Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie V
Configuración Eléctrica y Guía de Puesta en Marcha
®
®
®
Centurion Systems (Pty) Ltd
www.CentSys.com
página 1
www.CentSys.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CENTURION SYSTEMS V Serie

  • Página 1 Serie V Configuración Eléctrica y Guía de Puesta en Marcha ® ® ® Centurion Systems (Pty) Ltd www.CentSys.com página 1 www.CentSys.com...
  • Página 2: Perfil De La Empresa

    América, Australia y el Pacífico Centurion Systems (Pty) Ltd se reserva el derecho de realizar cambios en los productos descritos en este manual sin previo aviso y sin obligación de notificar ninguna persona sobre dichas revisiones o cambios. Además, Centurion Systems (Pty) Ltd no ofrece declaraciones ni garantías con respecto a este manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido PRIMERO LA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES página 5 SEGURIDAD Descripción general página 7 página 7 1.1. Protección contra rayos y relámpagos Iconos usados en este manual página 8 Configuración eléctrica página 9 Símbolos del diagrama de cableado página 10 Diagrama de cableado - Motor maestro (MTR M) página 15...
  • Página 4 Diagrama de cableado - Cargador y conexiones de luz del página 33 pilar 22.1. Protección de fusibles página 34 Configuración de funciones adicionales página 35 Estructura del menu del controlador página 36 Características del controlador página 40 Cronograma predeterminado de fábrica página 56 26.1.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN Para garantizar la seguridad de las personas y los bienes, es importante que lea las siguientes instrucciones. La instalación incorrecta o el uso incorrecto del producto podría provocar daños graves a las personas y los animales domésticos. El instalador, ya sea profesional o por cuenta propia, es la última persona del sitio que puede garantizar que el operador se ha instalado de forma segura y que todo el sistema puede operarse de...
  • Página 6 Nunca produzca un corto circuito en la batería y no trate de recargar las baterías con otras fuentes de alimentación que no sean las suministradas con el producto o que no sean las fabricadas por Centurion Systems (Pty) Ltd. •...
  • Página 7: Descripción General

    1. Descripción general Los operadores VANTAGE, VERT-X y VECTOR2 han sido diseñados para automatizar de forma segura y rentable una amplia variedad de portones batientes, desde portones domésticos ligeros individuales hasta portones batientes dobles industriales pesados. El sistema de detección de posición y colisiones redundante y a prueba de fallos ha sido diseñado y probado para establecer el estándar en seguridad de funcionamiento y para ofrecer un nivel incomparable de confiabilidad y durabilidad en funcionamiento.
  • Página 8: Protección Contra Rayos Y Relámpagos

    Este guía aborda todos los aspectos de la configuración eléctrica de su operador para portones batientes VANTAGE, VERT-X o VECTOR2. Incluye diagramas de cableo y configuración de las diferentes funciones y aplicaciones de la central de comando. 1.1. 1.1. Protección contra rayos El controlador de la serie V utiliza la misma filosofía de protección contra sobretensiones comprobada que se utiliza en todos nuestros productos.
  • Página 9: Iconos Usados En Este Manual

    2. Iconos usados en este manual Este icono indica consejos y otra información que podría resultar útil durante la instalación. Este icono indica variaciones y otros aspectos que deben considerarse durante la instalación. ¡Este icono indica advertencia, precaución o atención! Por favor, tome especial nota de los aspectos críticos que DEBEN respetarse para evitar lesiones.
  • Página 10: Configuración Eléctrica

    Profil de l’Entreprise 3. Configuración eléctrica 1. Verifique siempre que el interruptor de circuitos del panel eléctrico esté en la posición de apagado (OFF) y que todos los circuitos de alto voltaje (más de 42,4V) estén completamente aislados del suministro eléctrico antes de efectuar cualquier trabajo.
  • Página 11 Al realizar el cableado de cada operador hacia la caja del controlador, se recomienda montar una caja de conexiones pequeña adyacente a cada operador. Termine el cable suministrado con el operador en esta caja de conexiones y luego encamine un nuevo cable de la caja de conexiones a la caja del controlador.
  • Página 12 Verifique que el cargador y la batería estén conectados al controlador. Asegúrese de que la polaridad de la batería sea la correcta. Cargador FIGURA 4 Bateria FIGURA 5 Encienda el suministro de red (a través de aislador). Asegúrese de que el controlador y el cargador estén conectados a tierra de manera efectiva para mejorar la protección contra rayos.
  • Página 13: Cómo Ajustar Los Topes Finales

    3.3. Cómo ajustar los topes finales Assegure-se que o procedimento da configuraçãomecânica para o seu operador (VANTAGE, VERT-X ou VECTOR2) está concluídaprocedendo com a configuração do limite eletrónico. Veja os Manuais de Instalação Mecânica. 3.3.1. Para un portón batiente de apertura hacia adentro: Desengrane el o los operadores y empuje manualmente el o los portones hasta la posición de cierre deseada.
  • Página 14 CONFIGURACAO LIMITES Sair Up/Dn FIGURA 6 Los dispositivos de seguridad No funcionan durante la configuración página 14 www.CentSys.com...
  • Página 15: Símbolos Del Diagrama De Cableado

    4. Símbolos del diagrama de cableado Los diagramas de cableado que aparecen en las siguientes páginas muestran el cableado de los motores maestro y esclavo de VANTAGE/VERT-X/VECTOR2 de vuelta al controlador de la serie V, así como el cableado de los dispositivos auxiliares más utilizados en el controlador de la serie V.
  • Página 16: Diagrama De Cableado - Motor Esclavo (Mtr S)

    5. Motor maestro (MTR M) Profil de l’Entreprise Púrpura delgado Azul delgado Rojo delgado Negro Fino Azul delgado Negro delgado FIGURA 7. MOTOR MAESTRO (MTR M) página 16 www.CentSys.com...
  • Página 17: Diagrama De Cableado - Rayos De Seguridad De Cierre

    6. Motor esclavo (MTR M) Púrpura delgado Azul delgado Rojo delgado Negro delgado Azul delgado Negro delgado FIGURA 8. MOTOR ESCLAVO (MTR S) www.CentSys.com página 17...
  • Página 18: Diagrama De Cableado - Rayos De Seguridad De Cierre

    7. Rayos de seguridad de cierre con cable Profil de l’Entreprise Rayos de seguridad con c onexión de cable I5 12V/24V 12V/24V Receptor IRB 12V/24V Transmisor IRB con conexión 12V/24V de cable FIGURA 9. RAYOS DE SEGURIDAD DE CIERRE CON CABLE página 18 www.CentSys.com...
  • Página 19: Diagrama De Cableado - Rayos De Seguridad De Apertura

    8. Rayos de Seguridad de Cierre Dobles, Cableados Rayos de seguridad con conexión de cable I5 12V/24V 12V/24V Transmisor IRB con conexión 12V/24V 12V/24V de cable Sensores de Segurança com Ligação i5 Receptor IRB 12V/24V 12V/24V Transmisor IRB con conexión 12V/24V 12V/24V de cable...
  • Página 20: Diagrama De Cableado - Sensores Infrarrojos Inalámbricos

    9. Rayos de Seguridad de Apertura Cableados Profil de l’Entreprise i5 Wired Closing Safety Beams Sensores de Segurança com Ligação i5 12V/24V 12V/24V Receptor IRB 12V/24V Transmmissor por Fios IRB 12V/24V FIGURA 11. RAYOS DE SEGURIDAD DE APERTURA CABLEADOS página 20 www.CentSys.com...
  • Página 21: Rayos De Seguridad De Cierre Inalámbricos

    10. Rayos de Seguridad de Cierre Inalámbricos Sensores de Segurança sem Fios por Fotões 12V/24V 12V/24V Receptor IRB Transmisor IRB sin conexión de cable FIGURA 12. RAYOS DE SEGURIDAD DE CIERRE SIN CABLE www.CentSys.com página 21...
  • Página 22: Diagrama De Cableado - Sensores Infrarrojos Inalámbricos

    11. Rayos de seguridad de cierre dobles, inalámbricos Profil de l’Entreprise Rayos de seguridad sin conexión de cable Photon 12V/24V 12V/24V Receptor IRB Transmisor IRB sin conexión de cable 12V/24V 12V/24V Rayos de seguridad sin conexión de cable Photon Receptor IRB Transmisor IRB sin conexión de...
  • Página 23: Rayos De Seguridad De Apertura, Inalámbricos

    12. Rayos de seguridad de apertura, inalámbricos Rayos de seguridad sin conexión de cable Photon 12V/24V 12V/24V Receptor IRB Transmisor IRB sin conexión de cable FIGURA 14. RAYOS DE SEGURIDAD DE APERTURA SIN CABLE www.CentSys.com página 23...
  • Página 24: Diagrama De Cableado - Cerraduras Eléctricas/Magnéticas

    13. Receptor Externo de Controles Remoto & Detector de Profil de l’Entreprise Bucle Magnético Detector de bucle magnético 12V/24V 12V/24V Receptores individual o multicanal 12V/24V 12V/24V FIGURA 15. RECEPTOR OPTIONAL DE CONTROLES REMOTO Y DETECTOR DE BUCLE MAGNÉTICO 1. Only applicable if external radio receiver is being used página 24 www.CentSys.com...
  • Página 25: Diagrama De Cableado - Conmutador/Teclado De Bloqueo Total

    14. Cerradura eléctrica/magnética Cerradura eléctrica/ magnética FIGURA 16. CERRADURA ELÉCTRICA/MAGNÉTICA www.CentSys.com página 25...
  • Página 26: Diagrama De Cableado - Conmutador/Teclado Para Peatones

    15. Conmutador/teclado de Bloqueo Total(BLQ) Profil de l’Entreprise Conmutador/teclado de bloqueo total (normalmente cerrado) Características principales • SMARTGUARD para instalaciones con cableado fijo • SMARTGUARDair para instalaciones fáciles sin cableado • 1000 códigos únicos con uno hasta diez dígitos • Agregue y elimine códigos de usuario de forma selectiva •...
  • Página 27: Conmutador/Teclado Para Apertura Peatonal (Pea)

    16. Conmutador/teclado para apertura peatonal (PEA) Conmutador/teclado para peatones FIGURA 18. CONMUTADOR/TECLADO PARA PEATONES NORMALMENTE ABIERTO www.CentSys.com página 27...
  • Página 28: Diagrama De Cableado - Dispositivo De Control Y Monitoreo

    17. G-SPEAK Classic + intercomunicador Profil de l’Entreprise G-SPEAK Classic+ 12V-24V Características principales • Sin cableado de regreso a la caja, lo que le ahorra tiempo y dinero al instalador • No se requieren costosos dispositivos de intercomunicación especializados – su celular se convierte en su dispositivo de intercomunicación.
  • Página 29: Control Y Monitoreo G-Switch

    18. Control y monitoreo G-SWITCH-22 G-SWITCH-22 COM 2 N/0 2 N/C 2 COM 1 N/0 1 N/C 1 IN 2 IN 1 Características principales • Controle dos dispositivos diferentes, como la apertura de su portón y su garaje desde cualquier parte del mundo con cobertura 2G GSM •...
  • Página 30: Diagrama De Cableado - Panel Solar

    19. LED de Estado Profil de l’Entreprise Intercomunicador del POLOphone LED de Estado Positivo Negativo Características principales • Solamente dos cables para una instalación sencilla, rápida y fácil. • Cada panel dispone de dos botones de llamada. • Cada auricular incorpora: •...
  • Página 31: Panel Solar

    20. Panel solar Panel solar Regulador de 12 V – 30 A Batería FIGURA 22. PANEL SOLAR www.CentSys.com página 31...
  • Página 32: (Normalmente Abierto)

    21. Botón pulsador de la luz del pilar (normalmente abierto) Profil de l’Entreprise Botón pulsador de la luz del pilar (normalmente abierto) FIGURA 23. BOTÓN PULSADOR DE LA LUZ DEL PILAR (NORMALMENTE ABIERTO) página 32 www.CentSys.com...
  • Página 33: Cargador Y Conexiones De Luz Del Pilar

    22. Cargador y conexiones de luz del pilar Conexión a tierra Cargador CP84 90 V–240 V Red de CA Luz del pilar Neutro Activo Negativo Fusible de protección de entrada de red al cargador (Valor nominal: 250 mA de fusión lenta) Positivo FIGURA 24.
  • Página 34: Protección De Fusibles

    22.1. Protección de fusibles Se proporcionan los siguientes fusibles de protección en el sistema: Artículo Tipo Valor nominal Controlador principal Fusible automotriz (25 x 7) Circuito del motor Fusible rápido Circuito de luz 5 x 20mm de 3A Fusible electrónico - no es Suministro auxiliar reemplazable...
  • Página 35: Configuración De Funciones Adicionales

    23. Configuración de funciones adicionales En página 36, la estructura del menú del controlador proporciona el conjunto completo de características que se pueden configurar en el sistema. En la página 40, en la Sección 25 ‘Características del controlador’, se proporciona una explicación de cada característica.
  • Página 36: Estructura Del Menu Del Controlador

    24. Estructura del menú del controlador Profil de l’Entreprise 1. Configuración de límites 1.1. Asistente de configuración Seguridad 2.1. Fuerza de colisión MTR M • Fuerza de colisión de apertura MTR M • Fuerza de colisión de cierre MTR M 2.2.
  • Página 37: Sensores Infravermelhos

    • Valor de parada corta de cierre firme • Fuerza de empuje de cierre firme 5.2. Modo de apertura firme • Estado de apertura firme • Tipo de apertura firme • MTR M y MTR S • Solo MTR S •...
  • Página 38: Configuración General

    Peatón 7.1. Posición abierta para peatón 7.2. Tiempo de cierre automático para peatón 7.3. Retraso antes de abrir para peatón 7.4. Retraso antes de cerrar para peatón Bloqueo del portón 8.1. Estado de bloqueo activado 8.2. Tipo de bloqueo • Bloqueo magnético •...
  • Página 39: Agregar Controles Remotos

    11. Controles remotos Presione el botón de un transmisor válido (si el menú está bloqueado) 11.1. Agregar controles remotos • Luz de cortesía LUZ • Bloqueo total BLQ • Portón abierto FRX/SAL • Peatón PEA • Activar Portón ACT 11.2. Eliminar controles remotos •...
  • Página 40: Características Del Controlador

    25. Características del controlador Profil de l’Entreprise 25.2. Menú 2 - Seguridad (fuerza de colisión) 25.1.2. Fuerza de colisión Si el portón está obstruido, se activarán los circuitos internos de colisión. La respuesta del sistema ante una colisión variará según el perfil seleccionado (estándar operativo, por ejemplo, ZA).
  • Página 41: Opciones Avanzadas De Cierre Automático

    La respuesta del portón será comenzar a abrirse con la activación Trg y luego detenerse apenas se active la función de anulación de cierre automático. Al quitar la entrada Trg, el portón continuará abriéndose hasta quedar completamente abierto. Ahora la función de cierre automático está desactivada temporalmente y el portón permanecerá...
  • Página 42: Menú 5 - Perfil De Ejecución

    25.4. Menú 5 - Perfil de ejecución 25.4.1. Modo de cierre firme (PCM) Configurar el modo de cierre total como activado permitirá que el portón haga contacto fuerte con el tope de cierre sin hacer que los circuitos de colisión funcionen.Esto es sumamente útil en los casos en los que una cerradura magnética montada en una sola hoja del portón debe acoplarse con su placa de armadura montada en otra hoja o pilar.
  • Página 43 El portón de motor maestro (MTRS) continúa para cerrar El portón de motor esclavo (MTRS) Parada corta se detiene un Línea de portones cuando poco antes de la posición se cierra de cierre FIGURA 27 Para garantizar que los portones no se cierren más allá de su punto final deseado, el portón esclavo contra el que se empuja el portón maestro que tiene el reborde mecánico, puede programarse para que se detenga ligeramente por debajo de su posición de cierre.
  • Página 44 25.4.4. Valor de parada corta La distancia de parada corta puede establecerse entre 1 mm y 20 mm del recorrido del émbolo. 25.4.5. Fuerza de empuje de PCM La cantidad de fuerza aplicada por el operador cuando está en el modo PCM puede establecerse como un valor del 33 % al 100 % en cinco aumentos.
  • Página 45 25.4.11. Retraso antes de la apertura Permite un retraso entre la recepción de una señal de activación válida y el comienzo del movimiento del portón en la dirección de apertura. Puede configurarse una luz de advertencia para que se active durante este retraso. (Consulte los modos de destello previo de la función de ‘luz del pilar’...
  • Página 46: Distancia De Detención De La Activación

    25.4.18. Distancia de detención de la activación La distancia que se desplaza el émbolo antes de detenerse en una entrada de activación. Esta característica se usa para aliviar la tensión puesta en los componentes mecánicos al detener el portón suavemente cuando se recibe una señal de activación.
  • Página 47: Prueba De Los Rayos Infrarrojos (Solo Es Compatible Con Rayos De Seguridad I5; No Es Compatible Con Rayos De Seguridad Inalámbricos Photon)

    Se recomienda que se incorporen rayos de apertura adicionales para reducir el riesgo de que una persona o mascota sea aplastada entre el portón que se abre y la pared. Rayos de apertura adicionales FIGURA 32 Funcionalidad adicional de los rayos: 25.5.1.
  • Página 48: Alarmas De Rayo Infrarrojo

    25.5.3. IRBO=IRBC Rayo de cierre externo Configura el rayo de apertura para que actúe como rayo de cierre cuando los portones se están cerrando. Esto permite que se utilice un conjunto de rayos de seguridad a través de la línea del camino de entrada hasta donde los portones se abren.
  • Página 49: Salida De Alarma

    25.5.4.2. Tiempo de interrupción de rayo infrarrojo El tiempo que deben interrumpirse los rayos antes de que se active la alarma de emboscadas. 25.5.4.3. Alarma de intrusiones Activa una alarma si el rayo de cierre en la parte externa de la propiedad se ve interrumpido mientras los portones se cierran.
  • Página 50: Menú 7 - Apertura Para Peatones

    24.6. Menú 7 - Apertura para peatones Esta función está asociada con la entrada PED/PEA del controlador y puede activarse mediante el receptor multicanal integrado. Al activar esta entrada, el sistema abrirá el portón hasta la posición abierta para peatón y luego se cerrará...
  • Página 51: Menú 8 - Bloque Del Portón

    25.7. Menú 8 – Bloque del portón Un bloqueo de cerradura de solenoide o el bloqueo magnético se pueden conectar a la tarjeta de control, lo que permite que el portón se bloquee cuando esté cerrado, abierto o ambos cosas. 25.7.1.
  • Página 52: Menú 9 - Luz De Cortesía O Luz De Pilar

    25.8. Menú 9 – Luz de cortesía o luz de pilar Esta función se asocia con las conexiones de luz del controlador. Consulte la página 33 del manual para obtener detalles sobre cómo conectar una luz de pilar o una luz de seguridad al controlador. El circuito de la luz del pilar tiene diversas funciones: •...
  • Página 53: Menú 10 - Características Generales

    5.9. Menú 10 – Características generales 25.9.1. Operador Este elemento del menú permite que el usuario establezca el tipo de operador de la Serie V que se utiliza actualmente con el controlador. Asegúrese siempre de que está seleccionado el operador correcto. Cuando no está en modo de configuración, es decir, el modo normal, el operador habilitado actualmente se visualizará...
  • Página 54: Menú 11 - Controles Remotos

    25.10. Menú 11 – Controles remotos El controlador puede aprender hasta 64 botones de control remoto con salto de código. Beneficios del sistema con botón de mayúsculas: • Es posible aumentar artificialmente la cantidad de botones de un control remoto con botones múltiples mediante una combinación de dos botones •...
  • Página 55: Editar Botón Remoto

    • Eliminar control remoto por botón Use este procedimiento para eliminar el control remoto del sistema. Se eliminará toda la funcionalidad del botón. Es necesario el control remoto para esta operación • Eliminar todos los controles remotos Borra toda la memoria. Se eliminarán todos los controles remotos 25.10.4.
  • Página 56: Cronograma Predeterminado De Fábrica

    26. Cronograma predeterminado de fábrica 26.1. Perfil estándar para Sudáfrica - ZA Descripción del parámetro Unidad Mínimo Predeterminado Máximo Estado de autocierre Encendido/Apagado Apagado Cierre automático desde Encendido/Apagado Encendido totalmente abierto Cierre automático desde Encendido/Apagado Encendido parcialmente abierto Cierre automático desde Encendido/Apagado Apagado parcialmente cerrado...
  • Página 57 26.1. Perfil estándar para Sudáfrica – ZA (continuación) Descripción del parámetro Unidad Mínimo Predeterminado Máximo Velocidad de cierre mm/s Máx. mm de carrera del Distancia de aceleración émbolo mm de carrera del Distancia de desaceleración émbolo mm de carrera del Distancia de arrastre émbolo Límite de fuerza de empuje...
  • Página 58 26.1. Perfil estándar para Sudáfrica – ZA (continuación) Descripción del parámetro Unidad Mínimo Predeterminado Máximo Pirac activado Encendido/Apagado Apagado Prueba de rayos infrarrojos Encendido/Apagado Apagado activada IRBC, IRBO, IRBO Prueba de rayos infrarrojos Solo IRBC y IRBC IRBO actúa como IRBC Encendido/Apagado Apagado Alarma de emboscada de rayos...
  • Página 59: Perfil Estándar Ce

    26.2. Perfil estándar CE Descripción del parámetro Unidad Mínimo Predeterminado Máximo Estado de autocierre Encendido/Apagado Apagado Cierre automático desde Encendido/Apagado Encendido totalmente abierto Cierre automático desde Encendido/Apagado Encendido parcialmente abierto Cierre automático desde Encendido/Apagado Apagado parcialmente cerrado Tiempo de cierre automático min:s 00:00 0:15...
  • Página 60 26.2. Perfil estándar CE (continuación) Descripción del parámetro Unidad Mínimo Predeterminado Máximo Velocidad de cierre mm/s mm de carrera del Distancia de aceleración émbolo mm de carrera del Distancia de desaceleración émbolo mm de carrera del Distancia de arrastre émbolo Límite de fuerza de empuje Amperios Tiempo de retraso antes de la...
  • Página 61 26.2. Perfil estándar CE (continuación) Descripción del parámetro Unidad Mínimo Predeterminado Máximo Pirac activado Encendido/Apagado Apagado Prueba de rayos infrarrojos Encendido/Apagado Encendido activada IRBC, IRBO, IRBO Prueba de rayos infrarrojos Solo IRBC & IRBC IRBO actúa como IRBC Encendido/Apagado Apagado Alarma de emboscada de rayos Encendido/Apagado Apagado...
  • Página 62: Perfil Estándar Ul325

    26.3. Perfil estándar UL325 Descripción del parámetro Unidad Mínimo Predeterminado Máximo Estado de autocierre Encendido/Apagado Apagado Cierre automático desde Encendido/Apagado Encendido totalmente abierto Cierre automático desde Encendido/Apagado Encendido parcialmente abierto Cierre automático desde Encendido/Apagado Apagado parcialmente cerrado Tiempo de cierre automático min:s 00:00 0:15...
  • Página 63 26.3. Perfil estándar UL325 (continuación) Descripción del parámetro Unidad Mínimo Predeterminado Máximo Velocidad de cierre mm/s mm de carrera del Distancia de aceleración émbolo mm de carrera del Distancia de desaceleración émbolo mm de carrera del Distancia de arrastre émbolo Límite de fuerza de empuje Amperios Tiempo de retraso antes de la...
  • Página 64 26.3. Perfil estándar UL325 (continuación) Descripción del parámetro Unidad Mínimo Predeterminado Máximo Pirac activado Encendido/Apagado Apagado Prueba de rayos infrarrojos Encendido/Apagado Apagado activada IRBC, IRBO, IRBO Prueba de rayos infrarrojos Solo IRBC & IRBC IRBO actúa como IRBC Encendido/Apagado Apagado Alarma de emboscada de rayos Encendido/Apagado infrarrojos...
  • Página 65: Descripción De Las Funciones Del Terminal

    27. Descripción de las funciones del terminal S Sens1 Motor esclavo (MTR S). Se conecta con el cable delgado PÚRPURA del motor esclavo. S Sens2 Motor esclavo (MTR S). Se conecta con el cable delgado AZUL del motor esclavo. Motor maestro (MTR M). Se conecta con el cable delgado PÚRPURA del motor M Sens1 maestro.
  • Página 66 Entrada de activación. (Una entrada libre de potencial normalmente abierta). Conectar momentáneamente esta entrada a Com hará que el portón se abra, se cierre según el modo de operación seleccionado. Para obtener más información, consulte la función de cierre automático y los modos de operación.
  • Página 67 En particular con los bloqueos magnéticos, asegúrese de que la toma de corriente de estado estacionario calculada durante un periodo de 24 horas y añadido a esto, el consumo de corriente de reposo del contralor, otros periféricos y el uso de los motores, no supere la corriente suministrada por el cargador.
  • Página 68: Diagnóstico

    28. Diagnóstico LED de diagnóstico El controlador está equipado con luces de diagnóstico (LED) que ayudan con la configuración y el mantenimiento del portón. Figura 36 a continuación proporciona la descripción y finalidad de las luces indicadoras que también indican la ubicación en el controlador. Seg CERR (sensor infrarrojo de seguridad al cerrar) Encendido cuando el rayo de cierre no está...
  • Página 69: Indicación Led Del Estado Del Portón

    28.2. Indicación LED del estado del portón Parpadeo lento continuo El portón se está abriendo Parpadeo rápido continuo El portón se está cerrando Un destello cada dos segundos Courtesy Light latched on Dos destellos cada dos segundos Falla del sistema eléctrico Tres destellos cada dos segundos Batería baja Apagado por colisión...
  • Página 70: Pantalla Lcd

    28.3. Pantalla LCD La pantalla LCD muestra información útil sobre el estado del sistema. FIGURA 37. PANTALLA DEL CONTROLADOR 28.3.1. Icono de batería Indica el estado de carga de la batería. • Cuatro barras sólidas = capacidad completa • Dos barras sólidas = capacidad del 50% •...
  • Página 71: Respuesta Del Pito

    28.4. Respuesta del pito El controlador de la serie V cuenta con un pito integrado que se utiliza para diversas características y funciones del controlador. Una de las funciones que proporciona es la respuesta audible de diagnóstico tal como se describe a continuación. El portón El usuario Prioridad...
  • Página 72: Entrega De La Instalación

    ¡Cualquier otro uso no indicado expresamente aquí podría poner en riesgo el buen estado/funcionamiento del producto y/o ser una fuente de peligro! Centurion Systems (Pty) no acepta ninguna responsabilidad derivada del uso indebido del producto o por distinto de aquel para el cual fue diseñado el sistema automatizado.
  • Página 73 Notas www.CentSys.com página 73...
  • Página 74 YouTube.com/CenturionSystems @askCenturion Suscríbase al boletín de noticias: www.CentSys.com/Subscribe Llame a Centurion Systems (Pty) Ltd – Suráfrica Oficina principal: +27 11 699 2400 Llame a soporte técnico: +27 11 699 2481 de 07h00 a 18h00 (UTC+2) Document Number: 1228.D.01.0006 - 04082017 - SPANISH www.CentSys.com...

Tabla de contenido