Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S1000
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Résumé du mode d'emploi
Guía de inicio rápido
1 • UK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snooper Syrius Lite S1000

  • Página 1 S1000 Quick Start Guide Kurzanleitung Résumé du mode d’emploi Guía de inicio rápido 1 • UK...
  • Página 2 QUICK START GUIDE • UK CONTENTS Page 3 Start Up Installing the SD Card Page 4 Charging the Internal Battery Page 5 Powering Syrius using the Built-in Battery Page 6 Installing Syrius using the Windscreen Suction Cup bracket Page 7 Operating Instructions Starting Up Easy Set Up...
  • Página 3 To utilise the AURA™ Camera database you will need to register your Syrius and perform a download. Please refer to, ‘System Requirements and Software Installation’ later in this Quick Start Guide for further information. Start Up 1. Installing the SD Card Before using Syrius, you will need to install the SD Card included with the device.
  • Página 4 THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS REPLACED WITH AN UNAPPROVED TYPE. USING THE WRONG TYPE OF BATTERY MAY DAMAGE YOUR UNIT AND INVALIDATE YOUR WARRANTY. ONLY SNOOPER AUTHORISED PERSONNEL SHOULD REPLACE THE BATTERY. PLEASE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL WASTE MANAGEMENT RULES AND REGULATIONS.
  • Página 5 3. Powering Syrius using the built-in battery Once Syrius is fully charged, it is ready for use. Move the ‘ON OFF RESET’ switch to the ‘ON’ position and press and hold the standby/power switch on the of the unit for to switch on the device.
  • Página 6 4. Installing Syrius using the Windscreen Suction Cup bracket You can mount your Syrius to the inside of your vehicles windscreen using the windscreen bracket provided. Clean the area where you wish to position ● the bracket thoroughly with a good quality glass cleaner.
  • Página 7 Operating Instructions 1. Starting Up Once you have synchronised the SD Card it is time to perform the first Start Up. First make sure your vehicle is parked in as open a space as possible, clear of tall ● trees and buildings so that the built in GPS antenna has a clear view of the sky above. Next, switch the unit on by moving the ‘ON OFF RESET’...
  • Página 8 MILES Current time or vehicle speed Distance to destination 0:33 20:33 LEFT Estimated journey time or Estimated time of arrival NW HOLLO WAY ROAD Direction and name of road GPS Signal strength Battery status To modify the information shown access the Menu by simply touching Syrius in the centre of the screen with your finger and then press the ‘Configure’...
  • Página 9 To change a setting press it with your finger and a list of the options available will be shown next to a tick box. Simply press the tick box to indicate which option you would like to choose. Press ‘OK’ at the bottom of the screen. Your chosen settings will now be saved and will appear on the screen each time you use your Syrius.
  • Página 10 Note: The arrow icon in the bottom right hand corner of the display will return you to the ‘Configure’ menu if pressed but will not store any changes you have made. You need to select the ‘OK’ button in order to save your changes. Volume Control - Press the icon.
  • Página 11 Bring up the main navigation menu by touching the centre of the display. Select Tip: The icon always means that there are more options to see on the next screen You will see a standard browser screen, used for entering postcodes. Enter the full UK postcode using the keyboard and press Important: Use the key to separate...
  • Página 12 Final destination Estimated arrival time Your current location Select Distance to destination Estimated journey time The navigation view will now be displayed, but with the route now highlighted for you. As you approach a specific turn in the calculated route, the Syrius will advise you what to do.
  • Página 13 icon. Enter the Country town or city name and then enter the road name following the on-screen prompts and keyboard. Once you have found the address press the ‘Calculate’ button. 5. Quick Menu If at any time you want to adjust the units’ volume, mute an alert, switch between day and night modes or between the 2D and 3D screen views you can do so by touching the screen at the top.
  • Página 14: Important

    Create a Multi-route Press ‘Create multi-route’ to begin. A screen is ● displayed where you can edit the name of the multi-route, change the start point and add your destinations. Press ‘Edit Name’ to create a name for your new ●...
  • Página 15 The destination will now appear in the multi-route screen. Repeat the steps above to ● enter further destinations. Once you have entered all your destinations press ‘Save’ . ● Editing the Multi-route If you wish to change the order or delete any of the multi-route destinations, press one of the destinations listed and some new options will appear near the bottom of the display.
  • Página 16 Estimated time of arrival at the end of multi-route journey. If, during the journey, you ● wish to cancel the current stage and begin travelling to the next stage in your multi- route journey press the summary screen and the message ‘Delete current stage?’ will be displayed.
  • Página 17: System Requirements And Software Installation

    NB. It is important that you do not lose or forget this code. If you forget this code you will need to return your Syrius so that the unit can be reset. Register your Syrius on-line and gain access to Snooper’s comprehensive database of speed trap positions across Europe. Register now at www.snooperneo.co.uk...
  • Página 18: Downloading The Aura

    Please make sure that you install Microsoft ActiveSync (2K and Xp) or Windows Mobile Device Centre (Vista and 7) FIRST before installing the S1000 Syrius updater software. Any later software updates can be obtained from www.snooperneo.co.uk. If you have any problems using this software please call 01928 579579 during office hours and select Option 3.
  • Página 19 selected onto your unit. The download process is as follows: The software will display the serial number of your Syrius and a green progress ● bar will start to progress across the screen. The software will then connect to our database server and then download** the ●...
  • Página 20: Accessories & Price List

    Accessories & Price List The following accessories are available from your local Snooper dealer. For further details please contact our sales department on 01928 579579 (Option 2). Replacement European Mapping SD Card £149.99 Remote GPS extension antenna (5m) £34.99 In-car charger (24v/12v to 5v DC) adaptor £19.99...
  • Página 21: Vehicle Specific Professional Mounting Brackets

    Vehicle Specific Professional Mounting Brackets Snooper provide a range of custom fit brackets for our Syrius satellite navigation system. These brackets have been specifically designed to individually fit your vehicle and there is a bracket available to fit most vehicles on the market.
  • Página 22 Kurzanleitung • DE EINLEITUNG Seite 23 Vorbereitungen SD-karte einlegen Seite 24 Auflagen des eingebauten Akkus Seite 25 Betrieb von Syrius mit dem integrierten Akku Seite 26 Montage von Syrius mit Hilfe der Windschutzscheiben- Saughalterung Seite 27 Betriebsanleitung Einschalten Einfache Einrichtung Bildschirmeinstellungen Seite 30 Lautstärkensteuerung...
  • Página 23 Bevor Sie mit dem Herunterladen der Datenbank auf Syrius beginnen können, müssen Sie die Syrius Updater-Software installieren, die dies ermöglicht. 1. SD-Karte einlegen Vor der Verwendung von Strabo müssen Sie die SD-Karte einlegen, die dem Gerät beigefügt ist. Diese enthält abhängig vom erworbenen Gerätemodell bereits eine digitale Karte von Deutschland, Österreich und der Schweiz oder von Westeuropa.
  • Página 24 2. Aufladen des eingebauten Akkus Syrius kann zwar über den Zigarettenanzünder von Fahrzeugen aufgeladen werden, doch eine vollständigere Aufladung lässt sich einfacher über das beigelegte USB-Wechselstromnetz-ladegerät Stecken Sie das USB- erreichen. Wenn Sie Syrius zum ersten Mal Ladekabel in die USB- auspacken, liegt der Ladestand des Akkus Buchse auf der Syrius ungefähr bei 20 %.
  • Página 25 3. Betrieb von Syrius mit dem integrierten Akku Nachdem Syrius komplett aufgeladen wurde, ist es betriebsbereit. Schieben Sie den Akkuschalter („ON/OFF/RESET“) in die Position „ON“ und drücken Sie die Standby- Einschalttaste oben am Gerät, um es einzuschalten. Standby- Einschalttaste ACHTUNG: VERWENDEN UND LASSEN SIE SYRIUS NICHT IN NASSEN ODER FEUCHTEN UMGEBUNGEN, UND SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEN EXTREMEN TEMPERATUREN AUS, DA DIES SONST ZU DAUERHAFTEN SCHÄDEN AM GERÄT UND DEM AKKU FÜHREN KÖNNTE.
  • Página 26 Montage von Syrius mit Hilfe der Windschutzscheiben-Saughalterung Mit Hilfe der mitgelieferten Windschutzscheiben-Saughalterung können Sie Syrius an der Innenseite der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs befestigen. Säubern Sie den Bereich, an dem Sie die ● Halterung anbringen möchten, gründlich mit einem hochwertigen Glasreiniger. Dies ermöglicht eine sicherere Saugkraft an der Windschutzscheibe.
  • Página 27 Betriebsanleitung 1. Einschalten Nachdem Sie die SD-Karte synchronisiert und erforderlichenfalls einen Download durchgeführt haben, ist es an der Zeit für das erste Einschalten. Stellen Sie zunächst sicher, dass sich Ihr Fahrzeug in einem Bereich befindet, der so ● offen wie möglich ist, d. h. frei von hohen Bäumen und Gebäuden, damit die einge baute GPS-Antenne freie Sicht zum darüber liegenden Himmel hat.
  • Página 28 KM/H Aktuelle Zeit oder Fahrzeuggeschwindigkeit Entfernung zum Zielort 0:33 20:33 VERLEIB Geschätzte Fahrtdauer oder geschätzte Ankunftszeit W GITSCHINER STRASSE GPS-Signalstärke Akkustatus Richtung und Straßenname Um die dargestellten Informationen zu ändern, rufen Sie das Menü auf, indem Sie einfach mit Ihrem Finger auf die Mitte des Syrius-Bildschirms tippen und anschließend auf die Schaltfläche Konfigurieren.
  • Página 29 Um eine Einstellung zu ändern, wählen Sie sie mit Ihrem Finger aus, woraufhin eine Liste der verfügbaren Optionen mit einem Kontrollkästchen daneben dargestellt wird. Tippen Sie einfach auf das entsprechende Kontrollkästchen, um anzugeben, welche Option Sie möchten. Ihre ausgewählten Einstellungen werden nun gespeichert und jedes Mal auf dem Bildschirm dargestellt, wenn Sie Syrius verwenden.
  • Página 30 Um die Helligkeit für die Fahrt bei Tageslicht einzustellen, wählen Sie „TAG“ aus, indem Sie aufdas Kontrollkästchen tippen, und stellen Sie dann über die Schaltflächen - und + die gewünschte Stufe ein.Um die Helligkeitsstufe für die Fahrt bei „NACHT“ festzulegen, tippen Sie einfach auf das entsprechende Kontrollkästchen für „NACHT“, und gehen Sie wie zuvor beschrieben vor.
  • Página 31 ACHTUNG! Bitte vergessen Sie nicht, Ihr Syrius-Gerät über das Internet auf der Seite www.snooper.eu zu registrieren. Nur wenn das Gerät registriert ist, können wir Ihnen Software- und Kartenaktualisierungen senden. Software- und Kartenaktualisierungen erhalten Sie von uns auf DVD. Für die Registrierung fällt möglicherweise eine Abonnementgebühr an. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.snooperuk.com.
  • Página 32 Tippen Sie auf Syrius berechnet daraufhin die schnellste Route von Ihrem aktuellen Standort bis zu Ihrem Zielort. Dies sollte lediglich ein paar Augenblicke dauern; es wird ein Fortschrittsbalken auf dem Bildschirm angezeigt. Es wird ein Routenzusammenfassungsbildschirm angezeigt. Bitte beachten: Der Zusammenfassungsbildschirm wird nur ungefähr 10 Sekunden lang angezeigt, bevor das Gerät automatisch mit den Einzelanweisungen beginnt.
  • Página 33 Es wird die Navigationsansicht angezeigt, auf der die Route nun hervorgehoben zu sehen ist. Wenn Sie zu einer bestimmten Abzweigung auf der berechneten Route gelangen, teilt Ihnen Syrius mit, was zu tun ist. Zum Beispiel:„Nach 500 m, Biegen Sie rechts ab“ gefolgt von einem späteren „Biegen Sie rechts ab“.
  • Página 34 eingeblendet. Tippen Sie einfach in der Informationsleiste auf die gewünschte Funktion. 5. Benutzung der Multi-Route Funktion Mit dem Syrius haben Sie die Möglichkeit, mehr als ein Ziel für eine Route einzugeben (falls Sie z.B. andere Orte vor Ihrem eigentlichen Ziel besuchen möchten). Sie können bis zu zehn verschiedene Zwischenziele speichern.
  • Página 35 diesem Beispiel zu folgen. Falls Sie die Europaversion des Syrius haben, ● müssen Sie zuerst ein Land auswählen. Nachdem Sie das gewünschte Land gewählt haben, drücken Sie auf Postleitzahl. Geben Sie die Postleitzahl mit der abgebildeten ● Tastatur ein. Falls Sie bei der Eingabe einen Fehler machen, können Sie mit dem Pfeil- Symbol im unteren Bereich der Tastatur Ihre Eingabe löschen.
  • Página 36 Um das Ziel zu löschen, drücken Sie das ‘Löschen’ Symbol. . ● Um zur Zielliste zurückzukehren, drücken Sie den ‘Zurück Pfeil’ ● Hinweis : Diese Funktionen beziehen sich nur auf das momentan gewählte Ziel. Um ein anderes Ziel zu wählen, drücken Sie den `Zurück Pfeil `und wählen Sie ein neues Ziel aus. Wenn Sie alle Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf ‘Speichern’...
  • Página 37 erreichen. Hinweis : Wenn Sie das Syrius während der Multi-Route Navigation ein- und ausschalten, wird das Gerät die aktuelle Route im Speicher behalten und Sie fragen, ob Sie das aktuelle Zwischenziel beibehalten möchten, zum nächsten Zwischenzielnavigieren möchten oder die Multi-Route beenden möchten 7.
  • Página 38 vergessen, müssen Sie Ihr Syrius-Gerät zurückgeben, damit es zurückgesetzt werden kann. Registrieren Sie Ihr Syrius-Gerät online, und Sie erhalten Zugang zu Snoopers umfassender Datenbank mit Radargeräten in ganz Europa. Systemvoraussetzungen und Downloads Bevor Sie mit dem Herunterladen der Datenbank auf Syrius beginnen können, müssen Sie die S1000 Syrius Updater-Software installieren, die sich auf der CD-ROM befindet.
  • Página 39 Dialogfeld, das angezeigt wird, auf Durchsuchen. Daraufhin wird ein weiteres Dialogfeld aufgerufen. Suchen Sie nach dem Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks (normalerweise D) mit Hilfe des Feldes Suchen in, und wählen Sie aus dem unteren Bereich des Dialogfeldes Menü aus. Nachdem Sie Menü ausgewählt haben, klicken Sie im Explorerfeld auf Öffnen und dann im Dialogfeld Ausführen auf OK Stellen Sie sicher, dass Sie Microsoft ActiveSync (Win 2000 und XP) oder Windows Mobile Device Centre (Vista und 7) VOR der S1000 Syrius Updater-Software installieren.
  • Página 40 auf die Schaltfläche OK. Klicken Sie auf „Verbinden“, um den Download zu starten. Die Syrius-Software wird dann automatisch gestartet und lädt die von Ihnen ausgewählten Datenbankdateien auf Ihr Gerät herunter. Der Download-Vorgang läuft wie folgt ab: Die Software zeigt die Seriennummer von Syrius an. Ein grüner Fortschrittsbalken fängt ●...
  • Página 41 Zubehör Folgendes Zubehör ist bei Ihrem Händler vor Ort erhältlich: D-Karte mit Europakarte Externe GPS-Antenne (5 m) Kfz-Ladegerätadapter (24V/12V DC zu 9V DC) Gerade Kabelleitung mit Sicherung (24V/12V DC zu 9V DC) Halterung für Windschutzscheibe ohne Halter für Gerät USB-PC-Verbindungskabel Custom Pro Fit-Halterung einschließlich Fixierplatte* inklusiv Syrius-Pro Fit-Halteranbringung** 1 - 3 Zigarettenanzünderanschlusserweiterung...
  • Página 42 Gebläseschächten, um eine bequeme, problemlose Anbringung zu gewährleisten. Zudem ist nun ein „festverdrahtetes“ 24V/12V-auf-9V-Kabel für das System lieferbar. Sie können damit Ihr Snooper Syrius-Gerät direkt am elektrischen System des Fahrzeugs anschließen, um eine elegante, professionelle Installation zu erhalten. Um eine Halterung oder ein Festverdrahtungskit zu bestellen, wenden Sie sich an Ihren Snooper-Händler vor Ort (halten Sie Informationen wie Marke, Modell und...
  • Página 43 43 • DE...
  • Página 44: Tabla De Contenido

    Ceci est un résumé du mode d’emploi. Toutes les informations sont détaillées dans la version complète du mode d’emploi qui se trouve sur le CD fournit avec votre Syrius et sur www.snooper.fr dans la section support technique. SOMMAIRE Page 45 1.
  • Página 45: Installation De La Carte Sd

    Ceci est un résumé du mode d’emploi. Toutes les informations sont détaillées dans la version complète du mode d’emploi qui se trouve sur le CD fournit avec votre Syrius et sur www.snooper.fr dans la section support technique. 1. Installation de la carte SD Avant d’utiliser votre Syrius, vous devez installer la carte SD fournie contenant la...
  • Página 46: Chargement De La Batterie

    2. Chargement de la batterie Pour charger complètement le système, placez le bouton « ON/OFF/RESET » en position « ON » et connectez l’appareil au chargeur secteur 240 V CA (voir illustration ci-contre). Le chargement prend environ 3 heures. Une fois chargée, la batterie a une Branchez le câble de autonomie d’environ 3 heures en utilisation recharge USB dans la prise...
  • Página 47: Installation De Votre Syrius En Utilisant Le Bras De Fixation Pour Pare Brise

    4. Installation de votre Syrius en utilisant le bras de fixation pour pare brise Assurez vous que Syrius ait une vue claire du ciel afin de favoriser la réception des signaux satellites. Pour installer Syrius avec le bras de fixation, procédez de manière suivante : Choisir un endroit sur le pare brise où...
  • Página 48: Mise En Route

    5. Mise en route Une fois la carte SD synchronisée vous pouvez utiliser Syrius. Assurez vous que votre véhicule est stationné à l’extérieur de façon à ce que rien ne ● gène la réception des signaux GPS. Ensuite, pour allumer l’appareil, mettez le bouton « ON/OFF/RESET » situé à l’arrière ●...
  • Página 49 Km/h Horloge ou vitesse instantanée. Appuyez pour afficher l’un ou l’autre. Distance restante 0:33 20:33 REST Temps restant ou heure d’arrivée. Appuyez pour afficher l’un ou l’autre. E RUE GERMAIN-PLANQUE Direction et noms de la route Etat du GPS Etat de la batterie Pour modifier les informations à...
  • Página 50 Accédez au MENU PRINCIPAL en appuyant sur le centre de l’écran. ● Sélectionnez « Configuration ». ● Sélectionnez « Affichage navigation ». ● Vous pouvez maintenant sélectionner parmi le menu ce que vous voulez modifier. ● Touchez simplement l’écran pour effectuer votre sélection. Pour sauvegarder votre personnalisation, appuyez sur «...
  • Página 51: Réglage Du Volume

    ATTENTION ! N’oubliez pas d’enregistrer votre système Syrius par Internet à l’adresse suivante : www.snooper.fr dans la section “Enregistrement”. Nous ne pourrons vous envoyer des mises à jour logicielles et cartographiques qu’une fois votre système enregistré. Ces mises à jour vous seront envoyées sur CD-ROM.
  • Página 52: Utilisation Rapide De Votre Syrius

    8. Utilisation rapide de votre Syrius Emmenez votre Syrius à l’extérieur afin qu’il puisse capter les signaux satellites. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pendant 3 secondes. Comme c’est la première fois que l’antenne GPS est utilisée, 30 minutes peuvent être nécessaires pour capter les satellites.
  • Página 53 Lorsque vous avez inséré le maximum de renseignements, appuyez sur « Calculer ». Note : Sur le clavier, utilisez la touche vide comme touche espace. Note : La route par défaut est la route la plus rapide. Pour modifier les options relatives à...
  • Página 54 Ceci est un résumé du mode d’emploi. Toutes les informations sont détaillées dans la version complète du mode d’emploi qui se trouve sur le CD fournit avec votre Syrius et sur www.snooper.fr dans la section support technique. 10. Utilisation de la fonctionnalité multi-trajet Syrius vous donne la possibilité...
  • Página 55 Pour commencer, appuyez sur « Créer un ● multitrajet ». L’écran suivant s’affiche pour vous permettre de modifier le nom de l’itinéraire à plusieurs étapes, de modifier le point de départ et d’ajouter des destinations. Appuyez sur « Modifier le noms » pour donner ●...
  • Página 56 Une fois que vous avez saisi les données, appuyez sur « Régler ». La destination s’affiche alors sur l’écran multi-trajet. Répétez les étapes ci-dessus ● pour définir les autres destinations Une fois que vous avez saisi toutes les destinations, appuyez sur « OK ». ●...
  • Página 57 Estimation de l’heure d’arrivée à la première ● destination Distance totale de l’itinéraire à plusieurs étapes ● Estimation de l’heure d’arrivée à la fin de ● l’itinéraire à plusieurs étapes. Si au cours du trajet, vous souhaitez annuler l’étape en cours et passer à...
  • Página 58 à jour est disponible. Vous pouvez enregistrer votre SNOOPER Syrius sur le site www.snooper.fr dans la section « Enregistrement ». Le numéro de série de votre SNOOPER Syrius vous sera demandé (situé au dos du Syrius ainsi que votre adresse e-mail.
  • Página 59 « Menu » dans la partie basse de la fenêtre. Une fois « Menu » sélectionné, cliquez sur le bouton « Ouvrir » de la fenêtre et ensuite « OK » dans la fenêtre « Exécuter ». Les logiciels les plus récents sont aussi disponibles sur le site officiel www.snooper.fr dans la section support technique.
  • Página 60 Le logiciel affiche le numéro de série de votre Syrius et une barre de progression ● verte s’active sur l’écran. Le logiciel se connecte à notre serveur pour télécharger** la base de données. ● Syrius sauvegarde les données reçues. ● Le logiciel vous prévient de la fin du téléchargement et vous indique de débrancher ●...
  • Página 61: Accessoires Additionnels Pour Votre Syrius

    Optimise la réception des signaux GPS, existe en filaire (branché directement au dos de votre Syrius) et en radiante (installation sans fils apparents et sans branchement direct au Syrius). Ces accessoires sont disponibles chez votre revendeur SNOOPER et sur www. snooper.fr 61 • FR • B...
  • Página 62 Par ailleurs, nous proposons désormais un câble électrique 24 V/12 V à 9 V pour votre système. Il vous permet de connecter Snooper Syrius directement au système électrique du véhicule, pour une installation professionnelle discrète.
  • Página 63 63 • FR • B...
  • Página 64 GUÍA DE INICIO RÁPIDO • ESPAÑA CONTENIDO Página 65 Inicio Instalación de la tarjeta micro SD Página 66 Carga de la batería interna Página 67 Alimentación del dispositivo Syrius mediante la batería incorporada Página 68 Instalación del dispositivo Syrius con el soporte de ventosa para el parabrisas Página 69 Instrucciones de utilización...
  • Página 65 Para utilizar la base de datos de radares AURA, deberá registrar el dispositivo Syrius y realizar una descarga. Consulte ‘Requisitos del sistema e instalación del software’ posteriormente en esta Guía de inicio rápido para obtener más información. Inicio 1. Instalación de la tarjeta micro SD Antes de empezar a utilizar Syrius, deberá...
  • Página 66 APROBADO. LA UTILIZACIÓN DE UN TIPO DE BATERÍA ERRÓNEO PUEDE DAÑAR LA UNIDAD E INVALIDAR LA GARANTÍA. LA BATERÍA SÓLO DEBE SUSTITUIRLA PERSONAL AUTORIZADO DE SNOOPER. DESHÁGASE DE LAS BATERÍAS USADAS CONFORME A LA NORMATIVA LOCAL SOBRE RESIDUOS. ENCONTRARÁ MÁS INFORMACIÓN EN EL MANUAL DEL USUARIO.
  • Página 67 3. Alimentación del dispositivo Syrius mediante la batería incorporada Una vez que el dispositivo Syrius se haya cargado totalmente, estará listo para ser utilizado. Desplace el interruptor ‘ON/OFF/RESET’ hacia la posición ‘ON’ y pulse el interruptor de alimentación en espera de la parte superior de la unidad para encender el dispositivo.
  • Página 68 4. Instalación del dispositivo Syrius con el soporte de ventosa para el parabrisas Puede montar el dispositivo Syrius en el interior del parabrisas del vehículo empleando el soporte para parabrisas suministrado Limpie bien la zona en la que desea colocar ●...
  • Página 69 Instrucciones de funcionamiento 1. Encendido Una vez que haya sincronizado la tarjeta SD, será el momento de realizar el primer encendido. En primer lugar, asegúrese de que el vehículo está estacionado en un espacio lo ● más abierto posible, sin árboles o edificios altos, con el fin de que la antena de GPS disponga de una visión clara del cielo.
  • Página 70 KM/H Hora actual o velocidad del vehículo Distancia al destino 0:33 20:33 QUEDAN Tiempo de viaje estimado u Hora de llegada estimada NO C/ BRAVO MURILLO Dirección y nombre de la vía Potencia de la señal GPS Estado de la batería Para modificar la información mostrada, acceda al menú...
  • Página 71 Para cambiar un parámetro de configuración, púlselo con el dedo y aparecerá una lista de opciones disponibles junto a una casilla de verificación. Simplemente pulse en la casilla de verificación para indicar qué opción desea elegir. Pulse ‘Aceptar’ en la parte inferior de la pantalla. La configuración elegida se guardará y aparecerá...
  • Página 72 la configuración. Para establecer la configuración de ‘NOCHE’ , simplemente active con el dedo la casilla de verificación de ‘NOCHE’ y siga el mismo procedimiento. Una vez que haya seleccionado el brillo deseado, pulse el botón ‘Aceptar’ situado en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 73 Sugerencia: Para reducir el tiempo de ‘inicio en frío’ del GPS, permanezca quieto en un sitio. Abra el menú de navegación principal tocando en el centro de la pantalla. Seleccione Sugerencia: El icono siempre indica que pueden verse más opciones en la siguiente pantalla Aparecerá...
  • Página 74 Consulte el manual del usuario contenido en el CD de software para obtener una descripción más detallada de estas funciones. Destino final Hora de llegada estimada ubicación actual Distancia al destino Seleccione Tiempo de viaje estimado Aparecerá la vista de navegación, en la que ahora se mostrará...
  • Página 75 pulse el icono . Introduzca el país, el nombre de la población y luego el de la calle siguiendo las instrucciones y utilizando el teclado de la pantalla. 5. Menú rápido Si en cualquier momento desea ajustar las unidades, el volumen, el brillo de la pantalla, la desactivación del sonido y los avisos, cambiar entre los modos diurno y nocturno o entre las vistas de pantalla en 2D y 3D, puede hacerlo tocando...
  • Página 76: Importante

    Crear una multirruta Pulse ‘Crear multirruta’ para comenzar. Aparece ● una pantalla que le permite editar el nombre de la multirruta, cambiar el punto de partida y añadir destinos. Pulse ‘Editar nombre’ para asignar un nombre ● a la nueva multirruta. Una vez que haya asignado un nombre, pulse el botón ‘Guardar’...
  • Página 77 Syrius regresará a la pantalla anterior con los campos de País, Código postal y Calle ● ya rellenos. Pulse ‘Nº de vía pública’ si desea introducir estos datos. También puede ver este destino pulsando ‘Mapa’ en la parte inferior de la pantalla. Una vez que haya introducido los datos, pulse ‘Establecer’...
  • Página 78 Distancia al primer destino ● Hora estimada de llegada al primer destino. ● Distancia total de la multirruta ● Hora estimada de llegada al final de la multirruta. ● Si, durante el viaje, desea cancelar la etapa actual y dirigirse a la siguiente etapa de la multirruta, pulse la pantalla de resumen, tras lo cual se mostrará...
  • Página 79: Requisitos Del Sistema E Instalación Del Software

    Syrius para que sea restablecido. Registre su dispositivo Syrius en línea y disfrute de acceso a la amplia base de datos de radares en Europa de Snooper. Requisitos del sistema e instalación del software Antes de comenzar a descargar la base de datos a su dispositivo Syrius, deberá instalar el software del programa de actualización de Syrius S1000 suministrado en el CD-ROM.
  • Página 80: Descarga De La Base De Datos De Radares Aura

    Para iniciar el CD manualmente: Haga clic en ‘Inicio’ y luego en ‘Ejecutar’. En el cuadro de diálogo que se abre a continuación, haga clic en ‘Examinar’ (se abrirá un nuevo cuadro de diálogo). Localice la unidad de CD ROM o DVD (suele ser la unidad con la letra D) mediante la opción ‘Buscar en’...
  • Página 81 Haga clic en ‘Menú’ y luego en ‘Configuración de descarga’ Seleccione los archivos que desea descargar. Una vez que haya seleccionado los archivos que desea descargar, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el botón ‘Aceptar’ . Haga clic en ‘Conectar’ para iniciar la descarga. El software de Ventura comenzará...
  • Página 82: Accesorios Y Lista De Precios

    Accesorios y lista de precios Los siguientes accesorios están disponibles a través de su concesionario local de Snooper. Para más detalles, póngase en contacto con nuestro departamento comercial en el teléfono +44(0)1928 579579 (opción 2). Antena remota de extensión de GPS (5 m) Adaptador de cargador para vehículo (de 24/12v CC a 9v CC)
  • Página 83: Soportes De Montaje Profesional Para Vehículos Específicos

    Para solicitar un pack de soporte y cable de conexión directa, póngase en contacto con su distribuidor local de Snooper y facilite la marca, el modelo y el año de matriculación del vehículo.
  • Página 84 Performance Products Ltd Cleaver House, Sarus Court, Manor Park, Runcorn WA7 1UL UK www.snooper.eu...

Este manual también es adecuado para:

Ventura lite s1000

Tabla de contenido