7. Funktionskontroll
1. Sätt på OXYMAT 3 med Till/Från knap-
pen
. Därefter utförs en självtest:
2
– den röda felindikatorn
statusindikatorn
driftsindikatorn
ögonblick;
– därefter blinkar den gröna driftsindika-
torn
under hela självtesten (ca. 1
20
minut);
– om apparaten fungerar klanderfritt, ly-
ser efter självtesten endast den gröna
driftsindikatorn
– den gula statusindikatorn
för ett fel. Apparaten skall i detta fall
kontrolleras av auktoriserad tekniker;
– den röda felindikatorn
allvarligt fel. OXYMAT 3 får i detta
fall inte längre användas.
2. Kontrollera att det röda räkneverket på
drifttidmätaren
minut.
3. Kontrollera att skruvkopplingarna på luft-
fuktarlocket/-glaset och luftfuktaren/
doseringsmätaren är stadigt fastspända.
Vid behov, dra fast för hand.
4. Ställ in ett flöde på 2 l/min med reglaget
för oxygendosering.
24
5. För kontroll av att doseringsmätaren
tät, kläm ihop den 3 m långa slangen
eller dra av den från anslutningen på luft-
fuktaren
och tillslut anslutningen
25
Doseringsmätarens system är tätt om flö-
desmätarkulan
läckage skall tätningsringarna på luftfuk-
taren bytas ut.
Svenska
, den gula
18
och den gröna
19
tänds under ett
20
;
20
varnar
19
indikerar ett
18
går vidare var sjätte
4
sjunker ända ned. Vid
22
7. Control de
funcionamiento
1. Conectar el OXYMAT 3 con el interrup-
tor de encendido/apagado
nuación realiza un autocontrol:
– se iluminan inmediatamente por un mo-
mento el indicador de averías rojo
el indicador de estado amarillo
indicador de servicio verde
– después parpadea el indicador de
servicio verde
de autocontrol (aprox. 1 minuto);
– si el aparato funciona perfectamente,
sólo sigue luciendo el indicador de
servicio verde
control;
– el indicador de estado amarillo
avisa de un fallo. Entonces debe man-
dar a su comerciante especializado
inspeccionar el aparato.
– el indicador de averías rojo
una avería grave. OXYMAT 3 no
debe seguir funcionando.
2. Controlar si el minutero rojo del contador
de las horas de servicio
do cada 6 minutos.
3. Comprobar si están bien fijas las atorni-
lladuras tapa/vaso del humidificador y
humidificador/ dosificador. Si es nece-
sario apretarlas con las manos.
är
9
4. Regular un flujo de 2 l/min mediante la
11
rueda de ajuste
oxígeno.
.
26
5. Para comprobar la hermeticidad del do-
sificador
3 m, o retirar el tubo flexible
de la conexión del humidificador de bur-
bujas
. El sistema del dosificador es hermético
26
si la bola del flujómetro
durante el proceso
20
después del auto-
20
4
para dosificar el
24
, doblar el tubo flexible
9
y mantener cerrada la conexión
25
22
Español
. A conti-
2
,
18
y el
19
;
20
19
indica
18
continúa giran-
de
11
de 3 m
11
desciende
107