Resumen de contenidos para LOTRONIC BOOST-TOWER100
Página 1
ACTIVE MULTIMEDIA COLUMN WITH BLUETOOTH, USB, Micro-SD & FM – 100W COLONNE CENTRALE AMPLIFIEE AVEC BLUETOOTH, USB, micro-SD & FM – 100W ACTIEVE KOLOM CENTER LUIDSPREKER met BLUETOOTH, USB, microSD & FM - 100W TORRE DE SONIDO MULTIMÉDIA CON BLUETOOTH, USB, micro-SD & FM - 100W USER MANUAL FR - MANUEL D’UTILISATION - p.
Página 2
ACTIVE MULTIMEDIA COLUMN WITH BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, FM & REMOTE CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations to the purchase of your new speaker. Explanation of signs Accordance with the requirements of CE standard The product is for indoor use only IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND DANGER WARNINGS •...
Página 3
BOOST-TOWER100 INSTRUCTIONS OF TOP PANEL 1. USB stick input 2. TF card input 3. AUX input 4. Press to increase volume 5. Press to decrease volume 6. In BT/USB/TF mode: Press to select next song. In FM mode, press to select next station.
necessary. • After successful pairing, the LED indicator will flash slowly USB/SD PLAY • Insert the USB key or micro SD card on the speaker and press MODE button to enter into MUSIC mode. • Press VOL+/VOL- button to adjust the volume •...
Página 5
BOOST-TOWER100 COLONNE CENTRALE AMPLIFIEE AVEC BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, FM ET TELECOMMANDE INTRODUCTION Nous vous remercions pour l’achat de cette enceinte. EXPLICATION DES SYMBOLES En conformité avec les exigences de la norme CE Utilisation uniquement à l'intérieur CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •...
Página 6
DESCRIPTION DES COMMANDES SUR LE DESSUS 1. Entrée USB 2. Entrée micro-SD 3. Entrée AUX 4. Augmentation du volume 5. Baisse du volume 6. En mode BT/USB/micro-SD: Appuyez pour sélectionner le titre suivant. En mode FM, appuyez pour sélectionner la station suivante.
BOOST-TOWER100 • Lancez la recherché sur votre smartphone et sélectionnez BTOWER. Si besoin est, entrez le mot de passe 0000. • Lorsque les 2 appareils sont appairés, l’indicateur à LED clignote lentement. LECTURE USB/MICRO-SD • Branchez une clé USB ou une carte micro-SD et appuyez sur la touche MODE pour aller en mode MUSIC.
ACTIEVE KOLOM CENTER LUIDSPREKER MET USB/MICRO-SD, AUX, FM & BLUETOOTH HANDLEIDING Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. VERKLARING VAN DE TEKENS Voldoet aan de europese CE richtlijnen Alléén voor gebruik binnenshuis BELANGRIJKE VEILIGHEIDS EN RISICO WAARSCHUWINGEN • Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handlei- ding en moet worden bewaard met de handleiding.
BOOST-TOWER100 INSTRUCTIES VOOR HET FRONT PANEEL 1. USB stick ingang 2. MicroSD ingang 3. AUX ingang 4. Drukken om het volume te verhogen 5. Drukken om het volume te minderen 6. In BT/USB/microSD modus: Kiezen van de naaste song. In FM modus: kiezen van de vorige zender.
Página 10
USB/SD PLAY • Plaats de USB-stick of micro SD-kaart op de luidspreker en druk op de MODE toets om in de muziekmodus te gaan. • Druk op VOL +/ VOL-toets om het volume te verhogen of te minderen • Druk of om een song te kiezen •...
BOOST-TOWER100 TORRE DE SONIDO MULTIMÉDIA 100W CON BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, FM Y MANDO A DISTANCIA MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea atentamente el manual y conservelo para consultas posteriores. EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS Conforme con los requisitos de la norma CE Este producto, es adecuado solo para uso en interiores ATENCION: •...
INSTRUCCIONES DEL PANEL SUPERIOR 1. Entrada de memoria USB 2. Entrada de tarjeta TF 3. Entrada AUX 4. Presione para subir el volumen 5. Presione para bajar el volumen 6. Presione para seleccionar la siguiente canción. En modo BT / USB / TF: presione para seleccionar la siguiente canción. En el modo FM, presione para seleccionar la siguiente estación.
BOOST-TOWER100 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDER / APAGAR EL ALTAVOZ • Conecte el adaptador de CA en la parte posterior del aparato y en un tomacorriente. • Cuando use el adaptador de CA, primero presione el botón de encendido en la parte posterior de la unidad a la posición de ENCENDIDO antes de usar...
Página 14
Ellos pueden recoger este equipo para un reciclado ecológico. MAINS ADAPTOR / ADAPTATEUR SECTEUR Importer/ Importateur ............Lotronic SA – Av Z. Gramme 9 – B-1480 Saintes Company reg. n°/ Siret ...................... 75110090000016 Brand / Marque ............................
EC Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: TOUR SPEAKER WITH BLUETOOTH Type or model: BOOST-TOWER100 Conforms to the essential requirements of the:...
Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants : Marque: Désignation commerciale: TOUR AUDIO AVEC BLUETOOTH Type ou modèle : BOOST-TOWER100 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement...