Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MU515 Peru cover
2008.6.5 4:35 PM
MU515 Guía del usuario
LG Electronics Inc.
˘
` 1
P/N : MMBB0264305 (1.0)
MU515
Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones con
el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG MU515

  • Página 1 MU515 Peru cover 2008.6.5 4:35 PM ˘ MU515 Guía del usuario MU515 Guía del usuario Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones con LG Electronics Inc. el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio. P/N : MMBB0264305 (1.0)
  • Página 2 MU515 Peru cover 2008.6.5 4:35 PM ˘ Bluetooth QD ID B013133...
  • Página 3: Información Sobre La Garantía

    3. En el evento en que el aparato haya sido abierto por cualquier persona o centro de servicio no autorizado por LG o los daños producidos por este evento, y en general, los daños ocasionados por la adaptación e instalación de...
  • Página 4 5. Baterías que hayan sido cargadas en un cargador diferente al original. 6. Baterías que hayan sido usadas o instaladas en equipo distinto al LG. 7. Rotura o daño de antena, a menos que el daño fuera causado directamente por algún defecto de material.
  • Página 5 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ MU515 Guía del usuario...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ Contenido Por su seguridad ........... 6 Selección de funciones y opciones ..30 Su teléfono ........... 13 Menú en llamada .........31 Componentes del teléfono ........13 Durante una llamada..........31 Las características de su teléfono ..... 14 Hacer una segunda llamada ........
  • Página 7 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ Contenido Todas ................41 Mensajes ............48 Duracion..............41 Nuevo mensaje ............48 Contador de datos.............42 Buzón de entrada .............51 Borradores..............52 Juegos y Aplicaciones ......43 Buzón de salida............52 Juegos .................43 Enviados..............53 Aplicaciones ..............43 Correo de voz .............53 Plantillas..............54...
  • Página 8 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ Contenido Pantalla ..............57 Llamada rechazada ............61 Comprar gráficos ............57 Enviar tonos DTMF ............61 Tapices de fondo ............57 TTY ................62 Tiempo de luz de fondo ..........57 Audifono ...............63 Brillo ................57 Estilos de menú ............57 Seguridad ..............63...
  • Página 9 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ Contenido WAP ..............68 Calculadora ..............88 Calc. de propinas ............88 Inicio ................68 Reloj mundial.............89 Favoritos ..............69 Tareas ................89 Páginas guardadas...........69 Cronómetro ..............90 Introduzca URL ............69 Conver. unidad ............90 Páginas recientes ............69 Contador de Día D.............90 Seguridad ..............69...
  • Página 10: Por Su Seguridad

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ Por su seguridad Información importante La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente Esta guía del usuario contiene información una falla catastrófica. importante acerca del uso y funcionamiento Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de este teléfono.
  • Página 11 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ Por su seguridad Información de seguridad Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina Lea estas sencillas instrucciones. Romper las porque puede provocar unchoque electrico reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece o peligro de incendio.
  • Página 12 No deje caer el teléfono, ni lo golpee o Sólo use baterías, antenas y cargadores agite fuertemente. Tales acciones pueden proporcionados por LG. La garantía no se dañar las tarjetas de circuitos internas del aplicará a productos proporcionados por teléfono.
  • Página 13: Información Y Cuidado De Las Tarjetas De Memoria

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ Por su seguridad Información y cuidado de las Información sobre la exposición tarjetas de memoria a radiofrecuencias de la FCC Siempre inserte y quite la tarjeta de ¡ADVERTENCIA! Lea esta información memoria con el terminal apagado. Si lo antes de hacer funcionar el teléfono.
  • Página 14: Funcionamiento En El Cuerpo

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ ` 10 Por su seguridad PRECAUCIÓN tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo Utilice solamente la antena incluida y que no puedan mantener una distancia de aprobada. EL uso de antenas no autorizadas separación de 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre...
  • Página 15: Cumplimiento De Clase B Según El Artículo 15 De La Fcc

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ ` 11 Por su seguridad Cumplimiento de clase B según Precauciones con el adaptador el artículo 15 de la FCC (cargador) Este dispositivo y sus accesorios cumplen El uso de un cargador de baterías con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
  • Página 16 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ ` 12 Por su seguridad No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. Evite daños en su oído.
  • Página 17: Su Teléfono

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ ` 13 Su teléfono Componentes del teléfono 1. Audífono 8. Pantalla de visualización 9. Tecla de navegación 2. Tecla de función izquierda 10. Tecla de confirmación 11. Tecla de función derecha 12. Tecla de mensajes 3.
  • Página 18: Las Características De Su Teléfono

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ ` 14 Su teléfono Las características de su 6. Teclas de volumen: Estas teclas se usan para controlar el volumen del tono de timbre teléfono en modo de espera y el volumen del 1.
  • Página 19 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ ` 15 Su teléfono 14. Tecla Encendido / Apagado [END]: Le permite apagar el teléfono, terminar llamadas o volver al modo de Espera. 15. Tecla Borrar / Regressar: Puede borrar los caracteres o información introducidos y volver a la pantalla anterior.
  • Página 20: Consejo Para El Cliente

    Consejo para el cliente Para permitir una mayor sensibilidad de la antena, LG sugiere que sostenga su MU515 tal como se ilustra en la figura. No tape la antena con la mano durante una llamada o al usar una conexión de Bluetooth. Podría perjudicar la calidad...
  • Página 21: Información En La Pantalla

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:36 PM ˘ ` 17 Su teléfono Información en la pantalla Cámara Área de iconos Entrada de Ene 18 [V Ene 18 [Vie] 09:52am auriculares y cargador Área de texto y gráficos Puerto de memoria removible...
  • Página 22: Iconos En La Pantalla

    * Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth ® son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. Bluetooth QD ID B013133...
  • Página 23 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 19 Su teléfono Icon Description Icono Descripción Indica que el estado de PTT es Indica que se ha establecido Vibración Disponible. para las alertas. Indica que el estado de PTT es No Indica el altavoz se ha activado.
  • Página 24: Para Empezar

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 20 Para empezar Instalación de la tarjeta SmartChip Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SmartChip que se conecta al teléfono y que está cargada con los 3. Deslice la tarjeta SmartChip en el soporte detalles de su suscripción, como su PIN,...
  • Página 25: Cargar La Batería

    Debe desconectar el cargador de viaje antes de servicio técnico autorizado de LG Electronics más quitar la batería, de lo contríario se podría dañar cercano a su domicilio. Una vez que el teléfono el teléfono.
  • Página 26: Ranura De La Tarjeta De Memoria

    El dispositivo MU515 admite tarjetas de memoria microSD. La tarjeta de memoria se puede insertar en un lado del dispositivo MU515. Puede usarla para guardar archivos de datos, como canciones en MP3. Aviso Siempre inserte y quite la tarjeta de memoria con Aviso el terminal apagado.
  • Página 27: Insertar La Tarjeta De Memoria

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 23 Para empezar Insertar la tarjeta de Quitar la tarjeta de memoria memoria 1. Empuje la tarjeta de memoria hacia adentro de la ranura con la punta del dedo. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura hasta que esté...
  • Página 28: Códigos De Acceso

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 24 Para empezar Código de seguridad (de 4 a 8 cifras) Ene 18 [V Ene 18 [Vie] 09:52am El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no autorizado. El código de seguridad predeterminado es ‘0000’...
  • Página 29: Funciones Generales

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 25 Funciones generales Hacer una llamada Hacer llamadas internacionales 1. Mantenga oprimida la tecla 1. Cerciórese de que el teléfono esté aparecerá el carácter de acceso encendido. internacional. 2. Introduzca un número telefónico, y si 2.
  • Página 30: Ajuste Del Volumen

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 26 Funciones generales Ajuste del volumen Nota Por favor diríjase a la sección de “Preguntas y Durante una llamada, si desea ajustar el Respuestas” (pagina 93) si desea activar, volumen del auricular, use las teclas laterales desactivar o ver el estado de las opciones: al lado del teléfono.
  • Página 31: Introducir Texto

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 27 Funciones generales Introducir texto entrada de texto, oprima la tecla hasta que aparezca el modo 123. Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, para Una presión prolongada cambia el modo a 123.
  • Página 32: Uso Del Modo Abc

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 28 Funciones generales interconstruido. Conforme se añaden otras Aviso letras, la palabra cambia en función de la tecla Para salir del modo de introducción de texto sin que usted haya oprimido. guardar lo que escribió, oprima En caso de estar escribiendo un mensaje , el 1.
  • Página 33: Uso Del Modo 123 (De Números)

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 29 Funciones generales Uso del Modo de símbolos Caracteres en el orden en que aparecen Tecla El modo símbolos le permite introducir Mayúsculas Minúsculas distintos símbolos o caracteres especiales. . , ' @ ? ! - : / 1 .
  • Página 34: Selección De Funciones Y Opciones

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 30 Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están disponibles en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas de función...
  • Página 35: Menú En Llamada

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 31 Menú en llamada El teléfono le proporciona varias funciones de Contestar una llamada entrante control que puede emplear durante una Para contestar una llamada entrante cuando llamada. Para acceder a estas funciones esté...
  • Página 36: Silenciar El Micrófono

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 32 Menú en llamada Silenciar el micrófono Una vez iniciada, usted controla la llamada de conferencia y sólo usted puede agregarle Puede silenciar el micrófono durante una llamadas. llamada oprimiendo la tecla de función izquierda [Silencio].
  • Página 37: Añadir Llamadas A La Llamada De Conferencia

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 33 Menú en llamada Añadir llamadas a la llamada de conferencia Para agregar una llamada a una llamada de conferencia existente, oprima la tecla de función derecha y seleccione el submenú Unirse a llamadas en la opción Llamada confer.
  • Página 38: Árbol De Menús

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 34 Árbol de menús La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica: El número asignado a cada opción. 1. Cámara y grabaciones 3. Juegos y Aplicaciones 1.1 Tomar foto 3.1 Juegos...
  • Página 39 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 35 Árbol de menús 5. Contactos 6. Mensajes 5.1 Lista de contactos 6.1 Nuevo mensaje 5.2 Nuevo contacto 6.2 Buzón de entrada 5.3 Grupos 6.3 Borradores 5.4 Lista de marcados 6.4 Buzón de salida rápidos...
  • Página 40 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 36 Árbol de menús 7. Configuraciones 9. Extras 7.1 Audio y tonos de timbre 9.1 PTT 7.2 Pantalla 9.2 Reproductor de música 7.3 Bluetooth 9.3 Alarma 7.4 Fecha y hora 9.4 Calendario 7.5 Llamada...
  • Página 41: Cámara Y Grabaciones

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 37 Cámara y grabaciones Tomar foto Nota Menú 1.1 Cuando el usuario toma una fotografía como Con el módulo de cámara integrado en su imagen completa, el papel tapiz se mostrará teléfono, puede tomar fotografías de personas como imagen completa, mientras que se o acontecimientos.
  • Página 42 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 38 Cámara y grabaciones Nota Nota En modo Tomar foto, puede ajustar la escala del • Zoom: Puede acercar o alejar la imagen con zoom con la tecla de navegación arriba-abajo. La las teclas de navegación arriba o abajo,...
  • Página 43: Grabar Video

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 39 Cámara y grabaciones Grabar video Efectos de color: Le permite aplicar Menú 1.2 efectos especiales al clip de video. Oprima la Con esta función, puede grabar un clip de tecla de navegación hacia la izquierda o video oprimiendo la tecla de la cámara.
  • Página 44: Grabar Voz

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 40 Cámara y grabaciones Grabar voz Menú 1.3 Con esta función, puede grabar un clip de audio. El archivo de audio que grabe se almacenará automáticamente en el menú de Audio y tonos de timbre (Menú...
  • Página 45: Registro De Llamadas

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 41 Registro de llamadas Puede comprobar el registro de llamadas Recibidas Menú 2.3 perdidas, recibidas y marcadas sólo si la red • Ver el número, si está disponible, y llamar a admite la Identificación de línea de llamada él o guardarlo en Lista de contactos.
  • Página 46: Contador De Datos

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 42 Registro de llamadas Realizadas Duración de las llamadas de salida. Todas La duración de todas las llamadas realizadas y llamadas entrantes recibidas desde la última vez que se restauró el contador.
  • Página 47: Juegos Y Aplicaciones

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 43 Juegos y Aplicaciones Juegos Advertencia Menú 3.1 En un entorno telefónico sólo pueden ejecutarse Java es una tecnología desarrollada por Sun programas basados en J2ME (Java 2 Micro Microsystems. De la misma forma en que Edition).
  • Página 48: Mis Cosas

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 44 Mis cosas Audio y tonos de timbre Archivos: Le permite ver los archivos de gráficos incluidos en la lista. Menú 4.1 Comprar tonos: Esta opción de menú se Video Menú 4.3 conecta al sitio de descarga de tonos de timbre.
  • Página 49: Otros Archivos

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 45 Mis cosas Otros archivos movistar Menú 4.4 Menú 4.6 Todos los archivos de formato no definido Las opciones que se muestran en este menú (tales como los que tienen la extensión .vcs, son leidas directamente de la tarjeta SIM y su .vcf, etc.) que reciba se almacenarán en esta...
  • Página 50: Contactos

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 46 Contactos Lista de contactos una llamada de una dirección de contacto Menú 5.1 específica dentro de ese grupo y no haya un Este menú le permite guardar y administrar la tono de timbre configurado para la dirección de información de las direcciones de contacto.
  • Página 51: Borrar Todos Los Contactos

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 47 Contactos SmartChip a teléfono: Puede copiar la 2. Aparecerán los nombres de los servicios entrada desde la tarjeta de la chip intelig. a disponibles. la memoria del teléfono. 3. Utilice las teclas de navegación hacia arriba Teléfono a SmartChip: Puede copiar la...
  • Página 52: Mensajes

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 48 Mensajes Este menú incluye funciones relacionadas con Gráfico: Puede seleccionar una imagen el SMS (Servicio de mensajes cortos), el MMS gráfica con las teclas de navegación (Servicio de mensajes de multimedia) y correo izquierda y derecha.
  • Página 53 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 49 Mensajes • Autotemporizador: El reloj de la cámara Nuevo Video: Puede grabar video nuevo se puede configurar como Desact./3 oprimiendo la tecla central [Grabar]. segundos/5 segundos/10 segundos Asunto: Escriba un asunto en el mensaje.
  • Página 54 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 50 Mensajes Opciones de uso: - Periodo de validez: Establece la duración en que se mantendrá el Oprima la tecla de función derecha [Opciones]. mensaje en el servidor de red. • Previsualizar: Muestra el mensaje - Recibo de entrega: Si está...
  • Página 55: Buzón De Entrada

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 51 Mensajes Enviar un mensaje Buzón de entrada Menú 6.2 Después de completar un mensaje con Se le dará una alerta cuando reciba un Insertar / Opciones, seleccione Enviar a mensaje. Se almacenarán en la bandeja de para enviar un mensaje.
  • Página 56: Borradores

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 52 Mensajes Información: Puede ver información acerca Buzón de salida Menú 6.4 de mensajes recibidos, tipo de mensaje, El buzón de salida es un sitio de asunto, dirección del remitente, fecha y hora almacenamiento temporal para los mensajes a del mensaje, prioridad, tamaño del mensaje,...
  • Página 57: Enviados

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 53 Mensajes Estado de error: Le permite ver la posición Correo de voz Menú 6.6 del error del mensaje fallado (Sólo para Este menú le proporciona una forma rápida de mensajes multimedia).
  • Página 58: Plantillas

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 54 Mensajes Plantillas Config. de mensajes Menú 6.7 Menú 6.8 Plantillas de texto Mensaje de texto (Menú 6.7.1) (Menú 6.8.1) Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede Número de centro de mensajes: Si desea...
  • Página 59: Mensaje Multimedia

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 55 Mensajes de los destinatarios se agregue a su factura - Preguntar siempre: Puede descargar el de teléfono. mensaje multimedia en forma manual. Insertar firma: Puede optar por insertar - Descartar: Se usan cuando el usuario firma automáticamente (Menú...
  • Página 60: Configuraciones

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 56 Configuraciones Audio y tonos de timbre Tonos de alerta de mensaje (Menú 7.1.4) Menú 7.1 Le permite seleccionar un tono de alerta que Puede haber 4 modos de sonido. General, se escucha cuando se reciba un mensaje.
  • Página 61: Pantalla

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 57 Configuraciones Pantalla Fuentes de marcado Menú 7.2 (Menú 7.2.7) Puede configurar el color y el tamaño de fuente Comprar gráficos (Menú 7.2.1) de los números que aparecen en la pantalla Puede descargar los gráfico de Internet.
  • Página 62: Bluetooth

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 58 Configuraciones Bluetooth Menú 7.3 Perfil A2DP El teléfono cuenta con la tecnología Este icono aparece cuando se usa el perfil inalámbrica Bluetooth integrada, que permite A2DP entre el dispositivo de audífonos la conexión de su teléfono de manera...
  • Página 63: Activar/Desactivar

    Para agregar un nuevo dispositivo, oprima la Servicios admitidos: Muestra todos los tecla de función izquierda [Nuevo]. servicios que admite el teléfono MU515. 1. Después de iniciar la búsqueda por nuevos Mi dirección: Puede verificar su dirección dispositivos, el teléfono encontrará los de Bluetooth.
  • Página 64: Fecha Y Hora

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 60 Configuraciones Fecha y hora Llamada Menú 7.4 Menú 7.5 Fecha Enviar mi número (Menú 7.4.1) (Menú 7.5.1) Esto le permite introducir el día, mes y año. Este servicio de red le permite ajustar su número de teléfono para que se muestre si...
  • Página 65: Modo De Respuesta

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 61 Configuraciones Modo de respuesta Lista de rechazo de llam: Configura el (Menú 7.5.3) modo de rechazo de llamada condicional. Le permite determinar cómo contestar una Oprima la tecla de función izquierda [Nuevo] llamada en el teléfono.
  • Página 66: Tty

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 62 Configuraciones Función Modo de Transmisión Al establecer comunicación Menú Usuario y recepción con un terminal normal Para la transmisión a de mensajes de texto, personas con TTY llena recepción de mensajes de Se requiere de un operador problemas de audición...
  • Página 67: Audifono

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 63 Configuraciones 3. Escuchar TTY: 7. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario se muestra en la pantalla del - Los usuarios que pueden oír pero no pueden equipo TTY.
  • Página 68: Solicitud De Código Pin

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 64 Configuraciones Solicitud de código PIN Cambiar códigos (Menú 7.6.2) (Menú 7.6.4) Cuando la función de solicitud del código PIN La función Cambiar códigos le permite cambiar está habilitada, debe introducir el PIN cada vez su contraseña actual por una nueva.
  • Página 69: Conexión

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 65 Configuraciones Nota “Automático” aunque se apague y se encienda. El bloqueo de teclas PTT funciona cuando está cerrada la tapa de su teléfono. Manual: El teléfono buscará la lista de redes disponibles y las mostrará. A continuación, puede seleccionar la red que...
  • Página 70: Modo De Vuelo

    Información de la terminal Desact.: Puede desactivar el modo de vuelo Menú 7.0 y reiniciar su terminal para acceder a la red. Este menú le permite ver las informaciones técnicas de su MU515. Estado de memoria Menú 7.9 Común (Menú 7.9.1) Esta función muestra el estado de la memoria...
  • Página 71: Restablecer Config

    Menú 7.* tarjetas Micro SD con 2GB o menos de Este función le permite restaurar las memoria en MU515: cuando active, (Menú configuraciones de fábrica. Para hacer esto, 7.*.1.3) podría tener limitaciones en el número necesitará el código de seguridad.
  • Página 72: Wap

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 68 Puede acceder a varios servicios WAP Menús del navegador (Wireless Application Protocol, protocolo de Puede navegar por Internet con las teclas del aplicaciones inalámbricas) como la banca, teléfono o con el menú del navegador WAP.
  • Página 73: Favoritos

    20 páginas. Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Introduzca URL Menú 8.4 Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad y respecto al Introduzca una dirección URL y permita que se...
  • Página 74: Configuraciones

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 70 Configuraciones Nota Menú 8.7 No puede editar y borrar cuentas preinstalados. Cuentas (Menú 8.7.1) Para crear una nueva cuenta, rellene la Esta función es la información de red usada información de la red.
  • Página 75: Almacenamiento Primario

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 71 Nota Configuración de cookies (Menú 8.7.4) 1. La información de la cuenta la obtendrá de su operador. La información o servicios a los que ha 2. Debe tener cuidado al crear o editar una accedido están almacenados en la cookie.
  • Página 76: Mostrar Imagen

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 72 Mostrar imagen Configuración: Puede configurar las (Menú 8.7.7) opciones relacionadas con el navegador, Le permite seleccionar entre ver o no imágenes como encender caché, encender cookies, etc. mientras navega. Auto Validación (Menú...
  • Página 77: Extras

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 73 Extras 2. Asegúrese de no empezar a hablar sino Menú 9.1 hasta DESPUÉS de escuchar el tono. Bienvenidos a PTT 3. Anote la ubicación de la bocina y el Push to Talk (PTT), "presionar para hablar" le micrófono para asegurarse de no cubrir...
  • Página 78 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 74 Extras • INDIVIDUOS: No disponible Disponible Esto se convierte en su estado de disponibilidad si apaga el teléfono, Este contacto está disponible para desactiva PTT o si el sistema detecta que hablar.
  • Página 79: Llamadas Ptt

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 75 Extras Hacer una llamada PTT No disponible 1. Oprima y suelte rápidamente la tecla PTT Todos los miembros han apagado el para acceder a su lista de Contactos. Para teléfono, desactivado PTT o están fuera acceder a números de llamada frecuente,...
  • Página 80 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 76 Extras 3. Si su estado es Vibrar todos, su teléfono • Mientras está en una llamada PTT, se le vibrará y usted debe aceptar o rechazar la notificarán las llamadas celulares entrantes.
  • Página 81: Contactos Ptt

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 77 Extras llamada. Todo lo que haya dicho antes de este Nota tono ha sido escuchado por otros participantes. Coloque aquí su texto sobre no conducir y Los demás participantes de la llamada saben realizar llamadas PTT ahora que la palabra está...
  • Página 82 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 78 Extras Aparecerá un mensaje en su pantalla en Mensaje nuevo: Puede enviar un nuevo espera con "Favor de llamar" y su nombre. mensaje de texto o de multimedia al Para devolverle la llamada, pueden miembro seleccionado.
  • Página 83: Agregar Contacto

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 79 Extras Agreg miemb: Esta opción se muestra sólo 3. El icono de disponibilidad será de Invitación cuando ha resaltado un grupo que usted ha en curso hasta que la persona acepte.
  • Página 84: Configuración De Ptt

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 80 Extras 3. Una vez que haya guardado, sus invitaciones 1. Una vez que Alertas de contacto está de grupo se enviarán a cada contacto para seleccionado, aparecerá una lista de su aceptación. Se mostrará el icono de individuos de Contactos PTT.
  • Página 85: Invitaciones Pendientes

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 81 Extras • Sólo grupo acepta automáticamente las El administrador puede estar a cargo de la invitaciones de grupo. gestión de contactos corporativos centralizada vía el sitio Web de Administradores • Deshabilitar todos le permite revisar corporativos Push to Talk.
  • Página 86 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 82 Extras Eliminación de un miembro individual Eliminación de un miembro grupal (por parte del usuario) (notificación, cuando lo hace el Administrador) • Esta función no es apoyada. Por Favor contacte con su Corporación •...
  • Página 87: Reproductor De Música

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 83 Extras Reproductor de música obtener un permiso o una licencia para Menú 9.2 reproducir o copiar música. Todas las canciones: Puede ver toda la En algunos países, las leyes nacionales prohíben lista de reproducción completa, que se...
  • Página 88 • Música en la PC en uno de los siguientes formatos: MP3, .AAC, AAC+ o WMA 3. Conecte el dispositivo a una PC mediante un cable de datos USB MU515. • Un cable de datos USB 4. Aparecerá el mensaje "Se encontró nuevo Nota hardware: módem USB LG".
  • Página 89 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 85 Extras 8. Arrastre el contenido de música deseado de 15. Use la tecla de navegación arriba o abajo la ventana de la PC y colóquelo en la ventana para resaltar Almacenam. masivo y presione de tarjeta de almacenamiento.
  • Página 90 "Conectado en modo de sincr. de música. No desconecte durante la transferencia. " y, en la pantalla de la PC, verá el dispositivo MU515. Si se produce la detección, siga con el paso 11. Nota Si la computadora objetivo no detecta el teléfono recién conectado o si aparece un cuadro de...
  • Página 91: Alarma

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 87 Extras Alarma Calendario Menú 9.3 Menú 9.4 La función de alarma le permite configurar Al seleccionar este menú, aparecerá en varias alarmas independientes. Se puede pantalla un calendario. Para ir a un día en especificar la hora en que sonará, el intervalo...
  • Página 92: Bloc De Notas

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 88 Extras Vista de semana: Puede revisar los planes Calculadora Menú 9.6 semanales al mismo tiempo. La calculadora sirve para sumar, restar, Ir a fecha: Sirve para saltar a una fecha en multiplicar y dividir.
  • Página 93: Reloj Mundial

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 89 Extras Reloj mundial Estado: Le permite cambiar el estado de la Menú 9.8 tarea seleccionada, según esté en curso o ya Esta función le proporciona la hora de las haya sido realizada.
  • Página 94: Cronómetro

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 90 Extras Cronómetro Horas guardadas: Le permite ver los Menú 9.0 tiempos guardados en la lista de fracciones Esta función sirve para tomarles el tiempo a de tiempo (tiempos de vueltas) mediante la eventos y registrarlos.
  • Página 95 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 91 Extras Mostrar en la pantalla de Inactivo: Esta función permite ver los días que faltan para la fecha señalada en la parte inferior de la pantalla inactiva. Borrar todo: Le permite borrar todas las...
  • Página 96: Preguntas Y Respuestas

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 92 Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.
  • Página 97 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 93 Preguntas y Respuestas alguno sobre la vida o desempeño del ¿Cómo puedo activar y desactivar la opción producto. de llamada en espera? Para activar, desactivar o revisar el estado ¿La duración de la batería en espera se de la opción de llamadas en espera debe...
  • Página 98 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 94 Preguntas y Respuestas ¿Cómo puedo activar y desactivar la opción - Estado: digitar: #, 2, 1, #, presionar de restricción de llamadas? • Derivar si esta ocupado: Para activar, desactivar o revisar el estado - Activación: digitar: *, *, 6, 7, *,...
  • Página 99 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 95 Preguntas y Respuestas • Restringir Internacionales en el - Estado: digitar: *, #, 3, 5, 1, #, presionar extranjero: • Cambio de código de red: - Activación: digitar: *, 3, 3, 2, *, (introducir código de red), #, presionar...
  • Página 100: Accesorios

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 96 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición.
  • Página 101: Kit De Cable De Datos

    Los programas indicados arriba pueden variar, dependiendo de la versión del CD y del mercado. Nota • Siempre utilice accesorios genuinos de LG. Si no hace esto, corre el riesgo de que su garantía quede sin validez. • Los accesorios pueden variar en distintas regiones, sírvase consultar al agente o compañía de servicio regional si tiene más...
  • Página 102: Indicaciones De Seguridad

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 98 Indicaciones de seguridad Información de seguridad de ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1986) la TIA ICNIRP (1996) Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria Estos estándares se basaron en evaluaciones...
  • Página 103: Funcionamiento Del Teléfono

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 99 Indicaciones de seguridad Funcionamiento del teléfono Dispositivos electrónicos POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono La mayoría del equipo electrónico moderno como cualquier otro teléfono con la antena está blindado contra las señales de RF. Sin apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
  • Página 104 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 100 Indicaciones de seguridad Si tiene cualquier motivo para sospechar que Vehículos está ocurriendo una interferencia, apague el Las señales de RF pueden afectar a los teléfono inmediatamente. sistemas electrónicos mal instalados o...
  • Página 105: Atmósfera Potencialmente Explosiva

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 101 Indicaciones de seguridad Atmósfera potencialmente sobre el airbag o en el área donde se despliega explosiva el airbag. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la Apague el teléfono cuando esté...
  • Página 106: Seguridad Del Cargador Y Del Adaptador

    El uso de las baterías por parte de niños Use únicamente cargadores aprobados por debe hacerse bajo supervisión. LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para Evite dejar caer el teléfono o la batería. Ei el maximizar la vida útil de la batería.
  • Página 107: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 103 Indicaciones de seguridad La vida útil de la batería será distinta en Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso función de los patrones de uso y las sin cubrir el receptáculo (clavija de condiciones medioambientales.
  • Página 108: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    Si una antena dañada toca la piel, puede Center for Devices and Radiological Health causar una ligera quemadura. Comuníquese Consumer Update on Mobile Phones. con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? No sumerja el teléfono en agua.
  • Página 109 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 105 Indicaciones de seguridad producir efectos en la salud (calentando los tal caso, la FDA podría exigir a los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no fabricantes de teléfonos inalámbricos que...
  • Página 110 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 106 Indicaciones de seguridad información sobre los posibles efectos del algunas actividades del grupo de trabajo uso de los teléfonos inalámbricos sobre la interinstitucional. La FDA comparte las salud humana. responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión...
  • Página 111 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 107 Indicaciones de seguridad antenas interconstruidas, con frecuencia muchos estudios han sufrido de fallas en sus llamados teléfonos ‘celulares’, ‘móviles’ o métodos de investigación. Los experimentos ‘PCS’. Estos tipos de teléfonos inalámbricos con animales que investigan los efectos de pueden exponer al usuario a una energía de...
  • Página 112 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 108 Indicaciones de seguridad Se han publicado tres grandes estudios necesitarían grandes cantidades de animales epidemiológicos desde diciembre de 2000. para proporcionar pruebas confiables de un Juntos, estos estudios investigaron cualquier efecto promotor del cáncer, si existiera. Los posible asociación entre el uso de teléfonos...
  • Página 113 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 109 Indicaciones de seguridad grupos de investigadores de todo el mundo independientes. La investigación inicial para asegurarse de que se realicen estudios incluirá tanto estudios de laboratorio como de alta prioridad con animales para resolver estudios de los usuarios de teléfonos...
  • Página 114 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 110 Indicaciones de seguridad Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo participación y el liderazgo de científicos e nacional para la protección y medición de la ingenieros de la FDA. El estándar radiación (National Council on Radiation denominado ‘Práctica recomendada para...
  • Página 115 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 111 Indicaciones de seguridad Si estos productos presentan un riesgo, cosa 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos que en este momento no sabemos que inalámbricos por parte de los niños? ocurra, es probablemente muy pequeño.
  • Página 116 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 112 Indicaciones de seguridad 11. ¿Qué hay de la interferencia de los electrónicos (IEEE). Este estándar especifica teléfonos inalámbricos con el equipo los métodos de prueba y los requisitos de médico? desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no...
  • Página 117: Consejos De Seguridad Para Conductores

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 113 Indicaciones de seguridad contra radiación no ionizante mayoría de teléfonos, entre las que se (http://www.icnirp.de) incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del Proyecto EMF internacional de la teléfono para que pueda utilizar la función...
  • Página 118 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 114 Indicaciones de seguridad llamada en situaciones de tráfico denso o en sencillo consejo: marque unos cuantos las que las condiciones climatológicas números, compruebe la carretera y los comporten un peligro para la conducción.
  • Página 119 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 115 Indicaciones de seguridad ofrece la oportunidad perfecta para ser un Información facilitada por la Cellular “buen samaritano” en su comunidad. Si Telecommunications Industry Association presencia un accidente de circulación, un (Asociación de empresas de delito o cualquier otra emergencia grave en telecomunicaciones inalámbricas)
  • Página 120 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 116 Indicaciones de seguridad estudios científi cos. Los estándares incluyen adoptado por el gobierno para la exposición un notable argen de seguridad diseñado para segura. garantizar la seguridad de todas las personas Las pruebas se realizan en posiciones y sin importar su edad o estado de salud.
  • Página 121: Compatibilidad De Los Aparatos Para La Audición Con Los Teléfonos Celulares

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 117 Indicaciones de seguridad http://www.fcc.gov/oet/fccid después de Compatibilidad de los buscar el ID de la FCC BEJCU515. aparatos para la audición Se puede encontrar información adicional con los teléfonos celulares sobre Tasas de absorción específi ca (SAR) en Cuando algunos teléfonos celulares se usan...
  • Página 122 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 118 Indicaciones de seguridad Probar el teléfono con su dispositivo para la ruido de interferencia de los teléfonos audición es la mejor forma de evaluarlo según celulares. sus necesidades personales. Para asegurarse de que se mantenga la Clasificaciones M: los teléfonos clasificados...
  • Página 123: Glosario

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 119 Glosario Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a comprender los términos y abreviaciones técnicos principales que se utilizan en este folleto y aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular.
  • Página 124 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 120 Glosario Servicios de identificación de SmartChip línea (ID de quien llama) Tarjeta que contiene un chip con toda la Servicio que permite a los suscriptores ver o información necesaria para hacer funcionar el bloquear números de teléfono que le llaman.
  • Página 125: Índice

    MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 121 Índice Activar/Desactivar...........59 Calc. de propinas ............88 Actualización automática........60 Calculadora .............88 Agregar contacto.............79 Calendario ...............87 Agregar grupo............79 Cámara y grabaciones ...........37 Alarma..............87 Cambiar códigos .............64 Almacenamiento primario ........71 Codificación de caracteres ........71 Aplicaciones ............43...
  • Página 126 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 122 Índice Descripciones de los iconos ........73 Hora .................60 Dispositivos en par ..........59 Duracion ..............41 Idiomas ..............57 Información de la terminal ........66 Enviados ..............53 Inicio ................68 Enviar mi número ...........60 Introduzca URL ............69 Enviar tonos DTMF ..........61...
  • Página 127 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 123 Índice Modo de conexión USB .........65 Relojes y calendario ..........57 Modo de respuesta ..........61 Remarcar auto ............60 Modo de vuelo ............66 Reproductor de música ..........83 Mostrar imagen ............72 Reservado ...............66 movistar ..............45 Restablecer config.
  • Página 128 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 124 Índice Ver opciones ............47 Video ...............44 Volumen ..............56 WAP ................68...
  • Página 129 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 125 NOTA...
  • Página 130 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 126 NOTA...
  • Página 131 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 127 NOTA...
  • Página 132 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 128 NOTA...
  • Página 133 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 129 NOTA...
  • Página 134 MU515 Peru movistar_080602 2008.6.5 4:37 PM ˘ ` 130 NOTA...

Tabla de contenido