Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

The Art of Measuring.
Stratos Pro A2.. Oxy
Oxygen Measurement
Quickstart
Quickstart Guide ............3
Kurzübersicht ............... 18
Guide rapide ................ 33
Inicio rápido ................. 48
Início rápido ................. 63
Guida rapida ................. 78
Latest Product Information: www.knick.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Knlck Stratos Pro A2 Oxy Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    The Art of Measuring. Stratos Pro A2.. Oxy Oxygen Measurement Quickstart Quickstart Guide ....3 Kurzübersicht ....18 Guide rapide ....33 Inicio rápido ....48 Início rápido ....63 Guida rapida ....78 Latest Product Information: www.knick.de...
  • Página 2 HART: Typical Applications HART Terminal + out Power supply 250 Ohm 4 ... 20mA min 19V - out 1 - out 2 A2... HART Terminal HART Terminal WG 21 + out 4 ... 20mA - out 1 - out 2 A2...
  • Página 3: Measuring Mode

    Quickstart Measuring Mode After the operating voltage has been connected, the analyzer auto- matically goes to “Measuring“ mode. To call the measuring mode from another operating mode (e.g. Diagnostics, Service): Hold meas key depressed (> 2 s). Sensoface indicator Active (sensor status) parameter set (confi guration)
  • Página 4 Keypad Function meas • Return to last menu level • Directly to measuring mode (press > 2 s) • Measuring mode: other display info • Retrieve information • Show error messages enter • Confi guration: Confi rm entries, next confi guration step •...
  • Página 5 Display MEMO SENS 1 Temperature 13 Info available 2 Sensocheck 14 Hold mode active 3 Interval/response time 15 Main display 4 Sensor data 16 Secondary display 5 Not used 17 Proceed using enter 6 Limit message: 18 Not used Limit 1 or Limit 2 19 Diagnostics 7 Alarm...
  • Página 6 Display in Measuring Mode The MAIN DISPLAY is the display which is shown in measuring mode. To call the measuring mode from any other mode, hold the meas key depressed for at least 2 sec. meas key enter key By pressing meas briefl y you can step through further displays such as tag number (TAG) or fl ow (L/h).
  • Página 7 Selecting the Mode / Entering Values To select the operating mode: 1) Hold meas key depressed (> 2 s) (measuring mode) 2) Press menu key: the selection menu appears 3) Select operating mode using left / right arrow key 4) Press enter to confi rm the selected mode Selection menu Selected mode (blinks)
  • Página 8 Operating Modes / Functions A4... only: Controller TAG display CLK display Meas. mode parameter display (main display (if configured) after 60 s after 60 s selectable) Pressing the menu key (down arrow) opens the selection menu. Select the menu group using the left/right arrow keys. Pressing enter opens a menu item.
  • Página 9 Overview of Configuration The confi guration steps are assigned to diff erent menu groups. With the left/right arrow keys you can jump between the individual menu groups. Each menu group contains menu items for setting the parameters. Pressing enter opens a menu item. Use the arrow keys to edit a value. Press enter to confi rm/save the settings.
  • Página 10 Calibration Calibration adapts the device to the individual sensor characteristics. It is always recommended to calibrate in air. Compared to water, air is a calibration medium which is easy to handle, stable, and thus safe. In the most cases, however, the sensor must be removed for a calibration in air.
  • Página 11 Slope Calibration (Medium: Air) Display Action Remark Select calibration. “CAL WATER“ or Place sensor in air, “CAL AIR“ is selected press enter to start. in the confi guration. Device goes to HOLD mode. Enter relative humidity Default for relative using arrow keys humidity in air: rH = 50% Press enter to proceed.
  • Página 12 Sensoface (Sensocheck must have been activated during confi guration.) The smiley in the display (Sensoface) alerts to sensor problems (defective sensor, sensor wear, defective cable, maintenance request). The permitted calibration ranges and the conditions for a friendly, neutral, or sad Sensoface are summarized in the following table.
  • Página 13 Sensoface Display Problem Status Zero and Zero and slope of the sensor slope are still okay. The sensor should be replaced soon. Zero and/or slope of the sensor have reached values which no longer ensure prop- er calibration. Replace sensor. Calibration Over 80 % of the calibration timer...
  • Página 14 Sensoface Display Problem Status Sensor wear Wear is over 80%. (for digital The sensor should be replaced sensors only) soon. Wear is at 100%. Replace sensor.
  • Página 15: Error Messages

    Error Messages Info text Problem (is displayed in case of Error fault when the Info key is Possible causes pressed) Error in factory settings EEPROM or RAM defective This error message only occurs in the case of a total defect. The device must be repaired and recalibrated at the factory.
  • Página 16 Error Messages Info text Problem (is displayed in case of Error fault when the Info key is Possible causes pressed) Failure in sensor * Error in cal data * Display range violation SAT saturation CONC concentraton or GAS volume concentration Measuring range of sensor exceeded Temperature range...
  • Página 17 Error Messages Info text Problem Error (is displayed in case of fault Possible causes when the Info key is pressed) Flow too low Flow too high I-Input configuration error...
  • Página 18: Quick Start

    Quickstart Betriebsart Messen Nach Zuschalten der Betriebsspannung geht das Gerät automatisch in die Betriebsart „Messen“. Aufruf der Betriebsart Messen aus einer anderen Betriebsart heraus (z.B. Diagnose, Service): Taste meas lang drücken (> 2 s). Sensoface-Anzeige Anzeige aktiver (Sensorzustand) Parametersatz (Konfi gurierung) Uhrzeit (oder Durchfl uss) Anzeige ent-...
  • Página 19 Tastatur Taste Funktion meas • Im Menü eine Ebene zurück • Direkt in den Messmodus (> 2 s drücken) • Messmodus: andere Displaydarstellung info • Informationen abrufen • Fehlermeldungen anzeigen enter • Konfi gurierung: Eingaben bestätigen, nächster Konfi gurierschritt • Kalibrierung: weiter im Programmablauf menu •...
  • Página 20 Display MEMO SENS 1 Temperatur 13 Info verfügbar 2 Sensocheck 14 HOLD-Zustand aktiv 3 Intervall/Einstellzeit 15 Hauptanzeige 4 Sensordaten 16 Nebenanzeige 5 Sensocheck 17 weiter mit enter 6 Meldung Grenzwert: 18 nicht verwendet Limit 1 bzw. Limit 2 19 Diagnose 7 Alarm 20 Konfi guriermodus 8 Service...
  • Página 21 Displaydarstellung im Messmodus Als MAIN DISPLAY wird die im Mess- modus aktive Anzeige bezeichnet. Den Messmodus rufen Sie aus an- deren Betriebsarten durch längeres Drücken der Taste meas auf (> 2 s). Taste meas Taste enter Kurzes Drücken von meas ruft weitere Displaydarstellungen auf, zum Beispiel Messstellenbezeichnung (TAG) oder Durchfl uss (L/h).
  • Página 22: Betriebsart Wählen

    Betriebsart wählen / Werte eingeben Betriebsart wählen: 1) Taste meas lang (> 2 s) drücken (Betriebsart Messen) 2) Taste menu drücken – das Auswahlmenü erscheint 3) Betriebsart mittels Pfeiltasten links / rechts wählen 4) Gewählte Betriebsart mit enter bestätigen Auswahlmenü gewählte Betriebsart (blinkt) Werte eingeben:...
  • Página 23 Betriebsarten / Funktionen Nur A4...: Anzeige Anzeige TAG Anzeige CLK Messmodus Reglerparameter (Hauptdisplay (wenn parametriert) nach 60 s nach 60 s wählbar) Drücken der Taste menu (Pfeiltaste unten) führt zum Auswahlmenü. Mit Hilfe der Pfeiltasten rechts / links erfolgt die Auswahl der Menügruppe. Öffnen der Menüpunkte mit enter.
  • Página 24 Übersicht Konfigurierung Die Konfi gurierschritte sind in Menügruppen zusammengefasst. Mit Hilfe der Pfeiltasten links / rechts kann zur jeweils nächsten Menü- gruppe vor- bzw. zurückgesprungen werden. Jede Menügruppe besitzt Menüpunkte zur Einstellung der Parameter. Öff nen der Menüpunkte mit enter. Das Ändern der Werte erfolgt mit den Pfeiltasten, mit enter werden die Einstellungen bestätigt/über- nommen.
  • Página 25 Kalibrierung Mit Hilfe der Kalibrierung passen Sie das Gerät an die individuellen Sensoreigenschaften an. Empfehlenswert ist immer eine Kalibrierung an Luft. Luft ist – im Vergleich zu Wasser – ein leicht handhabbares, stabiles und damit sicheres Kalibriermedium. Allerdings muss der Sensor für eine Kalibrierung an Luft meist ausgebaut werden.
  • Página 26 Steilheitskalibrierung (Medium: Luft) Display Aktion Bemerkung Kalibrierung anwählen. „CAL WATER“ oder Sensor an Luft bringen, „CAL AIR“ wird in starten mit enter der Konfi gurierung Gerät geht in den HOLD- eingestellt. Zustand Eingabe relative Feuchte Vorgabe relative mittels Pfeiltasten Feuchte in Luft: rH = 50% Weiter mit enter Eingabe des Kalibrier-...
  • Página 27 Sensoface (Sensocheck muss in der Konfi gurierung aktiviert sein) Der Smiley auf dem Display (Sensoface) gibt Hinweise auf Sensor-Probleme (Sensordefekt, Sensorverschleiß, Kabelde- fekt, Wartungsbedarf ). Die zulässigen Kalibrierbereiche und die Bedingungen für das freundliche, neutrale oder traurige Erscheinen von Sensoface sind in der folgenden Übersicht zusammengefasst.
  • Página 28 Sensoface Display Problem Status Nullpunkt Nullpunkt und Steilheit des und Steilheit Sensors sind noch in Ordnung. Ein Austausch des Sensors sollte bald erfolgen. Nullpunkt und/oder Steilheit des Sensors haben Werte erreicht, die eine einwandfreie Kalibrierung nicht mehr ge- währleisten. Sensor tauschen. Kalibriertimer Über 80% des Kalibrierinter- valls sind bereits abgelaufen.
  • Página 29 Sensoface Display Problem Status Sensor- Der Verschleiß liegt bei über verschleiß 80%. (nur bei Ein Austausch des Sensors digitalen sollte bald erfolgen. Sensoren) Der Verschleiß liegt bei 100%. Sensor tauschen.
  • Página 30: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Info-Text Problem Fehler (erscheint im Fehlerfall bei mögliche Ursache Druck auf die Info-Taste) Fehler Abgleichdaten EEPROM oder RAM defekt Diese Fehlermeldung tritt nur bei komplettem Defekt auf. Das Gerät muss im Werk repariert und neu abgeglichen werden. Fehler Konfi gurations- oder Kalibrierdaten Speicherfehler im Geräteprogramm...
  • Página 31 Fehlermeldungen Info-Text Problem Fehler (erscheint im Fehlerfall bei mögliche Ursache Druck auf die Info-Taste) Fehler im Sensor * Fehler in Cal-Daten * Anzeigebereich unter-/ überschritten SAT Sättigung CONC Konzentration oder GAS Volumenkonzentration Messbereich des Sensors überschritten Temperaturbereich unter-/überschritten Sensocheck Bürdenfehler Ausgangsstrom 1 <...
  • Página 32 Fehlermeldungen Info-Text Problem Fehler (erscheint im Fehlerfall bei mögliche Ursache Druck auf die Info-Taste) Durchfluss zu gering Durchfluss zu hoch Parametrierfehler Regler (nur A4...) Parametrierfehler I-Input...
  • Página 33: Mode Mesure

    Quickstart Mode Mesure Après coupure de la tension de service, l'appareil se met automatiquement en mode Mesure. Pour activer le mode Mesure à partir d'un autre mode (Diagnostic ou Service, par ex.) : appuyer sur la touche meas pendant un long instant (> 2 s). Indication du jeu Symbole Sensoface de paramètres...
  • Página 34: Surveillance De La Sonde Sensocheck, Sensoface

    Clavier Touche Fonction meas • Revient au niveau précédent dans le menu • Passe directement en mode Mesure (pression > 2 s) • Mode Mesure : autre affi chage info • Active les informations • Affi che les messages d'erreur enter •...
  • Página 35 Afficheur MEMO SENS 1 Température 13 Info disponible 2 Sensocheck 14 Etat HOLD actif 3 Intervalle/temps de réponse 15 Affi cheur principal 4 Paramètres sonde 16 Affi cheur secondaire 5 Sensocheck 17 Suite avec enter 6 Message seuil : 18 Non utilisé Limit 1 ou Limit 2 19 Diagnostic...
  • Página 36: Affi Chage En Mode Mesure

    Affi chage en mode Mesure L'affi chage actif en mode Mesure est appelé MAIN DISPLAY. Pour activer le mode Mesure à partir des autres modes, appuyer longuement sur la touche meas (> 2 s). Touche meas Touche enter Une courte pression sur meas permet d'activer d'autres affi chages, le nom du poste de mesure (TAG) ou le débit (L/h) par exemple.
  • Página 37: Sélection Du Mode

    Sélection du mode / saisie des valeurs Sélection du mode : 1) Pression prolongée (> 2 s) sur la touche meas (mode Mesure) 2) Appuyer sur la touche menu pour faire apparaître le menu de sélection 3) Sélectionner le mode à l'aide des touches fl échées gauche / droite 4) Valider le mode sélectionné...
  • Página 38 Modes / fonctions Affichage Affichage Uniquement A4... : Mode Affichage des param. Mesure régulateur (si configuré) (Affichage prin- au bout de 60 s au bout de 60 s cipal au choix) Appuyer sur la touche menu (touche fléchée vers le bas) pour aller au menu de sélection.
  • Página 39 Vue d'ensemble du menu Configuration Les étapes de confi guration sont réunies en groupes de menus. Les touches fl échées gauche / droite permettent d’aller au groupe de menus suivant ou de revenir au groupe précédent. Chaque groupe de menus comprend des points de menu pour le réglage des paramètres.
  • Página 40 Calibrage Le calibrage permet d’adapter l’appareil aux caractéristiques spécifi ques de la sonde. Un calibrage à l'air est toujours recommandé. Par rapport à l'eau, l'air est un milieu de calibrage facile à mettre en oeuvre, stable et donc sûr. La sonde doit toutefois être démontée pour un calibrage dans l’air.
  • Página 41: Calibrage De La Pente (Milieu : Air)

    Calibrage de la pente (milieu : air) Affi cheur Action Remarque Activer le calibrage. «CAL WATER» ou Mettre la sonde à l'air et «CAL AIR» est enregis- lancer avec enter tré dans la confi gura- L'appareil se met dans tion. l'état HOLD. Saisie de l'humidité...
  • Página 42 Sensoface (Sensocheck doit être activé dans la confi guration) Le Smiley sur l’affi cheur (Sensoface) signale les problèmes relatifs à la sonde (défaut de la sonde, usure de la sonde, défaut du câble, nécessité d’entretien). Les plages de calibrage admissibles et les conditions nécessaires pour un Sensoface souriant, neutre ou triste sont regroupées dans le tableau ci-après.
  • Página 43 Sensoface Affi cheur Problème Etat Zéro et pente Le point zéro et la pente de la sonde sont encore corrects. Un remplacement de la sonde est bientôt nécessaire. Le point zéro et/ou la pente de la sonde ont atteint des valeurs qui ne garantissent plus un calibrage parfait.
  • Página 44 Sensoface Affi cheur Problème Etat Usure de la L'usure est supérieure à 80%. sonde Un remplacement de la sonde est (pour sondes bientôt nécessaire. numériques uniquement) L'usure est de 100%. Remplacer la sonde...
  • Página 45: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Texte d'info Problème Erreur (apparaît en présence d'erreur, Cause possible en appuyant sur la touche Info) Erreur données de compen- sation EEPROM ou RAM défectueuse Ce message d’erreur apparaît uni- quement en cas de défaillance totale. L’appareil doit être réparé et recalibré...
  • Página 46 Messages d'erreur Texte d'info Problème (apparaît en présence Erreur Cause possible d'erreur, en appuyant sur la touche Info) Erreur au niveau de la sonde * Erreur dans les données de calibrage * Dépassement de la plage d'affi chage SAT saturation CONC concentration ou GAS concentration volumique Plage de mesure de la sonde...
  • Página 47 Messages d'erreur Texte d'info Problème Erreur (apparaît en présence d'erreur, Cause possible en appuyant sur la touche Info) Débit trop faible Débit trop élevé Erreur de programmation I-Input...
  • Página 48: Inicio Rápido

    Inicio rápido Modo de medición Tras conectar la tensión de alimentación, el equipo pasa automáticamente al modo de funcionamiento “Medición”. Acceso al modo de medición desde otro modo de funcionamiento (p. ej: Diagnóstico, Servicio): Mantener pulsada la tecla meas durante un tiempo (> 2 s). Indicador Sensoface Indicación del juego (estado del sensor)
  • Página 49: Supervisión Del Sensor Sensocheck, Sensoface

    Teclado Tecla Función meas • En el menú, retroceder un nivel • Directamente al modo de medición (pulsar > 2 s) • Modo de medición: otra representación de pantalla info • Acceder a la información • Mostrar los mensajes de error enter •...
  • Página 50: Colores De Señalización ( Iluminación De Fondo De La Pantalla)

    Pantalla MEMO SENS 1 Temperatura 13 Info disponible 2 Sensocheck 14 Estado HOLD activo 3 Intervalo/tiempo de respuesta 15 Pantalla principal 4 Datos de sensor 16 Pantalla auxiliar 5 Sensocheck 17 Continuar con enter 6 Mensaje Límite: 18 No utilizado Límite 1 ó...
  • Página 51: Representación De Pantalla En El Modo De Medición

    Representación de pantalla en el modo de medición Se denomina MAIN DISPLAY la visualización activa en el modo de medición. El modo de medición se carga a partir de otros modos de funcionamiento mediante pulsación prolongada de la tecla meas (> 2 s). Tecla meas Tecla enter La pulsación breve de meas carga otras...
  • Página 52: Seleccionar Modo De Funcionamiento

    Seleccionar modo / introducir valores Seleccionar modo de funcionamiento: 1) Mantener pulsada la tecla meas durante un tiempo (> 2 s) (modo de medición) 2) Pulsar la tecla menu ; se muestra el menú de selección 3) Seleccionar el modo de funcionamiento con las fl echas izquierda/derecha. 4) Con enter confi rmar el modo de funcionamiento seleccionado.
  • Página 53: Modos De Funcionamiento / Funciones

    Modos de funcionamiento / funciones Indicación Indicación Modo de Sólo A4...: Indicación medición parám. del regulador (pantalla principal (si configurado) tras 60 s tras 60 s seleccionable) Al pulsar la tecla menu (flecha inferior) se cambia al menú de selección. Con ayuda de las flechas derecha / izquierda se selecciona el grupo de menús.
  • Página 54: Visión General De La Configuración

    Visión general de la configuración Los pasos de confi guración están agrupados en grupos de menús. Con la ayuda de las fl echas izquierda / derecha se puede avanzar y retroce- der hasta el anterior o siguiente grupo de menús. Cada grupo de menús posee opciones de menú...
  • Página 55: Calibración

    Calibración Mediante la calibración, el aparato se adapta a las propiedades individuales del sensor. Siempre es recomendable una calibración al aire. El aire es, en comparación con el agua, un medio de calibración fácilmente manipulable, estable y, por ende, seguro. Sin embargo, suele ser preciso desmontar el sensor para efectuar una calibración al aire.
  • Página 56: Observación

    Calibración de pendiente (medio: aire) Pantalla Acción Observación Seleccionar calibración. Ajuste en la confi gu- Exponer el sensor al aire, ración “CAL WATER” o empezar con enter “CAL AIR”. El aparato pasa al estado HOLD. Introducción de la Valor prefi jado para la humedad relativa con las humedad relativa en fl echas...
  • Página 57 Sensoface (Sensocheck debe estar activado en la confi guración) El smiley en la pantalla (Sensoface) indica problemas del sensor (fallo del sensor, desgaste del sensor, fallo del cable, necesidad de mantenimiento). Las gamas de calibración admisibles y las condiciones para la apariencia sonriente, neutra o triste del Sensoface se resumen en la siguiente visión general.
  • Página 58 Sensoface Pantalla Problema Status Punto cero y El punto cero y la pendiente del pendiente sensor todavía son correctos. Debería sustituirse pronto el sensor. El punto cero asimetría y/o la pendiente del sensor han alcanzado valores que ya no garantizan una calibración perfecta.
  • Página 59 Sensoface Pantalla Problema Status Desgaste del El desgaste es superior al 80%. sensor Debería sustituirse pronto el (solo en el caso sensor. de sensores digitales) El desgaste es cercano al 100%. Sustituir el sensor.
  • Página 60: Mensajes De Error

    Mensajes de error Info-Text Problema Error (aparece en caso de fallo Posible causa al pulsar la tecla Info) Error de los datos de compensación EEPROM o RAM defectuosas Este mensaje de error solo aparece en caso de defecto completo. Es preciso reparar y ajustar de nuevo el aparato en la fábrica.
  • Página 61 Mensajes de error Info-Text Problema Error (aparece en caso de fallo al Posible causa pulsar la tecla Info) Fallo en el sensor * Fallo en los datos de Cal * Rango de indicación no alcanzado / excedido SAT saturación CONC concentración o GAS concentración volumétrica Superado el rango de medición del sensor...
  • Página 62 Mensajes de error Info-Text Problema Error (aparece en caso de fallo al Posible causa pulsar la tecla Info) Caudal demasiado bajo Caudal demasiado alto Error de configuración I-Input...
  • Página 63: Início Rápido

    Início Rápido Modo Medição Ao ser ligado, o analisador entra automaticamente no modo “Medi- ção”. Para chamar o modo medição a partir de outro modo de opera- ção (ex.: Diagnósticos, Serviço): Pressione e segure a tecla meas (> 2 s). Indicador Sensoface Conjunto de parâ- (status do sensor)
  • Página 64 Teclado Tecla Função meas • Volta para o último menu • Diretamente para o modo medição (pressionar > 2 s) • Modo medição: outras informações info • Recuperar informação • Mostrar mensagens de erro enter • Confi guração: Confi rmar introduções, próximo passo de confi guração •...
  • Página 65: Cores Dos Sinais (Luz De Fundo Do Display)

    Display MEMO SENS 1 Temperatura 13 Informação disponível 2 Sensocheck 14 Modo HOLD ativo 3 Intervalo/tempo de resposta 15 Display principal 4 Dados do sensor 16 Display secundário 5 Não usado 17 Prosseguir com enter 6 Mensagem de limite: 18 Não usado Limite 1 ou Limite 2 19 Diagnósticos...
  • Página 66 Display no Modo Medição O DISPLAY PRINCIPAL é o display mos- trado no modo medição. Para chamar o modo medição a partir de qualquer outro modo, pressione e segure a tecla meas por pelo menos 2 segundos. Tecla meas Tecla enter Pressionando meas rapidamente, pode-se chamar outros displays como número do tag (TAG) ou vazão (L/h).
  • Página 67 Seleção de Modo / Introdução de Valores Para selecionar o modo de operação: 1) Pressione e segure a tecla meas (> 1 s) (modo medição). 2) Pressione a tecla menu: o menu de seleção aparece 3) Selecione o modo de operação com a tecla de seta esquerda/direita 4) Pressione enter para confi rmar o modo selecionado Menu de seleção Modo selecionado...
  • Página 68 Modos de Operação / Funções Display de Display de (só A4...: Display de Modo parâmetros do contro- medição lador (se configurado) após 60 s após 60 s (display principal selecionável) Ao pressionar a tecla menu (seta abaixo) o menu de seleção aparece. Selecione o menu com as teclas de seta esquerda/direita.
  • Página 69 Sinopse de Configuração A confi guração é feita passo a passo em diferentes menus. Com as teclas de seta esquerda/direita, pode-se navegar entre os menus. Cada menu contém itens para confi guração de parâmetros. Pressione enter para abrir um item de menu. Use as teclas de seta para editar um valor.
  • Página 70 Calibração A calibração adapta o instrumento para as características específi cas do sensor. É sempre recomendável calibrar com ar. Comparado com água, o ar é um meio de calibração de fácil manejo, estável e portanto seguro. Todavia, para calibração com ar, na maioria dos casos o sensor precisa ser removido.
  • Página 71 Calibração da Rampa (Meio: Ar) Display Ação Observação Selecione calibração. “CAL WATER“ Coloque o sensor exposto ou “CAL AIR“ é ao ar e pres sione enter selecionado na para iniciar. O instrumento confi guração. entra no modo HOLD. Introduza a umidade Valor padrão relativa com as teclas de (default) de...
  • Página 72 Sensoface (O Sensocheck precisa ter sido ativado durante a confi guração.) A “carinha” no display (Sensoface) alerta sobre problemas no sensor (sensor com defeito, sensor gasto, cabo com defeito, momento de manutenção). As faixas de calibração permitidas e as condições para um Sensoface alegre, neutro ou triste são resumidas na tabela seguinte.
  • Página 73 Sensoface Display Problema Status Zero e rampa O zero e a rampa do sensor ainda estão OK. O sensor deve ser substituído logo. O zero e/ou a rampa do sensor atingiram valores que não garantem mais uma boa calibração. Troque o sensor. Timer de O intervalo de calibração já...
  • Página 74 Sensoface Display Problema Status Sensor gasto O desgaste passou de 80%. (só para sen- O sensor precisa ser substituí- sores digitais) do logo, O desgaste chegou a 100%. Substitua o sensor.
  • Página 75: Texto Informativo

    Mensagens de Erro Texto Informativo Problema Erro (exibido em caso de falha ao Causas possíveis pressionar a tecla Info) Erro na confi g. de fábrica EEPROM ou RAM com defeito Esta mensagem de erro ocorre apenas no caso de um defeito total.
  • Página 76 Mensagens de Erro Texto Informativo Problema Erro (exibido em caso de falha Causas possíveis ao pressionar a tecla Info) Falha no sensor * Erro nos dados de calibração* Violação da faixa da tela SAT Saturação CONC Concentração ou GAS Concentração do volume Faixa excedida de medição do sensor Violação da faixa de...
  • Página 77 Mensagens de Erro Texto Informativo Problema Erro (exibido em caso de falha ao Causas possíveis pressionar a tecla Info) Vazão muito baixa Vazão muito alta Erro de configuração Span Out1 Span selecionado muito pequeno Erro de configuração Span Out2 Span selecionado muito pequeno Erro de configuração do contro- lador (apenas A4...) Erro de configuração I-Input...
  • Página 78: Guida Rapida

    Guida rapida Modalità operativa “Misurazione” Dopo aver inserito la tensione d’esercizio, l’apparecchio passa automaticamente in modalità operativa “Misurazione”. Avvio della modalità operativa “Misurazione” da un’altra modalità (es. Diagnosi, Service): Premere a lungo il tasto meas (> 2 s). Indicatore Sensoface Indicatore set di (Stato sensore) parametri attivo...
  • Página 79 Tastiera Tasto Funzione meas • Indietro di un livello nel menu • Direttamente nella modalità di misurazione (premere per > 2 sec.) • Modalità di misurazione: altre schermate del display info • Visualizzazione informazioni • Visualizzazione messaggi di errore enter •...
  • Página 80 Display MEMO SENS 1 Temperatura 13 Info disponibili 2 Sensocheck 14 Stato HOLD attivo 3 Intervallo/Tempo di risposta 15 Display principale 4 Dati sensore 16 Display secondario 5 Sensocheck 17 Continuare con enter 6 Messaggio soglia: 18 Non utilizzato Soglia 1 e/o soglia 2 19 Diagnosi 7 Allarme...
  • Página 81 Schermata del display in modalità di misurazione Come MAIN DISPLAY viene indicata in modalità di misurazione la visualizzazione attiva. La modalità di misurazione si apre da altre modalità operative premendo a lungo il tasto meas (> 2 s). Tasto meas Tasto enter Se si preme brevemente meas, si aprono altre schermate del display, ad esempio Denominazione stazione di...
  • Página 82 Selezione modalità operativa/inserimento valori Selezione modalità operativa: 1) Premere a lungo il tasto meas (> 2 sec.) (modalità operativa “Misurazione”) 2) Premere il tasto menu per visualizzare il menu di selezione 3) Selezione della modalità operativa mediante tasto direzionale sinistra/ destra 4) Confermare la modalità...
  • Página 83 Modalità operative/Funzioni Indicatore Indicatore Solo A4...: visualizzazio- Modalità di ne parametri del regola- misurazione tore (se configurato) (Display principale dopo 60 sec. dopo 60 sec. selezionabile) Premendo il tasto menu (tasto direzionale in basso)si apre il menu di selezione. I tasti direzionali destra/sinistra consentono di selezionare il gruppo di menu. Aprire le voci di menu con enter.
  • Página 84 Visione d'insieme configurazione Le fasi di confi gurazione sono raggruppate in gruppi di menu. Utilizzare i tasti direzionali sinistra/destra per passare al gruppo di menu precedente/successivo. Ciascun gruppo contiene voci di menu per l'impostazione dei parametri. Aprire le voci di menu con enter. Modifi care i valori con i tasti direzionali e confermare/rilevare le impostazioni con enter.
  • Página 85 Calibrazione Con la calibrazione, l’apparecchio viene adattato alle caratteristiche specifi - che del sensore. Si consiglia di eff ettuare sempre una calibrazione in aria. Rispetto all'acqua, l'aria è un mezzo di calibrazione di semplice utilizzo, stabile e, di conseguenza, sicuro. Tuttavia, per la calibrazione in aria occorre spesso smontare il sensore.
  • Página 86 Calibrazione della pendenza (mezzo: aria) Display Azione Osservazioni Selezionare la calibra- “CAL WATER” oppure zione. Esporre il sensore “CAL AIR” sono impo- all’aria, avviare con enter stazioni di confi gura- L'apparecchio entra nello zione. stato HOLD. Immissione dell’umidità Valore preimpostato relativa per mezzo dei per l'umidità...
  • Página 87 Sensoface (Sensocheck deve essere attivato nella confi gurazione) Lo smiley sul display (Sensoface) indica eventuali problemi del sensore (sensore difettoso, sensore usurato, cavo difettoso, necessi- tà di manutenzione). I campi di calibrazione ammessi e le condizioni per uno smiley Sensoface felice, neutro o triste sono riepilogati nella seguente panoramica.
  • Página 88 Sensoface Display Problema Stato Punto zero e Punto zero e pendenza del pendenza sensore sono ancora corretti. Il sensore deve essere sostituito a breve. Punto zero e/o pendenza del sensore hanno raggiunto valori che non garantiscono più una calibrazione corretta. Sostituire il sensore.
  • Página 89 Sensoface Display Problema Stato Sensore usu- Usura superiore all'80%. rato (solo con Il sensore deve essere sostituito sensori digitali) a breve. Usura al 100%. Sostituire il sensore.
  • Página 90: Messaggi Di Errore

    Messaggi di errore Testo informativo Problema Errore (compare in caso di errore Causa possibile premendo il tasto 'Info') Errore dati taratura EEPROM oppure RAM guasta Questo messaggio di errore compa- re solo in caso di guasto completo. L'apparecchio deve essere riparato in stabilimento e tarato nuovamente.
  • Página 91 Messaggi di errore Testo informativo Problema Errore (compare in caso di errore Causa possibile premendo il tasto 'Info') Errore nel sensore * Errore nei dati di calibrazione* Range di visualizzazione superato/non raggiunto Saturazione SAT Concentrazione CONC oppure concentrazione in volume GAS Range di misurazione del sensore superato Range di temperatura...
  • Página 92 Messaggi di errore Testo informativo Problema Errore (compare in caso di errore Causa possibile premendo il tasto 'Info') Portata troppo ridotta Portata troppo elevata Errore di configurazione Input I...
  • Página 96 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Beuckestraße 22 14163 Berlin Germany Phone: +49 30 80191-0 Fax: +49 30 80191-200 Web: www.knick.de E-Mail: info@knick.de Stratos Pro A 2.. OXY 090914 TE-212.045-KNX03 20160701...

Tabla de contenido