Página 1
Manual de uso Sincronoscopio de comprobación de tipo CSQ-3 4189340263L (ES) • Sincronoscopio multifunción de precisión con LED • Programación sencilla de todos los puntos de referencia con botones • Seguridad extrema para el usuario • Alta inmunidad contra la distorsión armónica •...
Apéndice 1: ajustes y parámetros de sincronización .......... 17 Ajustes ........................17 Indicaciones para el ajuste del CSQ-3 ..............19 Representación visual de los parámetros ............19 Tel.: (+45) 9614 9614 • Fax: (+45) 9614 9615 • E-mail: deif@deif.com Página 2 de 22...
Esto incluye todos los entornos en los que generalmente se usa el CSQ-3. El CSQ-3 cuenta con el marcado CE en lo que respecta a la directiva sobre baja tensión para una tensión de fase a tierra máxima de 600 V, la categoría de instalación (categoría de sobretensión) III y el grado de contaminación 2.
Página 5
80 % del valor nominal. Tenga en cuenta que, cuando se reestablezca la tensión de la red, el CSQ-3 permanecerá en la función de barra colectora inactiva durante 5 segundos.
Mode ∆ El CSQ-3 puede funcionar en dos modos diferentes: «Modo normal» y «Modo de ajuste». El modo normal se utiliza para mostrar los valores de medición, mientras que el modo de ajuste sirve para visualizar o cambiar los ajustes según las funciones deseadas.
Manual de uso del sincronoscopio de comprobación CSQ-3 3.1 LED El CSQ-3 presenta los siguientes LED en la parte frontal que muestran información sobre su funcionamiento. LED en la parte frontal primaria (modo normal): Color Función Círculo Rojo El LED encendido en el círculo muestra el desfase entre el GEN y la BC.
3.2 Ajustes MODE: NORMAL U max. U min. SET/VIEW SET/VIEW SET/VIEW tr = SET/VIEW SET/ACTIVATE DEAD-BUS SAVE automatically NORMAL Tel.: (+45) 9614 9614 • Fax: (+45) 9614 9615 • E-mail: deif@deif.com Página 8 de 22...
Página 9
Manual de uso del sincronoscopio de comprobación CSQ-3 Funcionamiento Para manejar el aparato se utiliza la lámina secundaria, a la que se tiene acceso una vez se retira el bastidor frontal y la lámina primaria. El manejo se lleva a cabo mediante tres botones: «Mode»...
Página 10
«Mode» durante aproximadamente 5 segundos. El círculo de LED se encenderá y girará para indicar que se han restaurado los ajustes de fábrica. Tel.: (+45) 9614 9614 • Fax: (+45) 9614 9615 • E-mail: deif@deif.com Página 10 de 22...
Manual de uso del sincronoscopio de comprobación CSQ-3 4. Lista de terminales 4.1 Resumen de los terminales Terminal Símbolo de Nombre de la n.º la señal señal R (L1) Tensión de la barra colectora No usado S (L2) Tensión de la barra...
5. Esquemas eléctricos 5.1 Conexiones de entrada CA Al encargar el CSQ-3, deberá especificar el intervalo correcto de las entradas de tensión. Asimismo, deberá conectarlas como se indica a continuación. No se muestran los terminales que no se usan. 5.1.1 Diagrama de conexiones Tel.: (+45) 9614 9614 •...
Manual de uso del sincronoscopio de comprobación CSQ-3 6. Puesta en marcha Antes de la puesta en marcha: Compruebe que las fases tienen la tensión correcta y que la secuencia de fases también es correcta. Advertencia: Una tensión incorrecta podría hacer que la unidad funcionase mal o sufriese daños.
Página 14
Cable: 24-12 AWG Uso únicamente de conductores de cobre de 60- 75 °C Solo el instalador puede efectuar la desconexión de la red eléctrica. Tel.: (+45) 9614 9614 • Fax: (+45) 9614 9615 • E-mail: deif@deif.com Página 14 de 22...
Página 15
Manual de uso del sincronoscopio de comprobación CSQ-3 Par de apriete del tornillo del terminal: 5-7 lb-in Instalado de conformidad con el NEC (Código eléctrico de Estados Unidos) o el CEC (Código eléctrico de Canadá). PRECAUCIÓN: peligro de descarga eléctrica.
8. Dimensiones Todas las dimensiones están en mm. 9. Especificaciones del pedido Debe especificarse el tipo y la tensión de entrada al realizar el pedido del CSQ-3. Las especificaciones del pedido del CSQ-3 incluyen lo siguiente: CSQ-3 - U - tipo...
Manual de uso del sincronoscopio de comprobación CSQ-3 Apéndice 1: ajustes y parámetros de sincronización Ajustes ∆ Aquí se ajusta la diferencia de tensión relativa permitida entre el GEN y la BC. El ± intervalo de ajuste es de 1-10 % en pasos de 1 %. El ajuste se realiza ∆...
Página 18
4 niveles, en lugar de un ajuste de medición preciso. Tenga en cuenta que, cuando se restablezca la tensión de la red, el CSQ-3 permanecerá en la función de barra colectora inactiva durante 5 segundos.
∆ϕ ∆ϕ − / disyuntores y + al error de sincronización máximo permitido. Tenga en cuenta que el CSQ-3 calcula el espacio para t (tiempo de cierre del ∆ϕ ∆ disyuntor) dentro de la ventana elegida con la f real (frecuencia de deslizamiento).
Página 20
∆ϕ En cuanto la fase se encuentre en el intervalo de fase configurado ( ), se activará el relé del CSQ-3 con la condición de que haya espacio suficiente para el t elegido (en ∆ este caso, 0,2 s). Si f es demasiado elevada, no habrá...
Página 21
2,2° después del punto superior, en lugar de 2,8°, como en el ejemplo 1. La elección de los ajustes debe basarse en el conocimiento de la instalación en la que se aplica el CSQ-3. Estos ejemplos pretenden demostrar que t ∆ϕ...
Página 22
0,05 Hz. Funcionamiento en situaciones particulares Cuando se realiza una prueba en el lugar donde se utilizará, el CSQ-3 suele conectarse a la misma fuente de alimentación, de manera que la frecuencia y la fase sean idénticas en la entrada del generador y en la entrada de la barra colectora. Al llevar a cabo esta prueba, habrá...