SMC HRSE012 Serie Manual De Funcionamiento

Modelo de refrigerador enfriado por aire
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HRX-OM-R039
1ª edición: Dic. 2013
Rev. F: Nov. 2017
Manual de funcionamiento
Instalación Funcionamiento
Instrucciones originales
Termorrefrigerador
Modelo de refrigerador
enfriado por aire
Serie HRSE012/018/024
[ HRSE012/018/024-A-23(-T)
]
Conserve este manual para poder consultarlo en caso necesario
© 2017 SMC CORPORATION Todos los derechos reservados.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMC HRSE012 Serie

  • Página 1 1ª edición: Dic. 2013 Rev. F: Nov. 2017 Manual de funcionamiento Instalación Funcionamiento Instrucciones originales Termorrefrigerador Modelo de refrigerador enfriado por aire Serie HRSE012/018/024 [ HRSE012/018/024-A-23(-T) Conserve este manual para poder consultarlo en caso necesario © 2017 SMC CORPORATION Todos los derechos reservados.
  • Página 2: A Los Usuarios

    A los usuarios Queremos darle las gracias por haber adquirido el Termorrefrigerador de SMC (en lo sucesivo denominado el “producto”). Por seguridad, y para prolongar la vida útil del producto, asegúrese de leer este manual de funcionamiento (en lo sucesivo denominado el “manual”) y de comprender perfectamente su contenido.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    HRX-OM-R039 Contenido Contenido Normas de seguridad..............1-1 Antes de usar este producto ..................1-1 Lectura del manual ....................1-1 Riesgos ........................1-2 1.3.1 Niveles de riesgo ......................... 1-2 Definición de “lesión grave” y “lesión leve” ................. 1-2 1.3.2 1.3.3 Tipos de etiquetas de riesgos ..................... 1-3 1.3.4 Localización de las etiquetas de riesgo ................
  • Página 4 HRX-OM-R039 Contenido 4.2.2 Ajuste de la temperatura del fluido en circulación ............... 4-2 Preparación del fluido en circulación ..............4-3 Arranque y parada ..................... 4-5 4.4.1 Arranque del producto ......................4-5 4.4.2 Parada del producto ......................4-2 Comprobaciones tras el arranque ................4-3 Ajuste del fluido en circulación ................
  • Página 5 HRX-OM-R039 Contenido Resolución de problemas ..................6-3 Otros errores ......................6-4 Control, inspección y limpieza ..........7-1 Control de la calidad del fluido en circulación ............7-1 Inspección y limpieza para la inspección regular ..........7-2 7.2.1 Comprobaciones diarias...................... 7-2 7.2.2 Inspección mensual ......................
  • Página 7: Normas De Seguridad

    Léalo antes de utilizar el producto.  El producto es un equipo de refrigeración que utiliza un fluido en circulación. SMC no asume ninguna responsabilidad por ningún problema surgido como consecuencia del uso del producto para otros fines.
  • Página 8: Riesgos

    HRX-OM-R039 1.3 Riesgos 1.3.1 Niveles de riesgo Las instrucciones dadas en este manual pretenden garantizar un funcionamiento correcto y seguro del producto, así como prevenir lesiones a los operarios o daños al producto. Estas instrucciones se agrupan en tres categorías (Peligro, Advertencia y Precaución), que indican el nivel de riesgo, el daño y el grado de emergencia.
  • Página 9: Tipos De Etiquetas De Riesgos

    HRX-OM-R039 1.3.3 Tipos de etiquetas de riesgos El producto presenta diversos riesgos potenciales, que vienen marcados con etiquetas de advertencia. Asegúrese de leer esta sección antes de iniciar cualquier tarea sobre el producto.  Advertencia relacionada con la electricidad ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de un posible riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 10: Localización De Las Etiquetas De Riesgo

    HRX-OM-R039 1.3.4 Localización de las etiquetas de riesgo El producto dispone de diversas etiquetas de advertencia que permiten identificar los riesgos potenciales. Parte posterior Fig. 1.3-1 Posición de la etiqueta de advertencia SUP. CALIENTE Parte delantera Fig. 1.3-2 Posición de la etiqueta de advertencia HRSE Series...
  • Página 11: Otras Etiquetas

    La información relativa al producto, como el nº de serie y la ref. de modelo, pueden encontrarse en la etiqueta de modelo. Dicha información será necesaria a la hora de ponerse en contacto con un distribuidor de SMC. Ref. modelo TERMORREFRIGERADOR Número de...
  • Página 12: Equipo De Protección Personal

    HRX-OM-R039 1.5.2 Equipo de protección personal Este manual detalla el equipo de protección personal necesario para llevar a cabo cada tarea.  Transporte, instalación y desinstalación PRECAUCIÓN Cuando transporte, instale o desinstale el producto, utilice siempre calzado de seguridad, guantes y protección para la cabeza. ...
  • Página 13: Medidas De Emergencia

    HRX-OM-R039 1.6 Medidas de emergencia En caso de un desastre natural, emergencias como incendios, terremotos, lesiones, etc., desconecte la alimentación de este producto. ADVERTENCIA Cuando el dispositivo protector (p.ej. fusible) ubicado en el interior del producto está activado, este termorrefrigerador deja de funcionar sin desconectar la alimentación.
  • Página 14: Eliminación De Residuos

    1.8 Hoja de datos de seguridad de materiales (MSDS) Si se necesitan las hojas de datos de seguridad de los productos químicos usados en este producto, póngase en contacto con un distribuidor de SMC. Todos los productos químicos utilizados por el usuario deben ir acompañados por una MSDS.
  • Página 15: Designación Y Funciones De Las Piezas

    HRX-OM-R039 2. Designación y funciones de las piezas 2.1 Referencia del producto El producto puede pedirse usando la referencia configurada tal como se muestra a continuación. Consulte el apartado “1.4.1 Etiqueta del producto” y compruebe la referencia del producto. Capacidad de refrigeración Opción 1000W/1200W (50/60Hz)   ...
  • Página 16: Designación Y Funciones De Las Piezas

    HRX-OM-R039 2.2 Designación y funciones de las piezas Entrada de aire de ventilación Salida de aire de ventilación Tapón del depósito Conexión de retorno del fluido Panel Salida del fluido en en circulación de mando circulación Asidero Ref. modelo: etiqueta Conexión de purga Alimentación (con tapón de sellado de...
  • Página 17: Función De Las Piezas

    HRX-OM-R039 Lista de accesorios Tabla 2-1 2 uds. Manual de funcionamiento (Jpn: 1 ud., Eng: 1 ud.) Racor (para la conexión de purga) * 1 ud. 2.3 Función de las piezas La función de las piezas es la siguiente. Tabla 2-2 Función de las piezas Nombre Función...
  • Página 18: Panel De Mando

    HRX-OM-R039 2.4 Panel de mando El panel de mando situado en la parte delantera del producto controla el funcionamiento básico del mismo. Fig. 2.4-1 Panel de mando Tbla. 2-3 Panel de mando Página de Nº Descripción Función referencia Muestra la temperatura y la presión del fluido en Display digital circulación y los códigos de alarma.
  • Página 19: Transporte E Instalación

    HRX-OM-R039 3. Transporte e instalación ADVERTENCIA  El transporte e instalación del producto sólo podrán ser llevados a cabo por aquellas personas que posean suficientes conocimientos y experiencia acerca del producto y del sistema  Preste especial atención a la seguridad del personal. 3.1 Transporte El producto es pesado y, durante su transporte, pueden surgir determinados peligros.
  • Página 20: Transporte Utilizando Ruedas Giratorias

    HRX-OM-R039 3.1.1 Transporte utilizando ruedas giratorias ADVERTENCIA  Este producto es pesado. Tenga especial cuidado cuando transporte el producto por una pendiente. Libere las palancas de bloqueo de las ruedas delanteras. Empuje el producto por los asideros situados en el panel derecho e izquierdo o por las esquinas del mismo para desplazarlo hasta su destino.
  • Página 21: Instalación

    HRX-OM-R039 3.2 Instalación ADVERTENCIA  No instale el producto en lugares donde pueda estar expuesto a fugas de gases inflamables. Si hay gas inflamable cerca del producto, podría producirse un fuego.  No use este producto en exteriores. Si se expone a la lluvia, el agua y el polvo, pueden producirse descargas eléctricas, fuego o daños.
  • Página 22: Lugar De Instalación (Tasa De Ventilación Y Fuente De Agua De La Instalación Necesarias)

    HRX-OM-R039  Lugares situados a altitudes de 1000 m o superiores (excepto durante el almacenamiento y transporte del producto).  Lugares en donde el producto esté sometido a fuertes vibraciones o impactos.  Condiciones en las que se apliquen fuerzas externas o pesos que provoquen daños al producto.
  • Página 23: Instalación Y Espacio De Mantenimiento

    HRX-OM-R039 3.2.3 Instalación y espacio de mantenimiento Se recomienda mantener un espacio alrededor del producto como el que se muestra en la Fig.3.2-1 Para el mantenimiento, traslade el termorrefrigerador a un lugar en el que sea posible realizar las tareas de mantenimiento. Fig.
  • Página 24: Instalación

    HRX-OM-R039 3.3 Instalación 3.3.1 Montaje  Monte el producto sobre un suelo plano y estable que no sufra vibraciones.  Consulte "8.2 Dimensiones externas " para información acerca de las dimensiones del producto.  Cómo montar el producto Lleve el producto al área de instalación. Tras desplazarlo, bloquee de nuevo las ruedas giratorias delanteras.
  • Página 25: Cableado Eléctrico

    HRX-OM-R039 3.3.2 Cableado eléctrico ADVERTENCIA  No modifique el cableado eléctrico interno del producto. Un cableado incorrecto puede causar descargas eléctricas o un fuego. Además, la modificación del cableado interno anulará la garantía del producto.  No conecte el cable de tierra al suministro de agua, una tubería de gas o un conductor de luz.
  • Página 26: Preparación Y Cableado Del Cable De Alimentación

    HRX-OM-R039 3.3.3 Preparación y cableado del cable de alimentación ADVERTENCIA  Los sistemas eléctricos deben instalarse y cablearse conforme a las leyes y reglamentos locales de cada país y deben ser realizados por personas que posean suficientes conocimientos y experiencia. ...
  • Página 27 HRX-OM-R039  Conexión [Para alimentación: 100V, 200V y 230V] Conecte el conector o terminal de crimpado a la toma con conexión tierra o al lado secundario del disyuntor de fuga y a la toma de tierra. Enchufe el cable de alimentación en el conector de alimentación del producto. Toma con conexión a tierra Disyuntor de fuga a tierra...
  • Página 28: Conexión De Tuberías

    HRX-OM-R039 3.4 Conexión de tuberías PRECAUCIÓN  Conecte firmemente las tuberías. Un conexionado incorrecto puede causar fugas del fluido entrante o del fluido purgado y mojar la zona que lo rodea y las instalaciones.  Evite la entrada de polvo y partículas extrañas en el circuito de agua, etc. durante la conexión de las tuberías.
  • Página 29 HRX-OM-R039 Fig. 3.4-1 Apriete de las tuberías Serie HRSE 3-11...
  • Página 30 HRX-OM-R039 Red de tuberías recomendada Retorno de fluido en circulación Dispositivo de Salida de fluido en carga circulación Fig. 3.4-2 Red de tuberías recomendada Nº Nombre Tamaño Válvula Rc1/2 Rc1/2 (#40) Rc1/2 (500μm) Depurador en Y o filtro Caudalímetro 0 a 30 l/min D.I.
  • Página 31: Llenado Del Fluido En Circulación

    Cuando sea necesario utilizar una solución acuosa de etilenglicol al 15%, prepárela por separado. Para controlar la concentración de la solución acuosa de etilenglicol se puede utilizar el medidor de concentración de SMC que se vende por separado. Elemento Nº...
  • Página 33: Arranque Del Producto

    HRX-OM-R039 4. Arranque del producto PRECAUCIÓN Sólo aquellas personas que posean suficientes conocimientos y experiencia acerca del producto y de sus accesorios podrán poner en marcha y detener el producto. 4.1 Antes del arranque Realice los siguientes pasos antes de poner en marcha el producto. ...
  • Página 34: Preparación Para El Arranque

    HRX-OM-R039 4.2 Preparación para el arranque 4.2.1 Alimentación Conecte el disyuntor de fugas del equipo del usuario y suministre alimentación al termorrefrigerador. * Para la especificación para la alimentación de 100 V, conecte el enchufe a la toma con conexión a tierra (JIS C8303 Enchufe para receptáculo para 15 A y 125 V con electrodos de tierra de dipolo).
  • Página 35: Preparación Del Fluido En Circulación

    HRX-OM-R039 4.3 Preparación del fluido en circulación Cuando se llena el depósito de fluido en circulación, el equipo del usuario y las tuberías permanecen vacíos. Al poner en marcha el producto, el fluido en circulación fluirá hasta el equipo del usuario y las tuberías, y el nivel del depósito disminuirá, por lo que puede ser necesario rellenarlo.
  • Página 36 HRX-OM-R039 Abra el tapón del depósito y añada el fluido en circulación hasta la marca "H" del depósito. Tapón del depósito Llenado del fluido en circulación Nivel del líquido Fig. 4.3-2 Llenado del fluido en circulación PRECAUCIÓN  Confirme que la conexión de purga está cerrada con un tapón o una válvula para evitar la descarga del fluido en circulación que ha añadido al depósito desde la conexión de purga.
  • Página 37: Arranque Y Parada

    HRX-OM-R039 4.4 Arranque y parada 4.4.1 Arranque del producto PRECAUCIÓN  Deje que transcurran al menos 5 minutos antes de volver a arrancar el producto. Antes de realizar el arranque, compruebe los elementos especificados en el apartado “4.1 Antes del arranque” Si algún indicador de alarma permanece encendido, consulte el apartado 6 Serie HRSE...
  • Página 38 HRX-OM-R039 Indicación de alarmas y resolución de problemas” Pulse la tecla [RUN/STOP] (arranque/parada) del panel de mando. El indicador [RUN] (arranque) se iluminará (en verde) y el producto empezará a funcionar. La temperatura de descarga del fluido en circulación (PV) se controla con la temperatura de ajuste (SV).
  • Página 39: Parada Del Producto

    HRX-OM-R039 4.4.2 Parada del producto Pulse la tecla [RUN/STOP] (arranque/parada) del panel de mando. El indicador [RUN] (arranque) del panel de mando parpadeará en verde a intervalos de 1 segundo y el funcionamiento continuará para preparar la parada. Tras aprox. 15 segundos, el indicador [RUN] se apagará...
  • Página 40: Comprobaciones Tras El Arranque

    HRX-OM-R039 4.5 Comprobaciones tras el arranque Realice las siguientes comprobaciones después de poner en marcha el producto. ADVERTENCIA Si se activa una alarma, pulse el botón [STOP] y desconecte el interruptor de suministro de alimentación para detener el producto. Desconecte también el disyuntor de suministro de alimentación del equipo del usuario para aislar el producto ...
  • Página 41: Visualizaciones Y Ajustes De Diversas Funciones

    HRX-OM-R039 5. Visualizaciones y ajustes de diversas funciones ADVERTENCIA Antes de realizar ningún cambio en los ajustes, lea detenidamente este manual y comprenda su contenido. 5.1 Función 5.1.1 Funcionamiento de las teclas El producto puede presentar las visualizaciones y ajustes mostrados en la Tabla 5-1.
  • Página 42: Funcionamiento De Las Teclas

    HRX-OM-R039 5.1.2 Funcionamiento de las teclas “Funcionamiento de las teclas (1/2)” y Fig. 5.1.1 ”Funcionamiento de las teclas (2/2) muestran el Fig. 5.1.2 funcionamiento de las teclas del termorrefrigerador. MENU MENU MENÚ MENÚ Main display Setting menu Display principal Check monitor menu Menú...
  • Página 43 HRX-OM-R039 MENU MENU MENÚ Communication MENÚ Menú de ajuste de Menú de ajuste de alarmas Alarm setting menu setting menu comunicación Alarm Sonido del Unused Unused Unused Unused No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado buzzer zumbador MENU MENU MENÚ...
  • Página 44: Lista De Funciones

    HRX-OM-R039 5.1.3 Lista de funciones Tabla 5.1-2“Lista de parámetros (1/3)” and Tabla 5.1-4“Lista de parámetros (3/3)” muestra los parámetros del termorrefrigerador. Tabla 5.1-2 Lista de parámetros (1/3) Valor inicial Página de Visualización Elemento (ajuste por Categoría referencia defecto) Temperatura del fluido en circulación (TEMP PV) Temperatura Display...
  • Página 45 HRX-OM-R039 Tabla 5.1-3 Lista de parámetros (2/3) Valor inicial Página de Visualización Elemento (ajuste por Categoría referencia defecto) Sonido del zumbador de alarma No utilizado Modificación del aumento de la temperatura A.RUN de descarga del fluido en circulación Temperatura de detección para aumento de la temperatura de descarga del fluido en circulación Modificación del descenso de la temperatura...
  • Página 46 HRX-OM-R039 Tabla 5.1-4 Lista de parámetros (3/3) Valor inicial Página de Visualización Elemento (ajuste por Categoría referencia defecto) No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado HRSE Series...
  • Página 47: Pantalla Principal

    HRX-OM-R039 5.2 Pantalla principal 5.2.1 Pantalla principal Muestra la temperatura actual y la temperatura de ajuste del fluido en circulación. La temperatura de ajuste se puede modificar en esta pantalla. 5.2.2 Visualización en la pantalla principal La visualización en la pantalla principal es la siguiente. Visualización de la temperatura actual de descarga del fluido en circulación Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de alimentación.
  • Página 48: Menú De Visualización De Alarmas

    HRX-OM-R039 5.3 Menú de visualización de alarmas 5.3.1 Menú de visualización de alarmas La pantalla de visualización de alarmas aparece cuando se genera una alarma.  Al menú de visualización de alarmas no se puede acceder si no se ha generado una alarma.
  • Página 49: Menú De Monitorización De Inspección

    HRX-OM-R039 5.4 Menú de monitorización de inspección 5.4.1 Menú de monitorización de inspección Permite comprobar la temperatura, la presión y el tiempo de funcionamiento acumulado del producto como parte de la inspección diaria. Úsela para como confirmación de su inspección diaria. 5.4.2 Comprobación del menú...
  • Página 50 HRX-OM-R039 Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se muestra la temperatura de la entrada del compresor del circuito refrigerante. Muestra la temperatura de la entrada del compresor. Pulse una vez la tecla [SEL]. Se muestra "P1", pero esta característica no está disponible en este producto. Comprobación de la presión del lado de mayor presión del circuito refrigerante.
  • Página 51 HRX-OM-R039 Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la bomba. Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la bomba. Véase la visualización en la tabla inferior. Tabla 5.4-2 Lista de visualización de tiempo Tiempo acumulado Valor indicado 0 h a 999 h...
  • Página 52: Ajuste Del Sonido Del Zumbador De Alarma

    HRX-OM-R039 5.5 Ajuste del sonido del zumbador de alarma 5.5.1 Ajuste del sonido del zumbador de alarma Determina si se emitirá o no un sonido de advertencia cuando se emita una señal de alarma. El ajuste por defecto es el de sonido del zumbador "ON". 5.5.2 Ajuste y comprobación del sonido del zumbador de alarma La siguiente tabla explica los elementos de ajuste del sonido del zumbador de alarma y los...
  • Página 53: Función De Personalización De La Alarma

    HRX-OM-R039 5.6 Función de personalización de la alarma 5.6.1 Función de personalización de la alarma El funcionamiento y el umbral al que se emita la señal de alarma se pueden personalizar. Los usuarios deben ajustarlos en función de sus aplicaciones. Las siguientes alarmas se pueden personalizar: ●AL03 Aumento de la temperatura de consigna del fluido en circulación (Consulte las...
  • Página 54 HRX-OM-R039 seleccionarse un método de monitorización de alarma de los cuatro métodos disponibles. HRSE Series 5-14...
  • Página 55 HRX-OM-R039 Tabla 5.6-2 Lista de ajuste de la función de personalización de la alarma (2/2) Valor inicial Visualización Elemento Contenido (ajuste por defecto) La alarma no se generará durante el periodo de Temporizador de inicio de ajuste de tiempo tras iniciar el funcionamiento. La ---- monitorización monitorización de alarma se inicia cuando se...
  • Página 56 HRX-OM-R039 Seleccione el comportamiento del producto ante un aumento de la temperatura de descarga del fluido en circulación en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.6-3 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial Explicación...
  • Página 57 HRX-OM-R039 Seleccione el comportamiento del producto ante un descenso de la temperatura de descarga del fluido en circulación en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.6-5 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial Explicación...
  • Página 58 HRX-OM-R039 Pulse una vez la tecla [SEL]. Se muestra "AS08", pero esta característica no está disponible en este producto. Pulse una vez la tecla [SEL]. Se muestra "AS09", pero esta característica no está disponible en este producto. Pulse una vez la tecla [SEL]. Se muestra "AS10", pero esta característica no está...
  • Página 59 HRX-OM-R039 Pulse una vez la tecla [SEL]. Se muestra "AS14", pero esta característica no está disponible en este producto. Pulse una vez la tecla [SEL]. Se muestra "AS15", pero esta característica no está disponible en este producto. Pulse una vez la tecla [SEL]. Se muestra "AS16", pero esta característica no está...
  • Página 60 HRX-OM-R039 Pulse una vez la tecla [SEL]. Se muestra "AS20", pero esta característica no está disponible en este producto. Ajuste y comprobación de la monitorización de la alarma de temperatura Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se muestra la pantalla de ajuste de comportamiento de monitorización de la alarma de temperatura.
  • Página 61 HRX-OM-R039 Temporizador de inicio de monitorización Ajuste y comprobación Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se muestra la pantalla de ajuste del temporizador de inicio de monitorización. Seleccione el temporizador de inicio de monitorización en la tabla siguiente con las teclas [▲] o [▼] y confirme pulsando “SEL”.
  • Página 62: Ajuste Del Método De Monitorización De La Alarma De Temperatura Y Temporización De La Generación De Alarma

    HRX-OM-R039 5.6.3 Ajuste del método de monitorización de la alarma de temperatura y temporización de la generación de alarma A continuación se muestran algunos ejemplos de ajuste del método de monitorización de la alarma de temperatura y temporización de la generación de alarma. ...
  • Página 63 HRX-OM-R039  Cuando se selecciona "Monitorización automática + Temporizador de inicio de monitorización" [1] Temperatura del fluido en circulación cuando se inicia el funcionamiento: aproximadamente 25 [2] Temperatura de ajuste del fluido en circulación : 15 [3] "AS.21: Método de monitorización de la alarma de temperatura": Seleccione "Monitorización automática + Temporizador de inicio de monitorización".
  • Página 64: Función De Reinicio De Datos

    HRX-OM-R039 5.7 Función de reinicio de datos 5.7.1 Función de reinicio de datos Los valores configurados por el usuario se pueden reiniciar a los valores por defecto. El tiempo acumulado de funcionamiento no se reinicia. PRECAUCIÓN Se reinician todos los valores de ajuste. Se recomienda guardar los datos de ajuste antes de reiniciarlos.
  • Página 65: Función De Reinicio Del Tiempo Acumulado

    HRX-OM-R039 5.8 Función de reinicio del tiempo acumulado 5.8.1 Función de reinicio de datos Las siguientes alarmas se generan para notificar el tiempo de mantenimiento. El producto no se detiene por culpa de la alarma.  Mantenimiento de la bomba (AL28): Se genera tras 20.000 h de funcionamiento acumulado.
  • Página 66 HRX-OM-R039 en la tabla siguiente con las teclas [▲] o [▼] y confirme pulsando Seleccione “SEL”. Al hacerlo, el tiempo de funcionamiento acumulado de la bomba se reiniciará. El display volverá al menú principal. Tabla 5.8-2 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial Explicación...
  • Página 67: Función De Recuperación Tras Fallo De Corriente

    HRX-OM-R039 5.9 Función de recuperación tras fallo de corriente 5.9.1 Función de recuperación tras fallo de corriente Si el suministro de alimentación se corta debido a un fallo de corriente, etc., esta función reinicia el funcionamiento cuando se recupera la alimentación, manteniendo las condiciones existentes antes del corte de alimentación.
  • Página 68: Ajuste Y Comprobación De La Función De Recuperación Tras Fallo De Corriente

    HRX-OM-R039 5.9.2 Ajuste y comprobación de la función de recuperación tras fallo de corriente La siguiente tabla explica los elementos de ajuste de la función de recuperación tras fallo de corriente y los valores iniciales. Tabla 5.9-1 Lista de ajustes de la función de recuperación tras fallo de corriente Valor inicial Visualización Elemento...
  • Página 69 HRX-OM-R039 Serie HRSE 5-29...
  • Página 71: Indicación De Alarmas Y Resolución De Problemas

    HRX-OM-R039 6. Indicación de alarmas y resolución de problemas 6.1 Visualización de alarmas Cuando se produce una alarma, el producto responde de la siguiente manera:  El indicador [ALARM] empieza a parpadear.  Suena el zumbador de alarma.  Se muestra en nº de alarma en PV. El termorrefrigerador tiene dos tipos de funcionamientos dependiendo del estado de alarma.
  • Página 72: Interrupción Del Zumbido De Alarma

    HRX-OM-R039 6.2 Interrupción del zumbido de alarma El zumbador de alarma suena para avisar que se ha emitido una señal de alarma. Cómo detener el sonido del zumbador de alarma:  Asegúrese de que se visualiza la pantalla de visualización de alarmas. El zumbador de alarma sólo se puede detener en esta pantalla.
  • Página 73: Resolución De Problemas

    HRX-OM-R039 6.3 Resolución de problemas El método de resolución de problemas depende de la alarma que se haya generado. Consulte la "Tabla 6-1 Lista de códigos de alarma y Resolución de problemas". Esta página explica cómo reiniciar el estado de la señal de alarma tras eliminar la causa de la alarma.
  • Página 74: Otros Errores

    HRX-OM-R039 Tabla 6-1 Lista de códigos de alarma y Resolución de problemas Funciona- Causa / Solución Cód. Descripción miento (Pulse la tecla de reinicio tras eliminar la causa.) Alta temperatura de descarga del AL02 Parada fluido en circulación - Reduzca la temperatura ambiente o la carga térmica. Aumento de la temperatura de - Asegúrese de que la conexión de ventilación no esté...
  • Página 75: Control, Inspección Y Limpieza

    HRX-OM-R039 7. Control, inspección y limpieza 7.1 Control de la calidad del fluido en circulación ADVERTENCIA Use únicamente los fluidos en circulación especificados. Si se usan otros fluidos, el producto puede resultar dañado o se pueden crear situaciones de peligro. Si usa agua dulce (agua corriente), asegúrese de que satisface los estándares mostrados en la siguiente tabla.
  • Página 76: Inspección Y Limpieza

    HRX-OM-R039 7.2 Inspección y limpieza ADVERTENCIA  No accione los interruptores, etc. con las manos húmedas ni toque las piezas eléctricas como los enchufes de alimentación. En caso contrario, pueden producirse descargas eléctricas.  No rocíe agua directamente sobre el producto y no lo limpie con agua. En caso contrario, pueden producirse descargas eléctricas, fuego, etc.
  • Página 77: Inspección Mensual

    HRX-OM-R039 7.2.2 Inspección mensual  Limpieza de la rejilla de ventilación PRECAUCIÓN  Si las aletas del condensador de aire se obstruyen por el polvo u otras partículas, se reducirá la capacidad para expulsar el calor. Esto reducirá la capacidad de refrigeración y puede hacer que el producto deje de funcionar debido al disparo del dispositivo de seguridad.
  • Página 78: Limpieza Del Filtro

    HRX-OM-R039  Limpieza del filtro Use un cepillo de cerdas largas o una pistola de aire para limpiar el condensador. Limpieza del condensador con una pistola de aire Limpieza del condensador con un cepillo de cerdas Fig. 7.2-2 Limpieza del filtro ...
  • Página 79: Consumibles

    HRX-OM-R039 7.3 Consumibles Sustituya las siguientes piezas en función de su estado. Tabla 7-3 Consumibles Referencia Nombre Cant. Observaciones HRS-S0001 Filtro contra el polvo Como repuesto 7.4 Parada prolongada Si el producto no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado o si existe la posibilidad de congelación, lleve a cabo las siguientes operaciones.
  • Página 80 HRX-OM-R039 Fig 7.4-1 Purga del fluido en circulación y del agua de la instalación del producto Retire el tapón del depósito. Retire el tapón de purga de la conexión de purga situada en la tubería para evacuar el fluido. El tapón de purga lleva una junta tórica. Tenga cuidado de no dañarla. Confirme que se ha purgado una cantidad suficiente de fluido en circulación del equipo del usuario y de las tuberías y aplique aire desde el orificio de retorno del fluido en circulación.
  • Página 81: Racor Para La Conexión De Purga (Accesorio)

    HRX-OM-R039  Racor para la conexión de purga (accesorio) El termorrefrigerador incluye el racor para la conexión de purga que se muestra en Fig. 7.4-3 . La evacuación de purga resultará más sencilla si el usuario prepara una válvula. La válvula debe conectarse al racor de la conexión de purga Ya que, si se conecta alejada de dicho racor, puede provocar retención de aire.
  • Página 83: Documentos

    *1 Use el producto en condiciones en las que no se produzca congelación. Consulte con SMC si se usa en una estación o región en la que la temperatura ambiente pueda ser inferior a cero. *2 Si se utiliza agua corriente, ésta deberá satisfacer el Estándar de Calidad del Agua de la Asociación Industrial Japonesa de Refrigeración y Aire Acondicionado (JRA GL-02-1994/Sistema de refrigeración de agua –...
  • Página 84 *1 Use el producto en condiciones en las que no se produzca congelación. Consulte con SMC si se usa en una estación o región en la que la temperatura ambiente pueda ser inferior a cero. *2 Si se utiliza agua corriente, ésta deberá satisfacer el Estándar de Calidad del Agua de la Asociación Industrial Japonesa de Refrigeración y Aire Acondicionado (JRA GL-02-1994/Sistema de refrigeración de agua –...
  • Página 85 *1 Use el producto en condiciones en las que no se produzca congelación. Consulte con SMC si se usa en una estación o región en la que la temperatura ambiente pueda ser inferior a cero. *2 Si se utiliza agua corriente, ésta deberá satisfacer el Estándar de Calidad del Agua de la Asociación Industrial Japonesa de Refrigeración y Aire Acondicionado...
  • Página 86: Refrigerante Con Referencia Gwp

    HRX-OM-R039 8.1.2 Refrigerante con referencia GWP Tabla 8-4 Refrigerante con referencia GWP Potencial de calentamiento global (GWP) Ley revisada sobre recuperación y Refrigerante Reglamento (UE) n.º 517/2014 destrucción de fluorocarbonos (Basado en IPCC AR4) (Ley japonesa) R134a 1430 1430 R404A 3922 3920 R407C...
  • Página 87: Dimensiones Externas

    HRX-OM-R039 8.2 Dimensiones externas Entrada de aire de ventilación Salida de aire de ventilación Tapón del depósito Conexión de retorno del Salida del fluido Panel fluido en circulación en circulación de mando Asidero Ref. modelo: etiqueta Conexión de purga Alimentación (con tapón de sellado de junta tórica) Ruedecilla con tope Ruedecilla...
  • Página 88: Diagrama De Flujo

    HRX-OM-R039 Diagrama de flujo Circulating fluid circuit Circuito del fluido en circulación Refrigeration circuit Circuito de refrigeración Circulating fluid return port Conexión de retorno del fluido en Tank Depósito circulación Rc1/2 Rc1/2 Heat exchanger Intercambiador de calor Flujostato Flow switch Temp sensor Sensor de temp.
  • Página 89: Capacidad De Refrigeración

    HRX-OM-R039 8.4 Capacidad de refrigeración 8.4.1 HRSE012-A-10-(T) 1600 1600 Ambient Ambient Temperatura Temperatura ambiente ambiente Temperature Temperature 1400 1400 25℃ 25℃ 1200 1200 35℃ 35℃ 1000 1000 C i rcurati ng fl ui d tem perature[℃] Temperatura del fluido en circulación C i rcurati ng fl ui d tem perature[℃] Temperatura del fluido en circulación 50H z...
  • Página 90: Hrse018-A-20/23-(T)

    HRX-OM-R039 8.4.4 HRSE018-A-20/23-(T) 2000 2000 Ambient Ambient Temperatura Temperatura ambiente Temperature Temperature ambiente 25℃ 25℃ 1500 1500 35℃ 35℃ 40℃ 40℃ 1000 1000 C i rcurati ng fl ui d tem perature[℃] C i rcurati ng fl ui d tem perature[℃]] Temperatura del fluido en circulación Temperatura del fluido en circulación 50H z...
  • Página 91: Capacidad De La Bomba

    HRX-OM-R039 Capacidad de la bomba 8.5.1 HRSE012/018-A-10 0. 14 0. 12 Outlet : 60Hz Salida: 60 Hz 0. 10 0. 08 Outlet : 50Hz Salida: 50 Hz 0. 06 0. 04 Available area Área disponible Return port Conexión de retorno 0.
  • Página 92: Opción T (Hrse012/018-A-10-T)

    HRX-OM-R039 8.5.3 OPCIÓN T (HRSE012/018-A-10-T) 0. 3 0. 25 0. 2 Outlet : 60Hz Salida: 60 Hz 0. 15 0. 1 Outlet : 50Hz Salida: 50 Hz Conexión de retorno Return port 0. 05 Available area Área disponible Circulating fluid flow [L/min] Caudal del fluido en circulación [L/min] 8.5-3 Capacidad de la bomba Fig.
  • Página 93: Declaración De Conformidad (Alimentación "-23" Únicamente)

    Directiva EMC 2004/108/CE EN55011:2009+A1:2010 Nombre y dirección de la persona autorizada para elaborar el expediente técnico: Mr. G. Berakoetxea, Director & General Manager, SMC European Zone, SMC España S.A. Zuazobidea 14, 01015 Vitoria, España Importador/Distribuidor en la UE y EFTA: País Empresa Teléfono...
  • Página 94: Hoja De Comprobaciones Diarias

    HRX-OM-R039 8.7 Hoja de comprobaciones diarias HRSE Series 8-12...
  • Página 95: Garantía Del Producto

    4. Acuerdo Si existe alguna duda acerca de lo especificado en "2. Alcance" y "3. Contenido", se resolverá mediante un acuerdo entre el cliente y SMC. 5. Exención de responsabilidad (1) Gastos de las comprobaciones diarias y regulares. (2) Gastos de las reparaciones realizadas por otras empresas.
  • Página 96 HRX-OM-R039 (6) Gastos y compensaciones no cubiertas en “2. Alcance”. 6. Obligaciones de los clientes Un uso y mantenimiento adecuados son esenciales para garantizar un uso seguro de este producto. Compruebe que se satisfacen las siguientes condiciones previas. Tenga en cuenta que podemos negarnos a realizar la reparación bajo garantía si dichas condiciones previas no se satisfacen.
  • Página 97 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokio 101-0021, JAPÓN Tel: + 81 3 5207 8249 Fax: +81 3 5298 5362 URL http://www.smcworld.com Nota: Las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso y sin obligación por parte del fabricante. © 2017 SMC Corporation Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Hrse018 serieHrse024 serie

Tabla de contenido