicator y los controladores. Communicator es compatible con dos tipos de conexiones RS-485: • RS-485 tarjetas (Figura 5) • RS-ISO485 tarjetas (Figura 6) © Munters AB, 2017...
  • Página 17 Figura 5: Conectar la caja de conexión externa a los controladores de Munters a través de tarjetas RS- Figura 5/ Figura 6 explicación Communicator External Box 5 Cable con blindaje Puertos de comunicación de CEB 6 Otros controladores El cable blindado debe estar conectado 7 Referirse a a Distancias sólo en un extremo como se ilustra para...
  • Página 18: Distancias Aproximadas & Velocidad De Transmisión En Baudios

    Figura 6: Conectar la caja de conexión externa a los controladores de Munters a través de tarjetas ISORS-485 • El cable entre la caja de conexión externa y los controladores debería ser un cable blindado de 2 cables trenzados (22 o 24 AWG) •...
  • Página 19: Completar La Instalación

    La versión 3.07.01 del software Communicator es compatible con Comm-Box. Descargue el • software del sitio web de Munters. Conecte el Comm-Box a un Munters Communicator usando el cable RJ11 y el adaptador D9- • RJ11 (suministrado por Munters). Las unidades de Communicator requieren la Tarjeta Serial del Communicator (P / N: C COMM SERIAL / 904-99-00038) para admitir el Comm-Box.
  • Página 20 2. Coloque la tarjeta COMM SERIAL en su lugar. 3. Conecte el Communicator al Comm-Box. OBS: Consulte el Manual de Comm-Box para obtener información sobre cómo definir y configurar el Comm-Box y la aplicación web RotemNet. © Munters AB, 2017...
  • Página 21: Configuración Inicial

    OCURRE UNA DEMORA EN LA ENTREGA DE MENSAJES POR CUALQUIER RAZÓN, COMO POR EJEMPLO DEMORAS POR INFRAESTRUCTURA, ENTRE OTRAS, SE ENVÍA UN MENSAJE RECORDATORIO. POR LO TANTO, INCREMENTAR EL TIEMPO DE ESPERA PARA ENVIAR UN RECORDATORIO PONE EN RIESGO SU GANADO. © Munters AB, 2017...
  • Página 22: Programa De Pruebas

    • Día: Definir el día de la semana que desea activar la prueba de la alarma (necesario sólo cuando FRECUENCIA=SEMANAL) AVISO Munters RECOMIENDA LA EJECUCIÓN HABITUAL DE PRUEBAS. ¡A MENOS QUE LA CASA SE ENCUENTRE VACÍA, LA FUNCIÓN PRUEBA NO DEBE DESACTIVARSE! 5.3 Idioma...
  • Página 23: Controladores

    El orden de prioridad de los contactos está definido por el número de usuario (1-16). Los contactos que tienen prioridad deben ingresarse primero en la agenda. Campos de la lista de contactos: © Munters AB, 2017...
  • Página 24: Estructura Del Número Telefónico

    Munters recomienda ingresar la información del contacto inmediatamente. • Nombre: Ingresar el nombre del contacto utilizando el teclado. • Voz: Ingresar el número telefónico para recibir el servicio de LLAMADA (consultarEstablecer los Parámetros de Voz, página 25 y Prueba del Servicio de Llamada de Voz, página 26 para obtener información sobre configuraciones avanzadas y pruebas).
  • Página 25: Funciones Del Communicator Para El Usuario

    2. Definir el Volúmen de la enunciación y el volúmen del Parlante y su Velocidad (si utiliza la tarjeta de voz TTS). 3. Posicionarse en Prueba y presionar Intro para escuchar la configuración seleccionada. 6.1.1.2 Prueba de Calidad de Voz 1. Seleccionar SYSTEM > Test > Voice. © Munters AB, 2017...
  • Página 26: Prueba Del Servicio De Llamada De Voz

    Esta sección describe las funciones de voz avanzadas del Communicator. • Configuración del Módem Telefónico • Definir Cuándo el Communicator Responde las Llamadas Entrantes Munters recomienda que sean técnicos capacitados y autorizados quienes configuren estas funciones. © Munters AB, 2017...
  • Página 27: Configuración Del Módem Telefónico

    El servicio de marcación de salida transmite un mensaje de alarma por voz, a través de telefonía, desde el Communicator a los contactos que figuren en la agenda (página 15). Esta sección explica el procedimiento a seguir cuando se recibe un mensaje de alarma por voz. © Munters AB, 2017...
  • Página 28: Funciones Del Localizador

    OBS: Cuando no se presiona una tecla o se presiona una tecla incorrecta, el sistema se reinicia tres veces y luego finaliza la llamada. 6.2 Funciones del Localizador Las siguientes secciones describen las funciones básicas y avanzadas del localizador del Communicator. • Funciones Básicas del Localizador • Funciones Avanzadas del Localizador © Munters AB, 2017...
  • Página 29: Funciones Básicas Del Localizador

    3 segundos pero el tiempo de espera que se configura es de 2 segundos, es necesario insertar dos comas. La estructura del número telefónico es: • 9 (fuera de línea, cuando sea necesario), # # # # # # #,, OBS: Para insertar una coma, mantener presionada la tecla "1". © Munters AB, 2017...
  • Página 30: Funciones Avanzadas Del Localizador

    3. Ingresar el número de teléfono celular para recibir el "mensaje de texto de prueba" y presionar INTRO. 4. Confirmar la recepción del siguiente mensaje de texto: “Su Communicator puede enviar alertas a través de mensajes de texto.” © Munters AB, 2017...
  • Página 31: Verificación Del Tono De Mensaje De Texto

    X = Representa el número de casa (puede ser cualquier número positivo desde 1 - 64) • Recepción del informe de estado de más de una casa ?SX#X#X > 'Enviar SMS' al número de teléfono celular del Communicator ? = Inicio del mensaje © Munters AB, 2017...
  • Página 32: Definir Los Contactos Habilitados Para Enviar Mensajes De Texto Al Communicator

    La sección Códigos de acontecimientos, página 36 provee una lista de las situaciones que corresponden a los códigos enviados en el mensaje de texto. • Reinicio de la Sirena • Reiniciar la Alarma • Confirmación del Mensaje © Munters AB, 2017...
  • Página 33: Reinicio De La Sirena

    ! = Inicio del mensaje C = Confirmación • Cancelar respuesta de cada mensaje de texto enviado !AOFF > 'Enviar' al número de teléfono celular del Communicator. ! ! = Inicio del mensaje C = Confirmación © Munters AB, 2017...
  • Página 34: Herramientas Del Técnico

    • Teclado: Verifica el funcionamiento de cada tecla. Presionar las teclas y verificar que se visualice en la pantalla la tecla correcta. 6.4.2 H YPER ERMINAL ¡Está función es SOLO para integradores de sistemas! 6.4.3 M ONITOR (TBD) © Munters AB, 2017...
  • Página 35: Funciones Del Communicator Con Respecto Al Controlador

    • Canal: Establece el número de canal de salto del módulo. Un canal constituye uno de los tres niveles de direccionamiento disponible para el radio módem XSream. Para obtener más información, consulte el manual de RLINK. © Munters AB, 2017...
  • Página 36: Visualización De Los Controladores

    Las siguientes secciones describen cómo verficar los canales de comunicación del controlador. • Verificar el Canal RS-232/485 • Verificar la Señal de RF 7.2.1 V RS-232/485 ERIFICAR EL ANAL • Seleccionar SYSTEM > Test > Wired 232/485. © Munters AB, 2017...
  • Página 37: Verificar La Señal De Rf

    Ingresar el número de la unidad requerido y presionar INTRO. La pantalla visualiza el gráfico de barras de recepción y la señal recibida una vez disponible (la verificación sigue corriendo hasta que se sale de este menú). © Munters AB, 2017...
  • Página 38: Configuración Del Communicator Y La Pc

    Asegúrese que el módem al que está conectado pueda leer y descomprimir los datos recibidos. • Flujo de Datos: Esta opción permite la variación de la velocidad de transmisión de datos. Munters recomienda que el usuario mantenga la configuración predetermina para las opciones de menú Avanzadas. © Munters AB, 2017...
  • Página 39: Configurar La Tarjeta De Contacto Seco

    "puerta abierta". Si se abre la puerta, el contacto seco se desconecta y cambia de 1 a 0. Este cambio acciona la alarma y se envía el mensaje "puerta abierta" a todas las direcciones programadas en la Agenda (página 23). © Munters AB, 2017...
  • Página 40: Funciones Del Communicator

    • Visualización del Estado del Dispositivo • Visualizar la Versión de Software & Hardware 10.2.1 V ERIFICACIÓN DE LA ATERÍA DE ESERVA • Seleccionar SYSTEM > Test > Battery. BATTERY TEST - + 100% Charger active © Munters AB, 2017...
  • Página 41: Visualización Del Estado Del Dispositivo

    SOFTWARE 3.00r01-b HARDWARE 2.04 1.00 Esta pantalla visualiza los números de la versión de software y hardware. 10.3 Visualización de los Ajustes del Relé • Seleccionar SYSTEM > Relay. RELAYS SETTING CODE TIME (s) RLY1 RLY2 © Munters AB, 2017...
  • Página 42: Alarmas

    Reminder Delay recordatorio Figura 8: Diagrama de flujo de la alarma Es posible responder a las alarmas desde: • Teléfono fijo: A través de mensajes verbales e interactivos. • Celular: A través de mensajes de texto © Munters AB, 2017...
  • Página 43: Códigos De Acontecimientos

    • Definición del Parámetro Repetir Mensaje • Definir las Alarmas Internas • Definir la Alarma de la Batería 11.3.1 R EINICIAR LAS LARMAS • Seleccionar ALARM > Reset. SELECT UNIT (+/- KEY) UNIT = ↵ TO RESET PRESS ENTER © Munters AB, 2017...
  • Página 44: Desactivar Las Alarmas

    • Seleccionar ALARM > Options. Por defeto, cuando se acciona una alarma, uno de los contactos debe confirmar la recepción del mensaje. Si no se confirma, el Communicator vuelve a enviar el mensaje de alarma (consultar © Munters AB, 2017...
  • Página 45: Definir Las Alarmas Internas

    • Eventos del Sistema 11.4.1 H ISTORIAL DE LA LARMA • Seleccionar HISTORY > Alarms. LOG [SORT BY: H] HOUSE DATE CODE 07-FEB 240  05-FEB 240  07-FEB 240  06-FEB 240  07-FEB 240  © Munters AB, 2017...
  • Página 46: Situaciones Creadas Por El Usuario

    • Compruebe el buen funcionamiento del conjunto de baterías de reserva una vez por mes (vea el procedimiento a continuación). • Reemplace el conjunto de baterías una vez por año, independientemente de los resultados de las comprobaciones mensuales. © Munters AB, 2017...
  • Página 47: Prueba De Acceso Telefónico

    Figura 9: Conjunto de baterías del Communicator Las dos siguientes pruebas proporcionan datos precisos sobre el nivel de carga del conjunto de baterías. Munters recomienda realizar ambas pruebas. Si tiene que reemplazar la batería, solicite un conjunto de baterías para el Communicator (Parte Nº: SP-COMM-BA).
  • Página 48: Resolución De Problemas

    OBS: Cuando se reemplaza la tarjeta de voz o la tarjeta Ethernet, el módem de línea o celular, ejecutar una arranque en frío después de reemplazar el dispositivo. 12.2 Comunicación con los Controladores y la PC OBS: Consultar Visualización de los controladores, página 36 para visualizar el controlador. © Munters AB, 2017...
  • Página 49 2. Ir a lista de puertos de la computadora. 'Com 1 RD' LED debería parpadear en el panel delantero. Verificar el Communicator a través del programa RotemNet. OBS: Si el LED no parpadea, significa que no es el puerto correcto. © Munters AB, 2017...
  • Página 50: Módem Inalámbrico

    El módem debe estar ubicado de tal manera que se garantice suficiente fuerza de señal. • Para mejorar la fuerza de señal, es posible cambiar de lugar la antena. La fuerza de señal puede depender de la distancia del módem con respecto a la estación base de radio. Debe © Munters AB, 2017...
  • Página 51: Comunicación Por Rf

    área de cobertura de la red 12.4 Comunicación por RF • No se puede establecer conexión por RF Figura 12: Ubicación de la tarjeta de RF • Verificar la fuerza de señal (consultar Verificar la Señal de RF, página 37). © Munters AB, 2017...
  • Página 52: Tarjeta De Voz

    OBS: No olvide confirmar posicionándose en el parámetro ‘PRUEBA’ y presionando 'INTRO'. 3. Verificar que el cable del parlante esté conectado. 4. En la tarjeta de voz, configurar el volúmen que se desee (Figura 14) (consultar Figura 1 para ver la ubicación de la tarjeta de voz). © Munters AB, 2017...
  • Página 53: Alarma

    4. Si la línea no funciona, consultar al proveedor del servicio. 5. Si la línea funciona, interrumpir y volver a establecer el paso de energía al Communicator (apagar y volver a encender el dispositivo). Espere que el Communicator se reinicie. © Munters AB, 2017...
  • Página 54: Batería

    'critical error/check battery wiring' aparece la alarma 1. Compruebe el cableado de la batería de respaldo, verifique que todas las conexiones estén en su lugar. 2. Si el paquete está cableado correctamente, la batería no mantiene una carga. Sustituya el paquete. © Munters AB, 2017...
  • Página 55: Especificaciones

    0 ° a +50 ° C / 32 ° a 125 ° F Escala de temperatura operativa Escala de humedad operativa 0% a 95% -10 ° a +70 ° C / 14 ° a 158 ° F Escala de temperatura de almacenamiento Certificación Profesional © Munters AB, 2017...
  • Página 56: Problemas De Compatibilidad Con La Cpu Del Communicator

    14 Problemas de Compatibilidad con la CPU del Communicator A veces, cuando se actualiza o reemplaza la CPU del Communicator Munters, el repuesto no es compatible con el hardware actual. Tarjeta CPU de repuesto nº de ref.: COMM–CPU Versión 2,3 o 3,1.
  • Página 57: Apéndice A: Reemplazo De Tarjetas De Comunicación Y De Módems

    • Instalación de la Tarjeta GSM-S y GSM-W • Instalar la Tarjeta Módem Celular 3G 15.1 Reemplazar la Tarjeta RS-232 • Inserte la tarjeta de comunicación RS-232/485 en el lugar que corresponde y fíjela con tornillos. En 1 En 8 Relé 1,2 © Munters AB, 2017...
  • Página 58: Reemplazar La Tarjeta Rf

    Ajuste las tuercas de la tarjeta RF (asegúrese de dejarla lo suficientemente floja para el cable de la antena) 3. Fije los interruptores DIP. Consultar la página Instalación de la tarjeta de comunicación por RF para obtener más información. © Munters AB, 2017...
  • Página 59: Instalación De La Tarjeta Gsm-S Y Gsm-W

    3. Inserte el cable del módem celular en el puerto de montaje del módem celular y apriete el tornillo de sujeción. 4. Cierre la cubierta, conecte la alimentación y encienda la unidad. © Munters AB, 2017...
  • Página 60 Escriba el número de teléfono móvil requerido para recibir el "Texto de prueba" y presione ENTER. b. Confirme que el teléfono móvil ha recibido el siguiente mensaje de texto: o "Su Communicator está listo para enviar alertas por medio de mensajes de texto" © Munters AB, 2017...
  • Página 61: Apéndice B: Conectividad De Communicator / Controlador

    • El Communicator de Munters soporta múltiples infraestructuras tecnológicas: RS-232, RS-485, y RS-485 aislado. • Cada controlador de Munters posee su propia tarjeta de comunicación para cualquiera de las infraestructuras de comunicación soportadas. • Se requiere de un cableado específico para cada estructura.
  • Página 62: Apéndice C: Configuración Ethernet Card / Rotemnet

    Ingresar las letras del CAPTCHA. f. Hacer clic en Enviar. Myrotemnet envía un mensaje de confirmación a la dirección de correo electrónico de la cuenta. 5. En SYSTEM > Advanced Setup > Internet > My Account: © Munters AB, 2017...
  • Página 63 No significa que el Communicator no esta correctamente definido. Figura 15: Página de inicio My RotemNet (Ejemplo) 7. Hacer clic en visualizar detalle del controlador. Se visualiza la Figura 16. © Munters AB, 2017...
  • Página 64: Configurar Una Red Con Rotemnet

    Figura 16: Datos del controlador (Ejemplo) • Munters recomienda las siguientes resoluciones para visualizar la página: o PC: 1280/1024 Texto tamaño mediano o Computadora portátil: 1024/768 Texto tamaño mediano 17.2 Configurar una Red con RotemNet El acceso al Communicator o a los controladores a través de RotemNet permite la administración local y remota de su equipo.
  • Página 65 Configurar la instalación del controlador para cada granja. 4. Para conectarse a una granja, hacer clic en Connect. OBS: Consultar Instalación Preliminar, página 11, para obtener instrucciones acerca de la configuración inicial. © Munters AB, 2017...
  • Página 66: Garantía

    La garantía se anulará si los productos se han reparado sin la autorización expresa de Munters o si se han reparado de tal forma que, en opinión de Munters, su rendimiento y fiabilidad se hayan visto mermados o si se han instalado de forma incorrecta o si han sido objeto de un uso indebido.
  • Página 67 El uso de piezas de repuesto no originales o un montaje incorrecto eximen al fabricante de toda responsabilidad. La asistencia técnica y las piezas de repuesto deben solicitarse directamente al fabricante, a la siguiente dirección: Munters Israel 18 HaSivim Street Petach-Tikva 49517, Israel Telephone: +972-3-920-6200 Fax: +972-3-924-9834 © Munters AB, 2017...
  • Página 68 Munters Brasil Industria e Comercio Ltda, Phone +55 41 3317 5050, Canada Munters Corporation Lansing, Phone +1 517 676 7070, China Munters Air Treatment Equipment (Beijing) Co. Ltd, Phone +86 10 80 481 121, Denmark Munters A/S, Phone +45 9862 3311, India...

Tabla de contenido