Página 3
Introduction Thank you for your purchase of a Motic microscope. Motic microscopes are precision instruments, subjected to meticulous examination in order to reach you in perfect condition. Their design combines easy management and optimum functioning with minimum maintenance. The information contained in this manual is likely to go beyond what the average user needs to know to use the microscope, however, it is provided to answer any queries that may arise.
Página 4
Description of Components 1. Head (15). Available in monocular or binocular, according to the model, and rotating 360º to avoid the necessity of moving the microscope, should another user wish to use it. 2. Eyepiece (1). The group of lenses closest to the eye, magnifying the image formed by the objectives. In the monocular models, the eyepiece contains a pointer to single out any particular element of the sample to another user.
Página 5
Operation A. Starting Up. 1. Before using the microscope, adjust the light intensity control (23) to minimum position. This should be repeated every time the microscope is switched on or off to prolong the use of the bulb. 2. Press switch to position ON. (Fig. 1) 3.
Página 6
D. Adjusting the diopter for difference in eyesight (Only in binocular models). 1. Using only the right eye, peer into the right-hand eyepiece (1) and adjust the fine focus (20). 2. Then using only the left eye, peer into the left-hand eyepiece and adjust the focus by turning the diopter adjustment (14) on the left eyepiece tube, until a sharp image is obtained.
Página 7
Maintenance WARNING: FOR YOUR OWN SAFETY, SWITCH OFF AND DISCONNECT THE MICROSCOPE FROM ANY ELECTRICAL SOURCE BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE PROCEDURE TO AVOID THE RISK OF ELECTROCUTION. IF THE MICROSCOPE REQUIRES ANY MAINTENANCE OR REPAIR NOT APPEARING IN THIS MANUAL, CONSULT YOUR DISTRIBUTOR. A.
Página 8
B. Electrical Maintenance. WARNING: FOR YOUR OWN SAFETY, SWITCH OFF AND DISCONNECT THE MICROSCOPE FROM ANY ELECTRICAL SOURCE BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE PROCEDURE TO AVOID THE RISK OF ELECTROCUTION. 1. Changing the bulb. a. Lift up the stage using the focusing knobs.
a. Loosen the rack stop screw (Fig. 3) with the 2mm key. b. For the 18 series: With the fine focus adjustment (20) at mid-range, focus on specimen slide, using only the coarse focus knob (19), firstly with the 4X objective, then with the 10X.
Página 10
Bulbs and fuses are not under warrantee. The warrantee service is provided by MOTIC, or its authorised distributors. Defective products will be repaired free of charge when returned to MOTIC, or one of its distributors. Transport costs will be covered by the purchaser.
Página 12
1. Oculares 12. Superficie antideslizante para el ajuste de la distancia 2. Escala interpupilar. Interpupilar 13. Porta-oculares con 3. Revólver correctores dióptricos porta-objetivos 14. Cabezal 4.Objetivos 15. Brazo 5. Pinza móvil 16. Ajuste de altura de platina 6. Mecanismo 17. Fijación del sujeta-preparaciones mecanismo sujeta-preparaciones...
Página 13
,QWURGXFFLyQ Gracias por la compra de un microscopio Motic. Se trata de un instrumento preciso, que ha sido examinado minuciosamente para que llegue a sus manos en perfectas condiciones. Está diseñado para un fácil manejo y un ptimo funcionamiento con un mantenimiento mínimo.
Página 14
'HVFULSFLyQ GH ORV FRPSRQHQWHV 1. Cabezal (14). Disponible en monocular o binocular según modelo y giratorio de 360º para que otro usuario pueda observar sin tener que mover el microscopio. 2. Ocular (1). Es el conjunto de lentes m s cercano al ojo, amplía la imagen formada por los objetivos. En los modelos monoculares el ocular viene provisto de un puntero, para poder dejar cualquier particularidad de la muestra señalada a otro usuario 3.
Página 15
)XQFLRQDPLHQWR A. Puesta en marcha. 1. Pulse el interruptor de encendido en posici n ON. (Fig. 1) 2. Gire el control de intensidad de luz (22) hasta que la imagen esté iluminada. 3. La intensidad de luz debe ajustarse según el objetivo Interruptor de utilizado o el tipo de preparaci n a observar.
Página 16
D. Ajuste di ptrico en caso de diferencias en la vista. (S lo para los modelos binoculares) 1. Observe s lo con el ojo derecho a través del ocular (1) derecho y ajuste el enfoque con el micrométrico (19). 2. A continuaci n observe con el ojo izquierdo a través del ocular izquierdo y ajuste el enfoque girando el corrector de dioptrías (13) del tubo izquierdo hasta obtener una imagen nítida.
Página 17
0DQWHQLPLHQWR $'9(57(1&,$ POR SU SEGURIDAD APAGUE Y DESCONECTE EL MICROSCOPIO DE LA TOMA DE CORRIENTE, ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO A FIN DE EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR SI SU MICROSCOPIO REQUIRE ALGÚN MANTENIMIENTO O REPARACIÓN NO DESCRITO EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
Página 18
e. No toque la bombilla de repuesto con los dedos. Utilice un pa o limpio e inserte la bombilla en los “pins” del portalámparas. Si por accidente ha tocado la bombilla con los dedos, límpiela, ya podría verse afectada transmisión de la luz y la duración de la bombilla.
Página 19
6ROXFLyQ GH SUREOHPDV (/e&75,&26 352%/(0$ &$86$ 62/8&,Ï1 La bombilla no funciona. La bater a está descargada. Recargarla. Bombilla fundida. Reemplazar la bombilla. Bater a agotada. Reemplazar por un técnico especializado. Bombilla inapropiada. Reemplazar por una bombilla correcta. La bombilla parpadea. La bombilla no esta Insertarla correctamente.
Página 20
*DUDQWtD Todos los microscopios MOTIC están garantizados contra cualquier defecto de fabricaci n por un periodo de 5 años. Cualquier daño producido por una reparaci n realizada por personal no autorizado, o daños ocurridos por su mal uso o modificaci n, no están contemplados en esta garantía.