• Safekeeping the instruction. For reconstruction the pool set every time, please always refer to the instructions. • If instruction is missed, please contact with Bestway or search it in website: www.bestway-service.com • Electric installations should fulfill the local requirements, such as standards DIN VDE0100 part 702 for Germany.
Página 3
Approximately 8.5 kg • Please examine and verify all sand filter components are present before use. Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for any damaged or missing parts at the time of purchase. • It is imperative to change as soon as possible all deteriorated parts. Only use parts approved by the manufacturer.
Página 4
CONTROL VALVE OVERVIEW WARNING: To prevent equipment damage and possible injury, always unplug the sand filter before changing the Control Valve function. Changing valve positions while the pump is running can damage the Control Valve, which may cause personal injury or property damage.
Página 5
3. Slowly add the sand so the weight of 2. Assemble the Collector Hub to the 1. Use the screwdriver turn counter the sand does not damage the Skimmer by screw it clockwise. clockwise to release the Flange Clamp Skimmer, until it reaches between the and remove the Top Tank.
Section IV: Complete Sand Filter Installation Connect the Second Hose NOTE: It is imperative to check that the hydraulic >1.3cm connectors are not obturated. NOTE: Ensure the Control Valve is set to the Closed function. Pool 1. Detach the Hose from Port D. 2.
Before sending the control valve, please contact your after sales center for instructions. Bestway is not responsible for economic loss due to water or chemical costs. With the exception of replacement product, the results of leak are not Bestway responsibility. Bestway will not place any products deemed to have been neglected or having been used outside of the owner’s manual guidelines.
• Conservez les instructions. Pour la reconstruction de la piscine, à tout moment, consultez également les instructions. • Si les instructions sont manquantes, contactez Bestway ou recherchez sur le site web : www.bestway-service.com • Les installations électriques doivent être conformes aux critères des normes DIN VDE0100 partie 702 pour l’Allemagne.Consultez un électricien qualifié...
• Contrôlez et vérifiez SVP que tous les composants du filtre à sable sont présents avant l’utilisation. Informez Bestway à l’adresse du service clientèle répertoriée dans ce manuel en cas de dommage ou de pièces manquantes au moment de l'achat.
VUE D’ENSEMBLE DE LA SOUPAPE DE RÉGLAGE AVERTISSEMENT: Pour éviter des dommages à l’appareil et de possibles blessures, débranchez chaque fois la pompe du filtre à sable avant de changer la fonction de la soupape de réglage. Le changement de position de la soupape quand la pompe est en marche peut endommager la soupape de réglage, ce qui peut provoquer des blessures ou des dommages à...
Página 11
3. Ajoutez lentement le sable de sorte que le 2. Assemblez la plate-forme de 1.Utilisez un tournevis pour tourner dans poids du sable n'endommage pas le skimmer, collecteur au skimmer en la vissant le sens contraire aux aiguilles d'une jusqu'à ce qu'il atteigne un niveau entre les dans le sens des aiguilles d'une montre afin de libérer la fixation de repères "MAX"...
Section IV: Compléter l’installation du filtre à sable Branchez le deuxième flexible REMARQUE: Il est impératif de vérifier la non obturation des orifices d'aspiration. >1.3cm REMARQUE: Assurez-vous que la soupape de réglage soit en fonction Fermeture. 1. Débranchez le flexible de l’orifice D. 2.
2014 ® Le produit que vous avez acquis comprend une garantie limitée. Bestway est derrière notre garantie qualité et s’assure, à travers une garantie de remplacement, que votre produit ne comportera aucun défaut de fabrication donnant lieu à des fuites. Pour faire une réclamation, cette carte de garantie doit être remplie entièrement et renvoyée avec:...
• Guarde las instrucciones en un lugar seguro. Consulte siempre las instrucciones cuando deba volver a montar la piscina. • En caso de perder las instrucciones, póngase en contacto con Bestway o realice una búsqueda en la página web: www.bestway-service.com •...
• Por favor, examine y compruebe todos los componentes del filtro de arena antes del uso. Notifique al servicio al cliente de Bestway en la dirección indicada en este manual cualquier pieza que falte o esté dañada en el momento de la compra.
VISTA GENERAL DE LA VÁLVULA DE CONTROL ATENCIÓN: Para evitar daños al equipo o heridas a las personas, desenchufe cada vez la bomba del filtro de arena antes de cambiar la función de la válvula de control. Si se cambia las posiciones de la válvula mientras la bomba está...
Página 17
3. Agregue arena lentamente, evitando 2. Monte el casquillo de recogida en el 1.Gire el destornillador en sentido que el peso de la arena dañe el recogehojas girándolo en sentido antihorario para liberar la abrazadera recogehojas, hasta que alcance un horario.
Sección IV: Instalación completa del filtro de arena Conecte la segunda manguera. NOTA: Es imprescindible comprobar que los conectores >1.3cm hidráulicos no están obturados. NOTA: Asegúrese de que la válvula de control está fijada en la función de cierre. 1. Separe la manguera del puerto D. Piscina 2.
Bestway no es responsable por las pérdidas económicas debidas a los costes del agua o de productos químicos. Con la excepción de la sustitución del producto, Bestway no es responsable de las consecuencias causadas por la pérdida.
• Instruções de armazenamento. Para reconstrução do conjunto de piscina em cada situação consulte sempre as instruções. • Caso as instruções estejam em falta, por favor contacte a Bestway ou procure-o no website: www.bestway-service.com • As instalações eléctricas devem cumprir os requisitos, tais como as normas DIN VDE0100 parte 702 para a Alemanha.Consulte um electricista qualificado para esclarecer qualquer dúvida.
Página 21
• Por favor examine e verifique todos se todos componentes estão presentes antes de usá-los. Notifique à Bestway, por meio dos endereços de assistência ao cliente aqui elencados neste manual, se houver peças danificados ou faltando no momento da compra.
VISÃO GERAL DA VÁLVULA DE CONTROLE AVISO: Para evitar danos ao equipamento e possivelmente riscos, desligue sempre a bomba do filtro de areia antes de mudar a função da válvula de controle. Mudar as posições das válvulas enquanto a bomba estiver funcionamento pode danificar a válvula de controle, o que pode causar danos pessoais ou danos à...
Página 23
2. Monte o Cubo Colector no Skimmer 3. Adicione lentamente a areia para que o peso da 1.Use a chave de parafusos para rodar aparafusando-o em sentido horário. areia não danifique o Skimmer, até que esta em sentido horário para libertar a alcance um ponto entre as marcações “MÁX”...
Página 24
Seção IV: Complete a Instalação do Filtro de Areia Conecte a segunda mangueira NOTA: É importante que verifique se os conectores >1.3cm hidráulicos não se encontram obstruídos. NOTA: Certifique-se que a válvula de controle está configurada na função fechada. Piscina 1.
2014 ® O produto que adquiriu inclui uma garantia limitada. A Bestway faz parte da noss garantia de qualidade e assegura, através de uma garantia de substituição, que o produto está livre de defeitos de fabrico que possam resultar em avaria. Para efectuar uma reclamação, este cartão de garantia deve ser preenchido e devolvido juntamente com: 1) O seu recibo de compra.
• Instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. Za każdym razem przy ponownym rozkładaniu basenu, zaleca się odnosić do instrukcji obsługi. • W przypadku utraty niniejszego podręcznika, należy skontaktować się z firmą Bestway lub wyszukać go na naszej stronie internetowej: www.bestway-service.com • Instalacje elektryczne powinny spełniać wymogi norm DIN VDE0100 część 702 w przypadku Niemiec.Jeśli masz jakieś...
Página 27
• Przed rozpoczęciem użytkowania, sprawdź czy są wszystkie części składowe. Powiadom dział serwisu Bestway, przesyłając zawiadomienie na adres wymieniony w niniejszej instrukcji, gdy po zakupie odkryte zostaną części uszkodzone lub ich brak.Ważne jest, aby jak najszybciej wymienić...
Página 28
ZAWÓR KONTROLNY OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia oraz możliwego wypadku, odłącz filtr piaskowy przed każdą zmianą położenia zaworu kontrolnego. Zmiana położenia zaworu kontrolnego, gdy pompa pracuje może doprowadzić do uszkodzenia samego zaworu oraz do wypadków lub uszkodzenia mienia. Jak korzystać z zaworu kontrolnego Wciśnij w dół...
Página 29
2. Połącz środkową rurkę z Cedzidłem 3. Powoli dodawaj piasek tak, aby waga piasku nie 1. Użyj śrubokrętu do przekręcenia wkręcając ją w kierunku zgodnym do doprowadziła do uszkodzenia Cedzidła do kołnierza zaciskowego w kierunku ruchu wskazówek zegara. momentu aż osiągnie on poziom oznaczony zgodnym do ruchów wskazówek pomiędzy „MAX“...
Página 30
Sekcja IV: Zakończona instalacja filtra piaskowego Podłączanie drugiego węża UWAGA: Ważne jest, aby sprawdzić, czy nie są >1.3cm rozszczelnione złącza hydrauliczne. UWAGA: Upewnij się, że zawór kontrolny jest w pozycji ‘Zamknięty’. 1. Odłącz węża z złącza D. Basen 2. Przymocuj węża do złącza A zaworu kontrolnego i dokręć pierścień zaciskający 3.
Página 31
Gwarancja producenta BESTWAY 2014 ® Na zakupiony produkt udzielana jest gwarancja. Firma Bestway gwarantuje jakość i zapewnia, że produkt z wadami fabrycznymi powodującymi nieszczelności zostanie wymieniony. Aby dochodzić praw gwarancyjnych niniejsza karta gwarancyjna musi być dokładnie wypełniona i odesłana razem z 1) Twój dowód zakupu...
• Az utasítások betartása. A medencekészletet összeszerelését minden alkalommal az utasítások szerint végezze. • Az utasítások elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő weboldalon: www.bestway-service.com • Az elektromos berendezéseknek Németország esetében meg kell felelniük a DIN VDE0100, 702.
Página 33
• Az első használat előtt ellenőrizze, hogy megvan-e a homokszűrő valamennyi alkatrésze. Kérjük, hogy az ebben a kézikönyvben található ügyfélszolgálati címen értesítse a Bestway-t, ha a vásárláskor bármely alkatrész hibás vagy hiányzik. • Minden sérült alkatrész a lehető leghamarabb ki kell cserélni. Csak a gyártó által jóváhagyott alkatrészeket használja.
Página 34
SZABÁLYOZÓ SZELEP FIGYELMEZTETÉS: A berendezés megrongálódása és az esetleges balesetek elkerülése érdekében húzza ki a konnektorból a homokszűrő szivattyút, ha állítani kíván a szabályozó szelepen. Ha a szelepet a szivattyú működése közben állítja át, a szabályozó szelep tönkremehet, ami sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Página 35
2. Órairányban való forgatással szerelje 3. Lassan adagolja be a homokot úgy, hogy a 1. Csavarhúzó órairánnyal ellentétes fel a gyűjtőperselyt az uszadékszűrőre. homok tömege ne sérthesse meg az forgatásával oldja ki a karimabilincset, uszadékszűrőt, és adagolja addig, amíg a szintje és távolítsa el a felső...
Página 36
IV. szakasz: A homokszűrő üzembe helyezésének utolsó lépése Kösse be a második csövet MEGJEGYZÉS: A hidraulikus csatlakozók >1.3cm akadályoztatásra való ellenőrzése kötelező feladat. FONTOS: Ellenőrizze, hogy a szabályozószelep Elzárás állásban van-e. Medence 1. Kösse le a csövet a D kimenetről. 2.
Página 37
A Bestway nem vállal felelősséget a vízdíj vagy vegyszer árának kifizetéséből eredõ gazdasági veszteségért. A termék cseréjén túl, a szivárgás következményeiért a Bestway nem vállal felelősséget. A Bestway nem cseréli ki a terméket, ha az elhanyagoltnak látszik, vagy ha azt a jelek szerint nem a használati útmutatóban leírtak szerint használták.
Página 38
Austria The Netherlands Bestway Central & South America Ltda Tel: (+43) 720 882434 Tel: 08002378929 Salar Acostan 1282, Parque Enea, Fax: (+43) 720 882435 Fax: (+31) 887878969 Pudahuel, Santiago, Chile E-mail: austria@bestway-service.com E-mail: dutchservice@bestway-europe.com Tel: (+56) 2 2365 0315 Fax: (+56) 2 2365 0323 Belgium &...